ID работы: 3358294

Вдвоём

Гет
NC-17
Завершён
11
Пэйринг и персонажи:
Размер:
6 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
11 Нравится 5 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
С исчезновения Софии Джереди всё больше проводил времени за своими экспериментами, которые и «заставили женщину, ничего не сказав, исчезнуть». Мужчине так было легче. Погрузившись в исследования, Суно не думал о том, что заставило его жену бесследно пропасть, хоть и где-то — совсем недалеко — жил его сын. Работа — единственное, что приносило ему хоть какое-то облегчение. Хоть Джереди и не был согласен с политикой Чарлимен, он молчал. Мужчина видел всё то, что она делала, он не критиковал главнокомандующую. Только последний идиот станет критиковать ту, кто платит ему деньги. И пусть Суно продал почти всё, что у него есть, он продолжал работать на Ш.Т.У.Р.М., ведь это единственный способ продолжать свои исследования. Каждый день для Джереди, как, в принципе, и для Чарлимен, был невероятно похож на предыдущий. Даже слишком. Но каждый из них двоих привык к этому. И сейчас ни один из них не представлял себе иной жизни. Чарлимен, по старой привычке отбивая ритм армейскими каблуками, вошла в лабораторию, в которой, как и несколько месяцев назад, задерживался Суно. Мужичина заметил её не сразу, выводя замысловатые формулы и раздумывая над тем, что может произойти из-за химической реакции. Если работа поглощала его с головой, то для него ничего не имело смысла. Женщина, окинув своего подчинённого недовольным взглядом, вошла вглубь помещения. И Клипс, и Таллис уже давно разошлись по своим комнатам, и только этот человек продолжал работать. — Мистер Суно, — разрушил тишину голос женщины. Джереди сразу же оторвал взгляд от бумаг. Он никак не ожидал, что босс решит наведать его. Тем более в такой поздний час. Мужчина, отложив необходимые ему бумаги в сторону, обернулся на стуле, окидывая главнокомандущую изучающим взглядом, пытаясь понять, чего она хотела. Но, увы, привычное строгое лицо не изображало ни единой эмоции. — Вы что-то хотели, генерал-маршал? — первым прерывает тишину Суно. Он не отводит взгляда от женщины, а та, кажется, и не собирается двигаться с места. За последние несколько лет учёный уже привык к этому. — Да. После этого Чарлимен размеренным шагом прошла вглубь лаборатории, направляясь к Джереди, который и не собирался вставать со своего — такого сейчас удобного — кресла, не отводя взора от своей начальницы. — И что же? Суно потребовалось много усилий, чтобы держать себя в руках и не дать животным инстинктам взять над собой верх. С каждым днём было всё сложнее обходиться без женского тела, а тут под боком генерал-маршал… Чем дольше это продолжалось, тем большё учёной понимал, что он может в любой момент сорваться. Но он держал себя в руках. Его принципы не позволяли ему так поступить. Мужчина до сих пор верил, что его любимая София все еще жива и что она обязательно вернётся. И Джереди не мог её предать. Женщина, остановившись возле мужчины, сильнее сжала в своих руках плеть, с привычной строгостью смотря на учёного сверху вниз из-за образовавшейся разницы в росте. — Мистер Суно, — начала она, — а почему вы до сих пор здесь? Мужчина глубоко вдыхает прохладный воздух, пытаясь успокоиться. Он неотрывно смотрит Чарлимен в глаза, не волнуясь за последствия. В последнее время их отношения стали портиться, и поэтому мужчина мог позволить себе подобную наглость. Хуже всё равно не будет. — У меня остались незавершённые дела, — спокойно поясняет учёный. Он действительно хотел кое-что проверить, но это можно было сделать и завтра. Просто Суно желал с головой желал уйти в работу и избавиться от навязчивых мыслей. А приход главнокомандующей вновь заставляет Джереди вспомнить о том, что у него есть тело, и у него могут быть свои потребности. Вот бы она поскорее ушла! — А завтра это решить никак? — она прищурилась. Суно понимал её волнение. Ведь он, находясь здесь в полнейшем одиночестве, — а, соответственно, без присмотра и контроля — мог сделать практически всё, что угодно. А этого женщина никак не хотела. — Увы, нет. Суно старается сдержать все свои желания внутри грудной клетки и не дать им возможности вырваться наружу, убеждая себя в том, что Чарлимен — не та, кого он может желать, да и у него есть София. И это помогает. Правда, на время. Генерал-маршал всё так же строго смотрит на него, буквально задавливая взглядом. Только она так умеет, не проронив ни слова, заставить человека рассказать всё, буравя его взглядом. Но ко всему можно привыкнуть, даже к этому. Вот и Суно уже не реагирует на действия главнокомандующей, продолжая смотреть ей в глаза. Чарлимен резко подаётся вперёд. Она одной рукой, в которой ранее держала свою плеть, упёрлась о стол, который находился позади Джереди, а другой схватилась за спинку стула, — который стоял впритык к столу, — стараясь таким образом удержать равновесие. —А ведь профессоры Таллис и Клипс уже покинули лабораторию. Может, вы меня обманываете? Женщина усмехнулась. Когда взгляд её глаз, цвета миндаля, пересёкся с его серыми глазами, Суно незаметно для своей собеседницы вздрогнул. Мужчина просто не мог допустить, чтобы генерал-маршал это заметила. Джереди был готов поклясться, что он сейчас ощущает запах тела Чарлимен. И этот аромат дурманил его разум. Но он до сих пор сдерживался. Он не мог просто так предать Софию и свои собственные принципы. — У нас разные цели, — как можно спокойнее отвечает учёный. Как же не хотелось проигрывать… Джереди был уверен, что главнокомандующая хочет, чтобы он поддался. Но он держался, не позволял себе распускать руки. Только вот с каждой секундой делать это всё сложнее... — Да неужели? — блондинка усмехнулась. — К сожалению… Суно тяжело сглотнул. Его взгляд упал на грудь Чарлимен, которая была скрыта форменной курткой. Мужчина непроизвольно начал представлять себе, как он касается её кожи. Но как только мужчина осознал, что он делает, он сразу же стал отгонять от себя эти мысли. Жаль, что не помогло. — А о чём вы думаете, мистер Суно? «Чёрт!» Джереди не мог отвести взгляд от её глаз, хоть и хотел. Женщина будто не позволяла ему так поступить, заставляя сидеть на кресле, не имея возможности пошевелить и пальцем. Чёртова ведьма… Учёный прекрасно ощущал, что сил держаться всё меньше и меньше. А когда он буквально на секунду бросил короткий взгляд на её ноги — в этот момент юбка главнокомандующей задралась, немного обнажая бёдра из-за того, что она поставила своё колено между его ног, — он был готов сорваться в эту же секунду. Но он продолжал держаться. — Об экспериментах, генерал-марщал. Другой ответ непозволителен в его положении. Суно просто обязан думать только о своей работе, а не о женщинах, тем более о своей начальнице. Ведь это — выходит за рамки правил Ш.Т.У.Р.М.а. — Правда? — она хитро прищурилась. — Да. Джереди ощутил, как в горле пересохло. Мужчина желал в это самое мгновение овладеть телом главнокомандующей. Но — пусть они горят в Аду! — принципы (да и мысли о Софии) не позволяли ему так поступить. Но с каждой секундой учёный ощущал всё сильнее, что совсем немного — и он наплюёт на всё это. — Что-то мне подсказывает, что вы врёте, мистер Суно. Джереди не нашёл, что ей ответить. Все слова исчезли где-то в груди, а голову затуманило лишь одно — желание оттрахать Чарлимен здесь и сейчас. Последнее, что могло удержать мужчину от этого поступка, пропало в одно мгновение. Учёный, схватив женщину за талию, резко поднялся на ноги и в пару секунд, — которые пролетели для него слишком быстро, — оказался у своего стола. Он резко повалил главнокомандующую на плоскую поверхность и навалился на её всем телом. Умом-то он понимал, что он поступает сейчас неправильно, но тело требовало секса с этой женщиной, и мужчина просто поддался этому желанию. В другой любой ситуации он остановился бы, но не сейчас. И что самое удивительное — Чарлимен не была против этого. Она лишь, обхватив Джереди своими руками, отвечала на его поспешные поцелуи. Женщина подавалась вперёд, расстёгивая халат мужчины. Джереди — хоть и хотел — не задумывался о том, почему генерал-маршал сейчас так поступает. Желание овладеть этим телом затуманивало его разум, и учённый просто не задавал лишних вопросов, которые могли всё разрушить в один миг. Мужчина сейчас просто не мог избавить их двоих от одежды — желание войти в Чарлимен было слишком велико. И именно поэтому он обошёлся лишь самым необходимым — задрал юбку главнокомандующей и стянул её колготки вместе с трусами, а она была не против, лишь помогая своему подчинённому. Когда налитый кровью член коснулся больших половых губ, Джереди замер. Он, спустя столько времени, понял, что совершает. Но желание ощутить узость генерал-маршала брало над ним вверх. — Чего же вы медлите, мистер Суно? Голос Чарлимен был очень хриплым от возбуждения и таким желанным сейчас, что разум сразу же был отброшен далеко-далеко. Мужчина резко вошёл в женщину, смакуя буквально каждую секунду и каждый вздох, которые окружали его сейчас. Когда влагалище Чарлимен — такое узкое и влажное — окутало его возбуждённую плоть, Суно не смог сдержать довольного стона. Это ощущение… Было настолько приятным, что он просто не мог сдержаться. Генерал-маршал обхватила ногами талию своего подчинённого и подалась вперёд, впуская как можно больше в себя. Мужчина с силой сжимал бёдра глвавнокомандующей и принялся насаживать её на свою плоть. Он был готов поклясться, что он чувствует каждый миллиметр влагалища женщины, входя в неё. И это доводило его до безумия. Неужели он настолько соскучился по женскому телу? Сперва Джереди входил медленно в свою партнёршу, но с каждым толчком он всё больше ускорял темп. Он больше не мог держаться. Похоть затуманила его разум, заставляя поддаться животным инстинктам. И учёный даже был рад этому. Мужчина не сводил затуманенного взгляда с главнокомандующей, желая увидеть как можно больше эмоций, которые — впервые за столько лет! — так хорошо отражались на её лице. И это приносило еще больше удовольствия мужчине. Черлимен в порыве блаженства закинула голову назад и довольно простонала, подаваясь вперёд, ещё больше насаживаясь на член Суно, тем самым сбивая его с ритма. — Джереди!.. — вырвалось из её груди. Учёный, от удовольствия прикрыв глаза, вновь стал набирать темп, ничего не ответив партнёрше. Ему было плевать на то, что она говорит или выкрикивает. Главное — что сейчас чувствует он сам. Суно двигался почти на пределе, а генерал-маршал и не была против этого. Она лишь подавалась вперёд, давая своему подчинённому как можно больше и желая получить от него всё, что только возможно. Мужчина прекрасно понимал, что это просто секс без обязательств, и он был согласен на него. Единственное, что его волновало сейчас, — его собственное удовольствие. А блондинка была не против этого. Сейчас Суно было плевать на всё: на Софию, на сына, на мораль. Главное то, что он сейчас ощущает. Неужели он опустился до такого? И полная отдача Чарлимен его полностью устраивала. Трахаться с ней — одно удовольствие. Жаль только — это всего лишь разовая акция. На большее Джереди будет просто не способен, ведь тогда он будет всё прекрасно осознавать. Когда генерал-маршал кончала и мышцы её влагалища с силой стянули член мужчины, Суно уже не выдержал. Он тоже испытал оргазм, немного подался вперёд. Всё-таки нехватка секса давала о себе знать. — Генерал-маршал… — единственное, что смог сказать после финиша учёный. — Это был равноценный обмен*, — процедила сквозь зубы женщина. И как у Чарлимен получается так быстро брать себя в руки? Всё-таки она — не человек. В этом Джереди был уверен. — Согласен. Да, это было довольно странно. Но, чёрт возьми, как же это устраивало Суно! Он был согласен даже на такое оправдание своего поступка, лишь бы не объяснять Клипсу, Таллису, Эйсу и всем остальным то, почему именно он так поступил. Решение Чарлимен — самое разумное в данной ситуации. Хотя, ведь они могут даже не узнать об этом. Джереди будет надеяться на это, ведь ни ему, ни Чарлимен слухи ни к чему.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.