ID работы: 3306630

no hope for happiness

Слэш
NC-17
В процессе
75
автор
t.darrry. соавтор
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 54 страницы, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
75 Нравится 34 Отзывы 69 В сборник Скачать

Часть 7

Настройки текста
— Что за...? — злобно спрашивает Луи, включая свет в комнате и закрывая дверь, чтобы весь дом не проснулся от дальнейших криков. — Лотти, какого черта ты делаешь? — младшая сестра поднимается на ноги и презрительно смотрит на своего брата. Парень, который лежит на кровати, опирается на локти и тем самым смотрит на Томлинсона, он кажется ему знакомым, но вино, выпитое у библиотеки, не позволяет шатену узнать кудрявого гостя. — А что не видно? Брось, Луи, я уже не маленькая, а всего на год младше тебя. И вообще, ты явно не тот человек, который должен давать мне нравоучения, не так ли? — Лотти улыбнулась и посмотрела на парня, который пристально рассматривал Луи. — Ты издеваешься? — парень перешел на крик, но, когда вспомнил, что все остальные спят, снизил тон. — Почему ты до сих пор лежишь, мерзавец? Вставай! Хватит на меня так смотреть, — Томлинсон подходит ближе к парню, который в свое время лежит на кровати, не особо беспокоясь из-за всего, что происходит, и тянет того за руку, чтобы тот наконец-то встал и покинул этот дом. Семья Томлинсонов была, скажем так, девственная, ну кроме, естественно, Луи. То есть, парень так думал до этого момента. Теперь стало ясно, что и Лотти всё-таки уже и не такая уж невинная, как думал ее брат. Действительно, откуда Луи мог знать про все ее похождения? А вдруг это не впервые, и именно сегодня Луи смог застукать их. — Может, ты оставишь меня в покое и пойдешь в кровать, малыш? — голос парня, лежащего на кровати, был низкий и с некой хрипотцой. Не скажешь, что такой голос можешь где-то узнать, и он не такой уж разнообразный. Обычно такие голоса у взрослых, зрелых мужчин, которым уже лет за пятьдесят, а этому парню максимум дашь восемнадцать. К тому же, его внешность совсем не подходила под его голос. — Прости, дорогой, но тебе уже пора, — Луи хватает парня за руку и поднимает с кровати младшей сестры. — Подбери свое хозяйство и вали из нашего дома. Дождавшись, пока парень оденется, Луи выводит его из комнаты, держа за воротник футболки. По пути парень смог привести себя в порядок и при этом еще тихо что-то бурчал себе под нос. — Надеюсь, я тебя больше не увижу! — Луи практически выкинул парня из дома и закрыл перед ним дверь. Когда же он снова поднялся в комнату Лотти, то единственным, что он сказал, было: «Теперь я с тебя глаз не спущу, будь уверенна». Вечером следующего дня Луи решил немного отвлечься и пообщаться с Гарри. Тот все время ему писал и спрашивал, как прошел его день. Гарри [20:01] Со мной вчера произошла смешная история. Так долго я еще не смеялся. Луи Уильям Томлинсон [20:03] И что же смогло поднять тебе настроение? Гарри [20:09] Меня застукали за страшным делом. Луи Уильям Томлинсон [20:12] Ты не скажешь, за каким? Мне стало интересно. Гарри [20:15] Ужасно стыдно. Поэтому не буду говорить. Как провел день? Луи Уильям Томлинсон [20:18] Присматривал за младшей сестрой. Гарри [20:19] Может, мы обменяемся номерами? А то так неудобно общаться. Луи Уильям Томлинсон [20.20] Обещай, что не будешь писать каждую минуту! Гарри [20:22] Я буду стараться, Лу-Лу. Лови мой номер: +44 787 123 4567 Луи Уильям Томлинсон [20:25] Надеюсь, ты не маньяк, +44 878 846 0621 Больше сообщений от Гарри не было, он довольно быстро вышел из сети. Время уже было почти половина девятого, и Луи вспомнил, что Энди, возможно, сидит около библиотеки, потому что как он сказал, он приходит туда каждый день около восьми вечера. Поэтому Луи быстро накинул худи и вышел из своей комнаты, кинув строгий взгляд на Лотти, которая сидела на диване в гостиной, и вышел из дома. Дорога до библиотеки заняла не так много времени, порядка десяти минут. Когда Томлинсон уже подходил к этому месту, очертание человека было видно. Энди все также сидел на расстеленной у стен библиотеки куртке и курил. Когда парень уже подошел к знакомому, тот даже не поднимая головы сказал: — Ты пришел, — и улыбнулся, смотря в даль перед собой. — Присаживайся, — Луи снял куртку и кинул на траву. — Как ты? — спросил Луи, садясь и протягивая руку, чтобы взять сигарету, которую ему предложил Энди. — В порядке, — спокойно отвечает он и выбрасывает сигарету. Посидев и разговаривая обо всем на свете, и периодически выкуривая сигареты, парни не заметили, как прошло довольно много времени, и на улице начал моросить дождь. Луи проводил Энди на остановку и пошел в сторону дома, не особо спеша и подставляя лицо мелким каплям дождя. Луи любил такой дождь, ту свежесть и прохладу, которую приносят с собой капли водя.

***

— Я хочу, чтобы вы написали сегодня эссе по последней прочтенной книге. Я знаю, что многие из вас не читают книги вообще и задаются вопросом, для чего они нужны, но пишите даже о вашей последней сказке или же о стихе, неважно. Я хочу видеть, что вы понимаете, как правильно составлять план, и хорошо ли излагаете свои мысли, — сказал мистер Уолтер, как только начался урок. Томлинсон решил, что, пожалуй, будет писать о романе «Гордость и Предубеждение» автора Джейн Остин. О, парень мог часами говорить об этой книге, ему не составит труда написать по ней эссе. Шатен почувствовал вибрацию в кармане, оповещающую о новом смс. Он аккуратно достал его и стал прочитывать то, что ему отправили. Отправив Луи сообщение, Гарри со скучающим видом поднял голову и стал осматривать своих одноклассников. Его взгляд задержался на Томлиносне, когда тот потянулся в карман за телефоном, Гарри заметил на руке парня несколько ожогов, которые обычно скрывались под длинными рукавами кофт. Луи открыл пришедшее сообщение: Гарри: «Мне скучно» Стайлс все также смотрит на Томлинсона, и в его голове начинается буря, когда он видит пришедшее на свой телефон сообщение, как раз в тот момент, когда Луи снова убрал телефон в карман. Луи: «И что я смогу поделать?» Гарри: «Поговори со мной? Чем ты занят?» Кудрявый решил проверить свою догадку, и по нему пробежался холодок, когда на экране высветилось: Луи: «Пишу эссе по книге.» Луи отправляет сообщение и убирает телефон обратно в карман, решив, все-таки, сосредоточиться на эссе. Гарри некоторое время сидел в ступоре, понимая, что Луи из интернета — это его одноклассник, который сидит буквально через ряд от него. Гарри не мог точно сказать, что это и вправду он, но его подозрения стали еще больше, после последнего сообщения от Луи: «Пишу эссе по книге»… Для того, чтобы полностью удостовериться в своих догадках, Гарри подходит к Луи сразу, как только звенит звонок с урока. — Луи, я работаю над одним проектом, и мне нужно узнать у всего класса вторые имена. Можно узнать и твое? — спрашивает Гарри, когда подходит к парню, сдающему свое эссе. — Странный проект, но да. Мое второе имя Уильям, — одно слово, и ты понимаешь, что с этим человеком вел диалог. Гарри смотрит на Томлинсона, и внутри него идет борьба между: рассказать ему все или же оставить все как есть и попробовать узнать его получше, позволить Луи узнать его получше, потому что Гарри не думал, что сейчас у шатена хорошее о нем мнение. И именно второй вариант Стайлс выбирает, более подробно размышляя на эту тему.

***

Луи зашел в туалет после обеда, чтобы вымыть жирные руки. У него оставался один урок, после которого он планировал вытащить Найла в любимую забегаловку блондина. Он не заметил, как в туалет зашел Зейн, обычно темно-карие глаза которого застилала легкая дымка. Не нужно было быть экспертом, чтобы понять, что Малик выкурил немало травки перед тем, как заявиться в туалет, вероятно для того, чтобы умыться и немного прийти в себя. — Ха, смотрите-ка, кто у нас тут! Главный гей школы? — пакистанец усмехнулся и повернул замок в двери, делая шаг в сторону Луи. — Со многими парнями уже успел пососаться? — Теперь ты приходишь в школу под кайфом, что с тобой, блять, происходит, Зейн? — Томлинсон упорно игнорировал слова бывшего лучшего друга. Малик резко приближается к шатену и толкает того в грудь. — Что со мной происходит?! Со мной?! — еще один толчок, и Луи ударяется головой о зеркало, разбивая его и оставляя немного алых капель на осколках. — Перестань, блять, Зейн, ты не в себе! — Томлинсон пытается унять головокружение и вразумить парня, но ему это не совсем удается. Совсем не удается, если быть точнее. — Заткнись! Ты весь в мамашу, ненормальная семья! — Луи хотел убить Зейна за такие слова. Ему было плевать, он пытался не воспринимать Зейна всерьез ровно до тех пор, пока тот не посмел сказать что-то о семье шатена. Он кинулся на Малика и, замахнувшись достаточно сильно, ударил парня в плечо. — Такие, как вы, не должны жить, — взревел пакистанец, нанося удары шатену в живот, грудь. Когда один, особенно сильный, удар пришелся прямо в солнечное сплетение, Луи больше не смог защищаться и рухнул на пол, стараясь восстановить дыхание. Как только ему хотя бы немного это удалось, он получил новую порцию ударов. Зейн схватил его голову за волосы и впечатал в пол, после чего шатен прилагал все усилия на то, чтобы просто оставаться в сознании. Он услышал громкий хлопок: видимо, кто-то довольно сильно толкнул дверь так, что аж вылетел замок. — Зейн, что ты делаешь, блять, остановись, — ворвавшись в туалет, Лиам всеми силами пытался оттащить разбушевавшегося друга от Томлинсона. — Остановись, я сказал! — Пейн схватил пакистанца за воротник его кофты и толкнул в сторону выхода. — Луи, держись, я позову кого-нибудь. Как только Лиам, все так же держащий Зейна за футболку, вылетел в коридор, то сразу же встретил на своем пути Найла. — Найл! – окликнул его Пейн. Блондин развернулся и уставился на Лиама с вопросом в глазах. — Найл, Луи в туалете, ему нужна твоя помощь, пожалуйста. Обратив внимание на окровавленные руки Зейна и истерическое выражение лица его друга, Хоран кинулся за спину двух парней и похолодел, когда увидел друга. Он быстро подбежал к нему, и, убедившись, что Луи еще мало-мальски в сознании, помог надеть шатену свою кофту, чтобы скрыть окровавленную одежду. Блондин помог Луи дойти до своего дома, ну, вернее, Найл практически на себе тащил Томлинсона, которому больших сил стоило не упасть в обморок. Хотя, свежий воздух оказал на него хорошее действие, и, к концу их пути, парень чувствовал себя немногим лучше, если, конечно, не считать боль во всем теле, но он хотя бы не норовился свалиться в обморок. Заведя Луи в дом, Найл оставил друга на диване в комнате и кинулся искать аптечку. — Я сейчас принесу аптечку и обработаю раны, а ты, дорогой, всё мне расскажешь, — сказал Найл строгим голосом, хмурясь и показывая пальцем на Луи. Он вспоминал, что мама обычно хранит ее в ванной, так что первым делом он начал искать там, и, на удивление, нашел все достаточно быстро. Когда Найл ушел, Луи лег удобнее на диван и, под голову положив подушку, начал рассматривать потолок. На нем были нарисованы звезды. Найл самолично рисовал их, когда ему было около четырнадцати. Он говорит, что так ему хотя бы не одиноко, тогда парни были даже не знакомы. — Я нашел аптечку, — говорит Найл, заходя в комнату с коробкой в руках. Ссадины на всем теле, разбитая губа, скула, затылок и бровь — всё это подлежало обработке перекисью водорода, промыванию ран от запекшейся крови и всему остальному. — Найл, я тебя сейчас прибью! Ты можешь делать это более аккуратно?! — от боли Луи с силой зажимает зубы и кричит на Найла. — Я делаю все, что в моих силах. И хватит кричать на меня! — Найл обрабатывает губу Луи и заклеивает пластырем. После чего протягивает другу обезболивающие и стакан воды — Я закончил. Теперь прошу рассказать мне всё. Томлинсон принимает сидячие положение и опирается спиной на кровать. — Помнишь ту фотографию, на которой я поцеловал парня? — Найл кивнул. — Так вот, Зейн пришел в школу обкуренный и застал меня в туалете. Я до сих пор помню его фразу: «Ты был моим лучшим другом, а стал педиком», — нервный смех вылетел из уст Томлинсона. Он никогда и думать не мог, что в скором времени его лучший друг детства отрекнется от него. Они через многое прошли, но это им было не под силу. Хотя ничего такого и не произошло. Вдруг над ним издеваются и на фото вовсе не парень, а девушка? Это ведь может быть глупой и не смешной шуткой. — Знаешь, вся эта ситуация — будто игра. Или ты получишь наслаждение выигрыша или наслаждение проигрыша*, — подал голос Найл и сел около Луи, опираясь спиной на кровать. — Порой, я боюсь потерять тебя. Ведь кроме тебя у меня больше никого не осталось, — Найл перекинул руку на плечо Луи и дружески похлопал пару раз. — Тебе нечего бояться, — Хоран пытается что-то вставить, но его перебивает Луи. — Он не может так долго со мной дружить, а потом кинуть эти слова в лицо. Говорить одно, а через некоторое время — совершенно другое. Я как мышь: маленькая и серенькая мышка, которую в конечном итоге съест сова, сову — ястреб. Биологическая цепочка получается. Все взаимосвязано. Я боялся большего предательства от Зейна. Он говорит одно, а потом через некоторое время — другое. Вдруг его кто-то просит делать мне больно? У меня осадок на душе. Я хожу с грузом в виде печали каждый день, и это живет внутри меня. Он всегда со мной. Я жду чего-то нового. Это давит на меня, как стены. Я как жертва между ними, — Луи пытается не заплакать от нахлынувших эмоций, но у него, конечно же, не получается. Слезы скапливаются в уголках глаз, но он продолжает. — Страх — это мой сильнейший враг. Я хочу задать ему столько вопросов, но не могу. Хочу узнать, как прошел его день и как поживает семья. Мое сердце разбивается на кусочки, которое нельзя будет собрать заново. Оно будет просто существовать, но не чувствовать. Мне хочется, чтобы Зейн снова был тем, кто будет поддерживать меня. Как бы сильно я не хотел этого, он никогда не отстанет от меня. Зейн будет все так же ненавидеть меня и издеваться надо мной на публике. Я перестал быть для него другом, но он для меня — нет. — Обычно люди боятся расстояния при любви. Я вижу, что ты боишься лишь того, что он отпустит тебя, но он уже сделал это, — тихо говорит Найл, положив голову на плечо Луи и все так же поддерживая его своей правой рукой, иногда поглаживая по плечу. Луи не сдерживается и начинает громко плакать. Он снова плачет. Нет, он не просто плачет. У него самая настоящая истерика. Томлинсон хватает подушку и утыкается в нее, пытаясь заглушить звуки, которые он издает, но не получается. Найл старается успокоить парня, но сам уже на грани и сдерживает себя, чтобы не заплакать. Душа Луи разрывается на маленькие куски. Он вошел в роль изгоя недавно и даже не понял, как это случилось, платя теперь за это огромной ценой. Найл отрывает подушку от друга и крепко обнимает его. Луи утыкается ему в плечо, и они оба плачут.

***

Луи: « Может не стоит тебе знать, что со мной случилось? Я не хочу сейчас рассказывать это.» Гарри: « Но, чтобы почувствовать себя лучше, ты должен выговориться.» Луи: « Но не человеку, которого я не видел и общаюсь сравнительно недавно.» Гарри: « Но в тоже время ты мне доверяешь. Поэтому я думаю тебе станет легче. Нужно выговориться.» Луи: « У меня ссадины по всему телу, разбита бровь, скула, затылок и губа. Но все не так плохо. Мой единственный друг помог мне и обработал всё. Будто думал, что я сам не смогу. Хотя да, я не смог бы сам сделать это» Гарри: « Что произошло? С тобой всё в порядке сейчас?» Луи: « Просто старый друг решил, что я недостоин общения с ним. Вся школа теперь считает, что я гей из—за какой—то глупой фотографии. » Гарри: « Но ты таким не являешься? Они недостойны твоего внимания. » Луи: « Смешно. » Гарри: « Так являешься ты геем или нет? » Луи: « Нет, но все пошло из—за моих мам. » Гарри: « Мам? » Луи: « Да у меня две мамы. И все пошло из—за них. » Гарри: « А отец где? » Луи: « Он бросил нас, когда мама призналась, что она бисексуальна. » Гарри: « Хотя бы он жив. Мой с сестрой погиб в автокатастрофе. До сих пор больно. Из нас четверых — выжили только двое, я и мама, да и то — чудом. » Луи: « Мне жаль. »
На следующий день у Луи ломило все тело, и иногда болела губа, затылок, скула и бровь, но он все-таки нашел в себе силы и пошел на учебу. Но вместо того, чтобы зайти в школу, Луи подумал, что он подождет звонка под его любимым деревом, и тогда он ни с кем не столкнется в холле. Лишние проблемы ему точно не нужны, а новые ссадины — и подавно. Когда он добрался до дерева, сел на землю и начал смотреть на людей, которые стояли около учебного здания, смеясь и разговаривая. Томлинсон опускает голову и смотрит на свои руки. Они все в шрамах от сигарет, и вдруг ему снова захотелось сделать это. Снова причинить себе физическую боль. Ему не хватает боли тела. Но, хорошо все обдумав, он не собирается это делать у всех на виду. Может быть, дома он и сможет это сделать, но не тут. Взяв сигарету в рот, Луи поджигает ее и аккуратно, словно боясь, делает первый затяг. Не долгое время он держит дым в себе и после выдыхает его. Дым появляется вокруг парня, но вскоре он растворяется в воздухе. С помощью сигарет Томлинсон пытается стать сильнее. Они помогают ему расслабиться. Табак не убивает людей, а наоборот, помогает им. Помогает им забыться в этом мире. Помогают им осознать, кто ты на самом деле. Помогают им сделать себя более сдержанным в своих эмоциях. Сигареты не разрушают тебя. Это просто глупый стереотип. Разве это плохо — хотеть забыться? Нет, не плохо. Смотря на людей, парень начал думать о вчерашнем дне и анализировал сказанные им слова. Пришел он к такому выводу: ему не стоило говорить Найлу о своих чувствах. Теперь он подумает, что стал тряпкой, или вообще его бросит. Но, с другой стороны, он рад, что смог высказаться. Порой это действительно нужно. У них никогда не было таких разговоров. Может, потому, что таких ситуаций не было. Луи ошибался, он понимал это. Найл никогда его не бросит. На протяжении всего времени, что Луи провел под деревом, к нему никто не подошел и не спросил, как он себя чувствует или что вообще с ним случилось. Зато все проходили мимо маленького холма, где находилось дерево, и показывали пальцем на Луи, при этом громко смеясь и выкрикивая: «Наконец-то тебя кто-то побил, педик». В принципе, такой реакции шатен и ожидал. Когда звонок прозвенел, Луи подождал около двух минут и пошел к входу в здание. Холл был пустой. Было несколько людей, которые опаздывали на урок, как и Томлинсон. Когда он завернул за угол, направляясь в класс биологии, увидел двух парней. Когда же он начал приближаться к ним, то мог разглядеть, что это был Зейн, прижатый к школьным шкафчикам, и новенький Гарри, который держал его за воротник футболки. — Что за херня, Стайлс? — громко сказал Зейн, не замечая, что Томлинсон идет к ним. — Ты ведь знаешь? Зачем ты так с ним? — говорит Гарри тихо и спокойно, пытаясь не сорваться. — Так вот о ком ты? Понравился, небось, — некий оскал появился на лице пакистанца. — Ты придурок! Ты не достоин его внимания, — сказал Гарри и ударил того в лицо так, что от удара лицо повернулось в правую сторону, и Зейн увидел проходящего Луи мимо него, который, кстати, слышал их разговор и догадывался, о ком шла речь. Луи опустил глаза в пол и зашел в класс биологии. — Простите за опоздание, — быстро проговорил Луи и, когда получил разрешение сесть на свое место, быстро прошел и буквально упал на стул. Через несколько минут зашел Гарри, а после — Зейн с красной от удара щекой. Они так же прошли на свои места, и в этот раз Гарри сел вместе с Луи. Томлинсон посмотрел на Стайлса и увидел его крошечную улыбку. — Сегодня у вас парная работа. Поэтому открывайте учебник на странице триста девятой и читайте процесс работы. Записи в тетради обязательны. Оборудование на столе, — сказал мистер Далф. Гарри начал открывать нужную страницу, но Луи быстро проговорил с настигшим его пониманием. — Это ведь ты. Ты тот «Гарри» с сайта, да?
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.