ID работы: 3375863

My darling

Гет
NC-17
Завершён
257
автор
Размер:
14 страниц, 7 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
257 Нравится 20 Отзывы 43 В сборник Скачать

— Два

Настройки текста
      Глубокий выдох, затем вдох.       Глаза все так же закрыты; воспоминания проносятся в голове с бешеной скоростью, заставляя нахмурить брови, отгоняя картинки от себя, словно назойливых мух.       — Два.       Лучи солнца заливали комнату, купая её в тепле и предвкушении такой долгожданной после холодов весны. Хупер хмурила брови, читая отчет девушки-стажёрки, и помечала карандашом явные ошибки, мысленно обещая себе, что обязательно поговорит с рассеянной и зажатой девушкой, направляя её в дальнейшем.       Завибрировавший телефон привлек её внимание, и женщина, прекрасно зная, кто может писать ей с самого утра, открыла сообщение, с удовольствием осознавая, что она не ошиблась.       «Не хмурьтесь, Молли, Вам не идет. М.Х.»       Женщина улыбнулась и, заправив выбившуюся прядь волос за ухо, уже хотела набрать ответ, как пришло новое смс.       «Так гораздо лучше. М.Х.»       Быстро набрав ответ, Молли, встрепенулась, когда дверь с шумом открылась, и на пороге появился Шерлок, окинувший её быстрым взглядом и тут же выдавший свой вывод.       — У тебя снова кто-то появился?       — Что? Нет, я...       — Он случайно не носит длинное пальто? Или же завязывает шарф, как кое-кто хорошо тебе знакомый?       — Шерлок, хватит, — Хупер выдохнула, окидывая детектива беглым взглядом. — Ты что-то хотел?       — Сердце.       — Отлично, — Молли устало улыбнулась. — Добуду завтра.       Женщина поднялась с удобного кресла и, развернувшись на каблуках, уверенно пошагала к двери, — сегодня всё равно не её смена, она вышла только для того, чтобы помочь стажёрке — перешагнула порог и скрылась в лабиринте этажей и лестниц, не замечая, каким взглядом одарил её Холмс.       Вечером, когда дверь в её квартиру отворилась, являя Майкрофта, который всегда появлялся, когда хотел, Молли улыбнулась, пропуская гостя, и рассмеялась, когда услышала равнодушно брошенную фразу:       — Что же от тебя хотел мой любимый брат?       — Сердце, — честно ответила Хупер, заливаясь чистым и лёгким смехом. Смотря на девушку, Майкрофт непонимающе улыбнулся и, подойдя ближе, шепнул ей в самое ухо:       — О, моя дорогая, лучше не шути так со мной.       А Молли, слушая уже ставшим привычное обращение, легонько клюнула его в щеку — это был первый раз, когда она хоть как-то целовала Майкрофта — и снова рассмеялась, с улыбкой наблюдая за маленькими розовыми пятнышками, появившимися на его щеках.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.