ID работы: 3303746

История одного вампира

Гет
NC-17
Завершён
3575
Размер:
688 страниц, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3575 Нравится 1143 Отзывы 1809 В сборник Скачать

Встреча с любимой семьей

Настройки текста
Первым занятием стояло зельеварение. Судя по выражению лица своей матери, Лилиана Поттер вполне себе смирилась с тем, что ее сын учится на Слизерине. Началось все с проверки выживаемости знаний. Гриффиндорцы, почувствовав, что рука на вожжах ослабела, начали шуметь вовсю. – А ну заткнулись!– рявкнул Поттер так, что ближайшие котлы подпрыгнули. Слизеринцы от неожиданности вжали головы в плечи: прежде на уроках Снейпа Поттер редко говорил громче спокойного голоса. Но потом вспомнили, что это были уроки Снейпа. – Мистер Поттер,– профессор нахмурилась.– Попрошу вас не повышать голос! – Лорд Поттер,– поправил Гарри.– Обращайтесь ко мне соответственно моему статусу, миссис, простите, профессор Поттер. А с этими только так и можно. – Рот закрой!– выкрикнул Уизли и получил невербальное силенцио. – Лорд Поттер, немедленно расколдуйте его. – Зачем?– удивился Гарри.– Профессор Поттер, я предпочитаю поддерживать тишину и дисциплину, и все остальные профессора совершенно не против. Вот здесь он был не совсем прав. Профессор МакГонагалл сама гнобила слизеринцев и не позволяла Поттеру гнобить ее любимчиков. Но Поттер все равно гнобил, пусть и ценой баллов факультета, ему плевать. А вот профессор Флитвик ему искренне благодарен, профессор Стебль тоже. – Колдовать без разрешения преподавателя запрещено! – Несовершеннолетним,– поправил Гарри.– Статус Лорда перед Магией делает меня полностью совершеннолетним, а Главой Рода я стал несколько позже, около года назад. Так что я полностью совершеннолетний со всех сторон. Простите, можно вернуться к теме занятия? Профессор Поттер не знала, что делать. Все же опыта в преподавании у нее нет, а просто так наказывать сына, с которым женщина всеми силами пыталась наладить контакт, совершенно не хотелось. После занятия профессор Поттер позвала Гарри остаться, чтобы поговорить. Поттер кивком отослал друзей и жестом наложил на дверь заклятие против подслушивания. – Вы что-то хотели? – Гарри, я хотела поговорить. – О чем вы хотите со мной говорить после того, как выбросили меня?– голос мальчика предательски дрогнул, но Гарри быстро взял себя в руки.– Или после того, как за пять лет меня ни разу не навестили? – Гарри…– Лилиана Поттер чувствовала себя последней предательницей.– Ты все не так понял… – Как раз я все отлично понимаю,– Гарри посмотрел на свою мать полными грусти и осуждения глазами. Ему не приходилось вызывать эти чувства, мальчику в самом деле было на редкость паршиво. – Мы хотели тебя защитить… – Поздравляю, у вас получилось. Нет, действительно получилось!– Гарри сел на стул.– Меня удивляет, как это за пять лет меня не убили оставшиеся в живых Пожиратели? – Пять лет? Постой, разве ты не жил до Хогвартса у Петуньи? – К счастью, моя семья забрала меня из этого ада,– ответил Гарри и на недоуменное выражение лица пояснил.– Лорд Бальтазар и леди Сара стали мне родителями по крови. – Но… как? Разве…– в глазах Лили проступили слезы.– Гарри… – Я умирал от побоев, так мне сказала Сара,– нечеловечески равнодушным голосом поведал мальчик.– Ты, верно, думала, что твоя сестра приютит меня, да, мама? Так вот, меня приютили в качестве гибрида домового эльфа и боксерской груши. Но это не так важно, как один маленький момент. Как член рода Поттер ты должна знать, что твой Глава… Глаза мальчика засветились алым светом, клыки удлинились. – Вампир?– испуганно выдохнула Лили.– Но Гарри… почему? – Это был единственный шанс меня спасти,– пожал плечами Гарри.– Ну, не совсем единственный, просто Бальтазару нужен наследник. – Гарри,– Лили приблизилась к мальчику и обняла его.– Тебе, наверное, было очень трудно? Прости… ради бога, прости за все… я не знала… я думала… Дамблдор велел нам… – Дамблдор?– Гарри отстранился от матери.– Так вы слепо верите ему? Великая Магия, как все запущено! Почитайте вот это. Рука исчезла, проваливаясь в пространственный карман, и вытащила оттуда толстую пачку исписанных пергаментов. – Что это? – Результат допроса Наземникуса Флечера, пока он еще мог говорить,– жестким голосом ответил Поттер.– Мам, не смотри на меня так. Этот ублюдок посмел напасть на моего вассала! Он еще жив… И вот еще: по праву Главы Рода я запрещаю любым способом передавать информацию относительно этих бумаг, передавать кому-либо сами бумаги и вообще говорить о том, о чем мы сейчас говорили. Прости, мне пора идти. Пора поговорить с папочкой! Лили смотрела вслед своему сыну, чувствуя боль в сердце. Да, он принял и не оттолкнул ее, но почему тогда так больно? Или дело в сестре? – Ну? Как?– накинулись ребята на мальчика с расспросами. Дафна решительно растолкала толпу, мимоходом удивив некоторых своей силой, и взяла мальчика на буксир, оттаскивая его подальше. – Как? – Это было сложнее, чем я думал вначале,– признался Гарри.– Не знаю, мне кажется, что мама меня любит… – Ты назвал ее мама?– Дафна лукаво улыбнулась.– Гарри, я не представляю, как тяжело тебе было в детстве, но… может, теперь тебе станет легче? – Надеюсь,– серьезно отозвался Гарри, обнимая девочку.– Пойдем? Пора еще познакомиться с папочкой. Как бы хорошо ни относилась к нему Лили Поттер, его биологический отец откровенно ненавидел своего первенца, хоть тщательно старался это скрыть. Гарри кивнул каким-то своим мыслям и больше не обращал на преподавателя внимания, задевая тем самым Поттера-старшего за живое. – Мистер Поттер! Повторите, что я только что сказал? Гарри полностью проигнорировал его вопрос, продолжая объяснять Тео принцип своего нового щитового заклятия– на каникулах Гарри занялся конструкторством заклятий, и у него даже кое-что получилось. Помощнее протего, но до Щита Хаоса не дотягивает. Разумеется, профессор Поттер и не подумал оценить рвение сына по достоинтсву. На плечо мальчика опустилась тяжелая рука. – Профессор? – Мистер Поттер,– скулы Джеймса заалели.– Что я только что сказал? – Вы где-то здесь видите мистера Поттера?– удивленно огляделся Гарри.– Где, интересно? О, может, вы сами с собой разговариваете? – Вы только не горячитесь! Мы сейчас вас посадим, поговорим, вы поспите, а в клинике Мунго вам обязательно помогут! Слизеринцы рассмеялись: как всегда, Поттер-младший виртуозно опускал всякого, кто ему, а вместе с ним и почти всем его однокурсникам совсем не нравится. – Я к вам обращаюсь!– сорвался Джеймс.– Минус двадцать баллов Слизерину за оскорбление преподавателя! – Отклоняется! Вы не обратились ко мне по форме. Забыли, кто я, а кто вы? Или мне напомнить вам, кто здесь Глава Рода, а кто– лишенный титула и наследия мот и гуляка? Джеймс Поттер стиснул зубы и тут же в его голове созрел план: как поставить наглого отпрыска на место и восстановить ощутимо пошатнувшийся авторитет: если львята смотрели на него с откровенным обожанием, то змеиный факультет потешался над ним, даже не скрывая этого. – Что ж, пора перейти к практике. Лорд Поттер, согласитесь ассистировать мне? – Безусловно,– неожиданно легко согласилось это ненавистное отродье. Гарри вышел перед отцом, сбросив мантию на руки Лизе и оставшись в свободной рубашке и таких же свободных штанах, скроенных под подобие брюк. Рывок– и галстук улетел в сторону, а верхние пуговицы расстегнулись сами по себе. Вслед за ними рукава закатались до локтей. Джеймс с неудовольствие отметил, что в тринадцать лет его сын выглядит физически сильнее его самого. – Итак?– Гарри вопросительно посмотрел на профессора. – Как приветствовать противника! Смотрите и запоминайте! Гарри отсалютовал биологическому отцу палочкой, слегка поклонился и развернулся на пятках. – Рано начинаете движение,– подколол папаню Поттер.– Интервал между поклоном и разворотом ровно полсекунды. Подколка пришлась к месту, породив новую волну смешков. Глаз Поттера-старшего дернулся, но он взял себя в руки. – Сейчас мы покажем вам небольшую дуэль,– обратился Джеймс к ученикам.– Не бойтесь, я вас сильно калечить не буду!– а это, с изрядной долей насмешки, уже отродью. – Знаете, профессор, а ведь это мои слова,– на полном серьезе отозвался Гарри. Здесь слизеринцы не рассмеялись, а просто пожирали лорда Поттера жадно-предвкушающими взглядами. Это несколько напрягло Поттера-старшего, ведь они смотрели так, словно знали, что мальчишка сумеет его одолеть. Но ведь такое просто невозможно! – Раз… два… три! Сдвоенное невербальное оглушающее от Джеймса растеклось о возникший между ним и Гарри барьер. А потом прямо сквозь барьер, полностью его игнорируя, ударило мощное репульсо, а за ним пошли два оглушающих, разоружающее и парализующее. Либо попадешь, либо заставишь противника попрыгать, если связка начата вовремя. Джеймс Поттер отлично владеет навыками дуэлинга, даром ли он был одним из лучших авроров? И он тут же понял, что проиграл. Недооценив своего отпрыска, после первого же заклятия Джеймс непозволительно расслабился и задержался где-то на четверть секунды. А во время дуэли даже такое небольшое промедление может быть использовано опытным противником. Как неожиданно оказалось, у его сына откуда-то нашелся недюжинный опыт. Парализующее заклятие мазнуло по волосам, половина лица враз отнялась. Джеймс ответил связкой оглушающих и понял что… промахнулся. Гарри легко покачивался из стороны в сторону, изредка смещаясь на полшага. Восемь заклятий пришлись меньше, чем за секунду, но ни одно не попало в цель. Этот момент поразил Джеймса Поттера. Даже Волан-де-Морт не способен был просто увернуться от такой связки! Джеймс вскинул глаза и встретился с пустым изумрудным взглядом. Эта ошибка стала последней: он замешкался и не сменил позицию. Мощный удар в грудь, боль, захлестнувшая сознание, потеря ощущения верха и низа и совершенно неожиданный мощный удар в спину. Сознание померкло окончательно. – Вот приблизительно так выглядит дуэль,– Гарри вернул палочку в кобуру на предплечье.– Профессор Поттер допустил две непростительные ошибки: первая– он недооценил меня, вторая– глаза! Никогда не смотрите противнику в глаза, ведь ваш оппонент может владеть магией разума или основами гипноза. На самом деле ошибок было куда больше, например, дыхание и постановка ног, но даже с названными ошибками спорить было трудно. Вся дуэль заняла от силы десяток секунд, ведь Гарри не был настроен возиться с папаней, сразу воспользовался всеми его ошибками и подвел его к самому не смертельному финалу. После занятий Гарри неожиданно для всех, кроме себя, заглянул в библиотеку. Он мог запросто призвать в Хогвартс любую из книг библиотеки Поттеров, перстень Главы Рода способен создать пространственный карман, а затраты сил сравнимы разве что с мощным оглушающим. Нет, Поттер преследовал иную цель. И не самую приятную. Но лучше сразу сделать не слишком приятные дела и потом спокойно отдыхать, чем тянуть кота за яй… хвост. Конечно же, гонимые в хвост и в гриву родителями отпрыски славного рода Поттер заглянули в библиотеку и напоролись на Главу Рода. Причем напоролись весьма нагло, просто подошли и уселись за его столик. – Эй, Гарри!– окликнул его Ричард. – Я тебе не «эй, Гарри», сопляк,– не повышая тона ответил ему Гарри.– Вижу, ваши родители мало того, что не озаботились вашим образованием, так еще и поленились дать вам соответствующее воспитание. – Но ведь я такой же Поттер, как ты! – Нет, парень, не такой же,– Гарри оторвал взгляд от книги, и Ричарду стало резко не по себе. Холодный, тяжелый, оценивающий взгляд смерил его с ног до головы и, судя по выражению этих глаз, поставил на одну ступеньку ниже амебы и инфузории туфельки. – Сейчас я тебе объясню. Все, что есть у рода Поттер, принадлежит Главе Рода, за исключением личных сейфов. Книги, артефакты, поместья, предприятия– все это принадлежит Главе Рода, то есть мне! А вы двое… Гарри замолчал и опустил взгляд в книгу. – Что мы двое?– не выдержал Ричард. – А вы двое, в отличие от своих родителей, просто бастарды. Ричард побагровел и потянулся к палочке, а сестра пыталась его удержать. Его, по сути говоря, назвали незаконнорожденным, чуть повежливее, чем обозвать ублюдком! И от того, что это правда, оскорбление жалит намного сильнее. – Да, вы всего лишь жалкие бастарды,– безжалостно продолжил Поттер.– Потому что дабы принять ребенка в Род, необходимо, чтобы Магия признала кровь. Ритуал проводит Глава Рода. Поэтому все, что есть у вашей семьи– сейф на полтора миллиона золотых да поместье во Франции, и то ворованное. – Ах ты…– Ричард все же оттолкнул сестру. Он не слышал, что говорит его старший брат, алая пелена гнева застлала ему глаза. Его, Ричарда Поттера назвали бастардом! Палочка взметнулась в лицо обидчику и… Ребекка вскрикнула, прижав ладони ко рту, а Поттер поднял голову. Слова заклятия застряли в горле Ричарда, все его тело словно пронзил звук удара колокола. Было ощущение, что из него разом выдернули все кости, мальчик просто ссыпался на пол, не в силах пошевелить и пальцем. Ребекка заметила, что в момент падения глаза у Гарри сильно изменились: радужка стала невыносимо яркой, а зрачки сузились до размеров булавочной головки. Повелительно вытянутая вперед рука ладонью вверх– и в руку Гарри с готовностью прыгнула палочка. – Пусть вы и бастарды, вы все же Поттеры. Я имею над вами власть, но не несу ответственности за ваши жопки. А своим нападением ты по сути вручил всего себя в мое распоряжение. – Нет, не надо!– взмолилась Ребекка и присела в реверансе.– Не обижайте брата. Прошу милорда простить. – Я не злюсь на тебя,– Гарри мимоходом отметил, что девочка вдруг вспомнила об этикете. Может, не все так запущено? Щелчок пальцами– и подвижность вернулась к Ричарду. Мальчик вскочил, безумно вращая глазами, и сбежал прочь. А его сестра осталась, не смея без разрешения Главы Рода уйти с его глаз. – Жду вас обоих послезавтра на седьмом этаже у портрета Варваны Вздрюченного. И передай своему братцу этот... эту палочку. Гарри с некоторой брезгливостью отложил палочку в сторону. – Простите, можно спросить?– осторожно задала вопрос Бекки. – Спрашивай. – А что это было?– Ребекка тут же прикусила язычок, но врожденная любознательность на этот раз не сыграла с девочкой злой шутки. – Королевская Воля,– усмехнулся Гарри.– Как по мне, слишком громкое название, но не я дошел до этого первым, не мне и судить. Что ж, сестрица! Похоже, мне не везет на мужчин из моего рода. Подойди сегодня вечером в подземелья, после гостиной Слизерина пройдешь до первого поворота направо, увидишь дверь. На двери скалится лев, а в его пасти– кольцо. Кольца не касайся, если только у тебя нет лишней руки, пароль– «Единство и Честь»! Можешь притащить с собой своего брата. Из гостиной тебя выведет Гермиона, если конечно захочет. – Мы живем не в гостиной. – А где?– искренне озадачился Гарри, уже предчувствуя неладное – В Хогсмиде,– простодушно ответила девочка. Поттер внешне остался бесстрастным, а внутри яростно матерился, хватаясь за голову. – А как вы отправляетесь на занятия? – Завтракаем мы дома, а потом мама или папа отводят нас в Хогвартс,– с готовностью пояснила Ребекка. Гарри выдохнул. Кажется, скоро он сотрет в порошок еще одно семейство. – Что-то не так? «Да здесь охренеть как все не так!»– едва не высказался Поттер, но смолчал и кивком отправил девочку в путь-дорогу. Лиза отлично почувствовала настроение хозяина и осторожно обняла его со спины. Здесь девочка рисковала, ведь Гарри мог сделать с ней все, что угодно. Причем убить мог очень даже запросто, все же его тренировали лучшие ассасины. Но Гарри вовремя узнал Лизу и сдержался, хотя подобное требовало некоторых усилий. – Вы в порядке?– тихо спросила девочка.– Если хозяин чего-то желает– только прикажите. В словах Лизы слышался недвусмысленный намек. Гарри осторожно убрал ладошки девочки со своей груди и повернулся к Лизе. – Пока что ничего. Лиза тихонько вздохнула. Она так хотела, чтобы вот эти руки обнимали ее и прижимали к себе, так, как обнимают и прижимают Дафну. Лиза хотела хотя бы на день оказаться на ее месте, но понимала, что в лучшем случае ей светит место любовницы. И Лиза ждала, не навязываясь. – Я пойду? – Конечно. Гарри проводил птенца взглядом. Разумеется, от него не укрылись мысли девочки, ведь Лиза из вежливости и доверия никогда не защищала свой разум от него. «Она красивая, милая,– думал Гарри.– Но она не Дафна! Прости, Лиза, но я тебя не люблю…» И тут перстень обжег его палец. Поттер выругался и аппарировал, вернее, его аппарировал перстень, мгновенно создав порт-ключ к источнику Зова. Ребекка рухнула на колени, а голова разрывалась от ужасов, переполнявших девочку. Змеи, змеи были повсюду, обвивали ее, кусали, душили… А потом сквозь пелену ужаса прорезалась ослепительная белая вспышка. И девочка увидела дементоров. Сначала был один, но теперь сюда слетелись еще твари. И фигуру, заслоняющую ее от дементоров. На плечи девочки опустился теплый плащ, и страх как рукой сняло. – Беги к замку!– велел ей Гарри.– Немедленно! – А ты? – Семерка дементоров– плюнуть и растереть,– нехорошо оскалился Поттер.– Экспекто Патронум! Из палочки вырвалась пантера с огромными когтями, точь-в-точь Граф. И пантера бесстрашно бросилась на дементоров, прогоняя их. Все это Ребекка видела уже около самых ворот замка, но над Гарри слетались еще дементоры. Слетались и сразу же отлетали, отбрасываемые белыми прозрачными полусферами, которые распространял вокруг себя Патронус. Нечто зарычало у нее за спиной. Девочка посерела и, мелко дрожа, обернулась. На нее смотрел громадный, ей до плеча в холке, жутковатого вида совершенно черный кот. Красивые изумрудные глаза, такие же, как у Гарри, только зрачки вертикальные, пристально посмотрели в ее собственные. «Ты пахнешь почти так же, как хозяин,– услышала она голос в своей голове.– Ты его сестра? Хватайся за ошейник, я отведу тебя в безопасное место!» – Ты умеешь говорить мысленно?– вслух удивилась девочка. «Не только,– жуткое рычание сложилось в слова.– Ты не боишься? Странно, обычно от меня разбегаются кто куда, услышав мой голос». – Кто ты? «Я– тот, кого хозяин называет своим братом». – Ты– фамильяр? «Это весьма грубое прозвище, я предпочитаю собрат по духу». – А как тебя зовут? Рядом с огромным черным гибким телом, распространяющим живительное тепло, было так спокойно и уютно, что девочка совсем перестала бояться. «Меня зовут Граф. Так меня назвал хозяин тогда, когда мы впервые вступили в то, что вы, маги, называете резонансом». – Ребекка, ты в порядке?– услышала девочка обеспокоенный голос и увидела покрытого инеем брата. Не Ричарда, Гарри. Почему-то они знакомы меньше суток, а Ребекка уже считает его старшим братом. – Да, все хорошо… Гарри, почему мы идем обратно в Хогвартс? – Заночуешь у меня,– Поттер коснулся перстнем ворот, и те отворились, пропуская детей в замок.– Чтобы я, в такую погоду и такой ночью отпустил тебя одну? Нетушки! Кроме того, пора бы принять тебя в Род.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.