ID работы: 3364787

Танцы на стеклах...

Гет
NC-17
Завершён
226
автор
Dragoste бета
feiticeira бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
178 страниц, 20 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
226 Нравится Отзывы 111 В сборник Скачать

Из огня да в полымя...

Настройки текста
Ежегодный праздник, призванный избавить румынские земли от засухи и подарить ее жителям богатый урожай, был в самом разгаре. Жители Брана пели и плясали, призывая на свою землю такой необходимый им дождь. С каждой минутой на улице собиралось все больше и больше людей, отовсюду слышались радостные возгласы и смех. Девушка в юбке, сплетённой из виноградной лозы и тонких веток, танцевала на деревенских улочках, останавливаясь у каждого дома, а хозяева щедро поливали ее водой.* Но дойдя до дворовых построек древнего замка, не одно поколение принадлежавшего правителям их края, веселье, словно по команде, прекратилось. Причиной тому стала Анна Валериус, лежащая без сознания перед коваными воротами отчего дома. За пару следующих минут вокруг нее собралась едва ли не вся деревня. Люди с нескрываемым интересом рассматривали свою принцессу, пропавшую без вести полтора года назад во время очередной попытки уничтожить проклятие и кошмар их земель — Влада Дракулу. Никто уже и не надеялся увидеть последнюю представительницу династии Валериус живой. Ван Хельсинг, перебирающий книги в кабинете отца Анны, буквально подскочил на месте услышав с улицы крик Карла: — Гэбриэл, скорее сюда! Не помня себя мужчина пробежал несколько лестничных пролетов и выскочил во двор. Он ожидал чего угодно, но только не этого. — Анна?! — не веря своим глазам ошарашенно пробормотал он, упав на колени возле лежащей на земле девушки. — Анна, очнись! — Карл слегка сбрызнул ее лицо водой. — Да что же это с ней? Ван Хельсинг оттеснил своего товарища и, подняв хрупкое тело на руки, быстро занес девушку в дом. Карл, бормоча молитвы, поспешил следом. Устроив принцессу в ее бывшей опочивальне, мужчины принялись ждать, когда она придет в себя. Яркий солнечный свет из окна резко ударил по глазам. Комната вместе с кроватью закружилась и тошнота подкатила к горлу. Анна снова зажмурилась и стала глубоко и медленно вдыхать и выдыхать, сконцентрировавшись на своих ощущениях. Через какое-то время движение вокруг прекратилось и она снова открыла глаза, осматриваясь вокруг. — Анна! — в один голос закричали мужчины, срываясь с места и подбегая к кровати. — Как ты? Анна попыталась подняться, чтобы осмотреть себя, но ее тело совершенно не желало ей в этом помогать. Она все еще пребывала в полубессознательном состоянии и любое, даже незначительное усилие отнимало слишком много сил и тем самым грозило ей новой потерей связи с реальностью. — Как я тут оказалась? — еле слышно поинтересовалась Анна. — Мы нашли тебя на улице перед калиткой, — ответил Карл. — Ты была без сознания. — Что с тобой случилось? — тут же задал интересующий его вопрос Ван Хельсинг. — Да что же вы напали на бедную девушку? — проговорила Лиза, неся поднос с едой и воду. — Дайте человеку хоть в себя прийти. Карл благодарно взглянул на жену. С той минуты, как он спас Лизу от вампиров, он ни разу не пожалел о том, что отказался от монашества и женился на ней. Несколькими годами ранее мужчина и помыслить не мог, что в этих забытых Богом землях найдет свою судьбу. «Воистину пути Господни неисповедимы», — уже в который раз думал Карл, глядя на свою суженную. — Спасибо, — сказала Анна, благодарно кивнув девушке и делая большой глоток воды. — Странно, но я почти ничего не помню о том, что произошло после бала. — Прости, — виновато ответил Ван Хельсинг. — План твоего спасения с треском провалился. Я вообще не понял, что случилось. Вы с Дракулой как в воду канули, когда началась потасовка. — Я помню, что танцевала с ним, потом заметила вас на балконе, а после… яркая вспышка… — Это мое изобретение взорвалось, — вставил Карл. — Столько тогда этой нечисти полегло. — А потом все снова, будто в тумане, — откинувшись на подушки и устало прикрывая глаза, сказала Анна. — Все, идите отсюда, — вновь взяла дело в свои руки Лиза. — Но как же… — попытался возразить Ван Хельсинг, но заметив взгляд жены Карла поспешил покинуть комнату. — Я побуду с ней, — сказала она, выталкивая в коридор супруга, который нерешительно топтался на пороге. — Я рад, что ты вернулась, — сказал Карл и наконец-то тоже вышел из комнаты, тихо притворив за собой дубовую дверь. ******* С того знаменательного дня прошло пять лет… Жизнь как-то постепенно наладилась. К тому же вся местная нечисть исчезла, казалось, вместе с грозным вампиром, которого никто не видел вот уже несколько лет. Люди стали снова свободно ходить по ночам, никто уже не боялся выпускать на улицу детей. У Лизы и Карла родился второй ребенок. Теперь у них был сын Кристиан и дочка по имени Мирела. Радости родителей не было предела. Ван Хельсинг, смотря на счастье друга, тоже неоднократно делал предложение руки и сердца Анне, но та все отказывалась, говоря, что еще не готова, что еще не разобралась в себе после того, что с ней случилось. Гэбриэл терпеливо ждал, не теряя надежды на то, что когда-то и они найдут свое счастье и оставят позади все горести и невзгоды, выпавшие на долю обоих. Верил, что когда-нибудь и они также обретут самое желанное. То, чего им так отчаянно не хватало — семью. Казалось, что уже ничто не омрачит их жизнь, но у судьбы на это были свои планы. Вернувшись из очередного похода и не застав Анну дома, Ван Хельсинг узнал от Карла, что всю последнюю неделю та была сама не своя и каждую ночь тайком исчезала из дома. Решив во что бы то ни стало найти Анну, Гэбриэл, сбросив походный плащ и оставив боевую амуницию, вышел на улицу. На секунду задумавшись, куда именно она могла пойти, Ван Хельсинг заметил ее идущую ему навстречу. — Где ты была? — с легкой улыбкой спросил Ван Хельсинг. Анна, казалось, не только его не слышит, но и не видит. Она шла по темной улице, словно сомнамбула, что-то бормоча себе под нос. — Анна! — Гэбриэл преградил ей дорогу и, естественно, принцесса с ним столкнулась. — Ой! — резко подняв голову, вскрикнула от неожиданности Анна. — Гэбриэл, как же я рада тебя видеть, — уже с улыбкой добавила она. От ее замешательства не осталось и следа. — Когда ты вернулся? — И тебе доброй ночи, — Ван Хельсинг отвесил легкий шутливый поклон. — Приятно, что ты наконец-то меня заметила. Что с тобой происходит? — уже серьезно спросил он. — Карл говорит, что в последние дни ты сама на себя не похожа. — Ох, уж мне этот вездесущий Карл, — картинно закатив глаза, проговорила Анна. — Хотя он прав, — задумчиво продолжила она, — не могу это объяснить, но мне стали сниться сны… Ужасные сны… — И? — Меня словно тянет к замку Франкенштейна. Не знаю, что я там каждую ночь делаю, но мне необходимо выяснить, что случилось пять лет назад и что происходит сейчас. Я ведь так толком ничего и не вспомнила, но мне кажется, что разгадка где-то близко. — В замке Франкенштейна? — переспросил Ван Хельсинг. — Это связано с Дракулой, но я понятия не имею, куда он исчез и где его теперь искать, — обреченно вздохнув, сказала Анна. — Но его обязательно нужно найти. — Ты совсем с ума сошла? Пропал он, и черт с ним. Живи себе спокойно, радуйся… — Не могу! — практически закричала Анна, перебив своего спутника. — Ты не понимаешь… со мной что-то случилось там, у него. И только он один может вернуть все на круги своя. — Это ты не понимаешь, — с досадой в голосе, которую так и не удалось полностью скрыть, произнес Ван Хельсинг. — А, впрочем… Дракула, так Дракула. Если только это исчадие Ада может вернуть тебе покой — так тому и быть! «А если нет, — уже про себя добавил охотник на нечисть, — я в конце концов сотру этого чертова вампира с лица земли». — Смотри! — Анна одернула Гэбриэла и взглядом указала на самую высокую башню замка, который черной бесформенной глыбой возвышался над деревней. — Только что его там не было. — Но свет еще ничего не значит, — попытался остановить Анну Ван Хельсинг, но та уже его не слышала. Доблестному охотнику не оставалось ничего другого, как последовать за девушкой, проклиная все и всех на свете. Пробежав добрую половину деревни, они наконец-то добрались до места назначения. Когда-то величественный, сейчас мрачный готический замок представлял собой просто груду развалин. Все в нем выдавало давнее отсутствие хозяев: крыша во многих местах зияла огромными дырами; зубцы на башнях, обдуваемые сильными ветрами, наполовину обвалились; практически все окна были разбиты. Подъемный мост также много лет никто не поднимал и он вполне гармонично дополнял собой общую картину запущенности. Пройдя по нему, они вошли во внутренний двор. Свет, видневшийся до этого времени из окна одной из башен, еще несколько раз мелькнул и исчез. Тут же луну накрыла собой черная туча и ночь стала еще темнее, чем прежде, хотя это, казалось, было невозможно. Вокруг царила давящая и мрачная, словно в царстве мертвых, тишина. Быстро поднявшись по изношенной временем лестнице, грозившей рухнуть окончательно при одном неверном шаге, они добрались до покоев бывшего владельца замка. Все внутри было безмолвно, лишь звуки их шагов отзывались глухим эхом. На улице послышался раскат грома и блеск молнии, озаривший всю комнату, осветил скелет, лежащий на полу. — Господи! — Анна, не ожидавшая увидеть подобное, подпрыгнула на месте и схватила своего спутника за руку. — Все в порядке, — прижимая девушку к себе и с наслаждением вдыхая аромат ее волос, ответил Ван Хельсинг. — Это, насколько могу судить, Виктор Франкенштейн. — Кстати, — Анна немного отстранилась от охотника, — а что случилось с его монстром? — Он погиб в огне, на балу, вместе с целой толпой нечисти, — ответил Ван Хельсинг. — Эксперимент Карла тогда удался на славу. Мы практически стерли с лица земли летний дворец Дракулы. Только благодаря этому я сейчас жив. Вот тебя мы… — Не надо, — Анна закрыла рот Гэбриэлу поцелуем, более не желая продолжать неприятную для нее тему. Ван Хельсинг, не ожидавший такой резкой смены настроения Анны, замешкался. Не веря в реальность происходящего, Гэбриэл осторожно, чтобы не спугнуть, прижал хрупкое тело к своему мощному торсу и, обведя языком контур ее губ, уже в следующее мгновение слился с Анной в жадном и страстном поцелуе, о котором так давно грезил во сне и наяву. Сколько они так простояли не знал никто, но очередная вспышка, расчертившая небо пополам, заставила их очнуться и практически отскочить друг от друга. — Пойдем отсюда, — сказал Гэбриэл, нехотя отпуская руку Анны. Вкус ее губ все еще дразнил его, искушая продолжить сладостную пытку. — Все равно здесь никого нет. Анна с какой-то необъяснимой тревогой осмотрелась вокруг, но все же послушно последовала за своим спутником. Ее испугал собственный внезапный порыв. Безусловно, она любила Гэбриэла, но скорее, как брата, нежели видела в нем мужчину своей мечты. Что-то глубоко внутри кричало ей, что это неправильно — давать тому напрасную надежду. Где-то в самом дальнем уголке своего сердца Анна отчетливо понимала, что они никогда не будут вместе. И это самое осознание пугало ее еще больше. Никто из них так и не заметил мрачный силуэт, огромной летучей мышью скользнувший вдоль стены и последовавший за ними в темноту ночи. ******* Следующее утро принесло с собой настоящую трагедию. Анна проснулась от ужасного шума, доносившегося с улицы. Быстро встав и приведя себя в порядок, она выскользнула из дома и отправилась на рыночную площадь, откуда и слышались душераздирающие крики. Картина, которую она увидела, заставила встать ее волосы на голове дыбом. Посреди площади на одном из торговых прилавков лежали три изуродованных детских тельца. Анна с трудом смогла протиснуться сквозь плотную толпу, обступившую матерей, рыдающих над своими чадами. Сделав еще несколько шагов, Анна буквально согнулась пополам от увиденного: ноги ее подкосились, голова закружилась со скоростью света, а в глазах все почернело. Она не могла представить, какое чудовище способно на подобное зверство. Казалось, на малышах не было и миллиметра живого места. Тельца были полностью испещрены вырезанными на них ножом рунами и магическими знаками. Но и это было еще не все: у всех троих отсутствовали сердца и некоторые другие органы. Собрав остатки сил, Анна быстро покинула площадь и, вернувшись домой, закрылась в библиотеке, намереваясь отыскать хоть какую-то информацию о похожих преступлениях и нечисти, практиковавшей такие кровавые ритуалы. Верить в то, что это дело рук человеческих Анне не хотелось. Но не успела она дойти с первой книгой до письменного стола, как ее покой был нарушен Ван Хельсингом и вбежавшим вслед за ним Карлом. — Ты уже знаешь? — в ужасе спросил Карл. — Да, я там была и все видела своими глазами, — застонав от боли в душе и беспомощности, сказала Анна. — Какой же монстр мог сотворить подобное с невинными детьми? — больше у самого себя, чем у друзей, спросил Ван Хельсинг. — Не верится, что это мог сделать обычный человек. — Да уж, — кивнула Анна. — Пытаюсь отыскать что-то похожее. Возможно, это какой-то жуткий ритуал. Только не могу себя заставить открыть книгу, перед глазами то и дело стоит этот ужас, — непроизвольно вздрогнув от недавних воспоминаний, почти шепотом произнесла девушка. — Господи, за что нам это? — Карл перекрестился и стал бормотать молитву. — А как Лиза и дети? — поинтересовалась Анна. За эти пять лет они с Лизой сильно сдружились, а ее с Карлом дети стали для Анны, словно родные. Милые и задорные озорники, они для обитателей Брана олицетворяли радость и счастье. Их веселый смех разносился по всему замку, вдыхая жизнь в эти многовековые, мрачные стены. — С ними все в порядке, хвала Господу, — ответил Карл, озадаченно осматривая книжные полки. — Это действительно похоже на какой-то древний ритуал, — пробормотал он, доставая еще несколько увесистых фолиантов. Первые поиски хоть и заняли весь день, но так и не принесли никаких результатов. Совершенно измученные они решили свернуть работу и продолжить уже завтра, как говорится, на свежую голову. Разговаривать не было сил, да и не хотелось вовсе. Карл поспешил к жене и детям, а Ван Хельсинг после долгих препирательств все-таки отправил Анну спать и в одиночку отправился бродить по ночным улицам в надежде отыскать хоть какую-то зацепку. Терзаемая всеми этими ужасами, Анна с трудом забылась беспокойным сном. Но и в царстве Морфея не могла она отыскать покоя. Ее привычно мучили кошмары. На той стороне Анну поджидали собственные демоны, с которыми она боролась каждую ночь, но именно сегодня подсознание решило сыграть с нею злую шутку… Стоило Анне сомкнуть веки, как она оказалась в объятиях высокого темноволосого незнакомца и ее тут же охватило дикое возбуждение. У нее было смутное чувство, что она его знает, но как ни пыталась, никак не могла понять, кто же он. Анна прикрыла глаза, когда незнакомец стал медленно, словно издеваясь, расстегивать крохотные крючки на ее корсете, один за одним уничтожая разделявшие их барьеры. Затем он рванул края ее сорочки и припал горячими губами к обнаженной коже шеи. Со стоном Анна выгнулась ему навстречу и немного запрокинула голову, плавясь при этом в его руках, словно воск в горниле пожара. Обдавая жарким дыханием ее кожу, мужчина наконец-то освободил ее тело от тончайшего льна, бывшего последней преградой на пути к удовольствию. Анна беспокойно заерзала, ее ногти непроизвольно впились ему в плечи, когда незнакомец начал целовать ее грудь. В какой-то момент, словно очнувшись от наваждения, Анна попыталась увернуться от настойчивых ласк, но загадочный темноволосый мужчина не дал ей этого сделать, властно обняв за талию и еще крепче прижав к себе одной рукой, другая же запуталась в густых волосах, лаская затылок принцессы и разрушая остатки прически. Потом он резко поднял голову и, захватив ее сладкие уста в плен, буквально проглотил эхо своего имени, которое она прошептала. Мгновение спустя сильная рука снова сжала ее грудь, лаская и возбуждая еще сильнее, и Анна, затрепетав, подумала, что полностью утратила контроль над собственным телом и утонула в сладострастном тумане. Ничего подобного Анна в жизни не испытывала, поэтому ей хотелось, чтобы эта сладостная пытка продолжалась целую вечность. Но тут… — Спаси меня… мамочка! — закричала темноволосая девочка. В ее глазах было столько боли и она так отчаянно пыталась вырваться из лап какого-то чудовища, что сердце Анны было готово разорваться от сострадания к бедному ребенку. Страх малышки в один момент передался принцессе. Казалось, что это именно ее сейчас утаскивают в какую-то темную нору, лишая возможности нормально дышать. Анна буквально подпрыгнула в кровати. Возбуждение, терзавшее ее плоть, вмиг слетело не оставив после себя и следа. Его место в ту же секунду прочно занял леденящий душу ужас, запустивший свои холодные липкие щупальца в самое сердце и сжимавший его, не давая возможности даже перевести дыхание. Анну начал бить озноб и слезы градом потекли из ее изумрудных глаз. Не знала Анна, что именно так к ней вернутся воспоминания… — Иляна! — закричала Анна и тут же провалилась в беспамятство.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.