ID работы: 3303746

История одного вампира

Гет
NC-17
Завершён
3575
Размер:
688 страниц, 90 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
3575 Нравится 1143 Отзывы 1809 В сборник Скачать

Преступление и наказание

Настройки текста
Гарри осторожно пробирался в Тенях к своей комнате. Эксперименты в Выручай-Комнате снова захватили его с головой, и Гарри опомнился только к трем часам ночи. Разумеется, вряд ли кто-то из старост или Филч будут счастливы его встретить в коридоре. Хотя последний, наверное, да. Будет счастлив. Перед ним прошмыгнула троица. Гарри их не видел: они спрятались под мантией-невидимкой, но ауры заметить смог. Сильно искаженные мантией, ауры все же были заметны. «Интересно, что это за мантия?– удивился Гарри, следуя за учениками.– Обычные не способны спрятать ауру, а эта, если ее наденет один волшебник, полностью скроет его!» Гарри некстати вспомнил об одном из родовых артефактов Певереллов, мантии-невидимке. Сказка Барда Биддля о трех братьях– редкостная чушь. На самом деле Бузинная Палочка, Воскрешающий Камень и Мантия-Невидимка не Дары Смерти, а родовые артефакты, созданные, если верить хроникам, первым Певереллом не без участия последней. «Может ли это быть та самая мантия?»– подумал Гарри, испытывая двойственное чувство: с одной стороны, он– прямой наследник Певереллов, последний из оставшихся, а с другой стороны… какого черта артефакт Игнотуса, Основателя рода Поттер и поэтому достояние его рода, делает у не пойми кого, а не у законного наследника? Первые два артефакта утеряны в связи с тем, что роды Антиоха и Кадмуса прерваны давным-давно. Тут Гарри подумал, что не мешает присмотреться к Дамблдору, больно у него странная палочка. Знакомая. Троица проскользнула в запрещенный коридор, Гарри последовал за ними, держась на почтительном расстоянии. Если это действительно та самая мантия и если эти умеют ей пользоваться– они увидят Поттера, ведь этот артефакт проявляет любую магию. Опять же, если знать, как смотреть. Вряд ли детишки это знают, но мало ли… Поттер вон тоже ребенок, а знает много такого, чего не знают многие взрослые волшебники. Гарри дождался, пока они скроются за поворотом и вышел из Теней. Передвижение в Тенях отнимает очень много сил. Сил у Гарри немало, по вампирским меркам больше только у Старшего. Но зачем тратить силы, когда их можно не тратить? Гарри остановился за поворотом, слушая приглушенные голоса. Кто-то, их двое, требуют от кого-то, девочки, открыть замок. «Хех, черта с два у вас получится!– Гарри усмехнулся.– Первакам вроде вас… что?» Дверь открылась, и дети проникли в комнату. Челюсть лорда Поттера неприлично отвисла при виде сей картины. А потом… дверь захлопнулась, и громовое рычание пополам со строенным визгом оповестило, что у детей начались неприятности посерьезнее злого Снейпа и отработок Филча. А потом к Гарри пришел Зов. И Зов шел… оттуда! – Гермиона!– крикнул Гарри и рванул к двери. Заперто. Ловушка захлопнулась, и снять ее мгновенно нереально. Гарри, не мудрствуя лукаво, врезал по двери с ноги, благо она открывалась вовнутрь. Против лучших традиций маггловского спецназа зачаровать дверь никто не догадался. *** – Пошевеливайся!– нервно прошептал Долгопупс. – Заперто,– вынес вердикт Финниган.– Давай! – Алохорома!– выдохнула Гермиона, и дети прошли в открытую дверь. Темная комната встретила их смрадным, свистящим дыханием. Несколько секунд– и в воздухе зажглись раскаленные угли, числом шесть штук. Вспыхнули факелы, дверь захлопнулась, и Гермиона пронзительно закричала, увидев Цербера. Тварь рванула к детям. Девочка не знала тактики боя против подобных тварей, но сработала природная смекалка: Гермиона рыбкой бросилась вниз и навстречу прыгнувшему трехголовому псу. Каменный пол больно ударил ладони девочки, но Гермиона быстро пришла в себя и тут же отползла подальше к стене, куда не смогла достать цепь. А ее спутники оказались не столь смекалисты. Невилл с диким воем отошел к стене, зажимая разорванное ударом внушительных когтей плечо и через мгновение потерял сознание. Финниган выбросил в цербера язык пламени, разъярив его сверх всяких мер: вреда никакого, но все равно больно. Дверь слетела с петель от мощного пинка и врезалась в бок Церберу, отвлекая его от гриффиндорца. Гермиона ощутила, как нечто обвилось вокруг ее ноги и с огромной силой вырвало в коридор, довольно мягко впечатав в стену. Яркая алая вспышка– и громадный пес рухнул на пол. *** Невилл пришел в себя в больничном крыле. Мадам Помфри в халате поверх одной ночной рубашки суетилась рядом с его рукой, накладывая лечебные заклятия. – Лежите, молодой человек! Вам почти оторвали руку, и вы потеряли много крови!– резко велела ему мадам Помфри.– Если бы мистер Поттер вовремя не вмешался– вы бы все были мертвы! – Поттер?– Невилл повернул голову и увидел мелко дрожащего Финнигана нежного салатового оттенка, укутанного в плед и сжимающего в ладонях чашку с чем-то дымящимся и ароматным. И Гермиону. Девочка выглядела куда хуже своего сокурсника: дрожащая, несчастная Гермиона сжалась в комочек в кресле, стремясь спрятаться от разъяренного взгляда изумрудных глаз. За Поттером стояла Лиза и, положив ладошки на плечи, пыталась успокоить хозяина. Пока что у нее не получалось. – Очнулся?– Поттер повернулся к Долгопупсу, и тот ощутил дикий ужас при виде этих глаз.– Ничему ты не учишься, Невилл! А теперь ответь, друже, откуда у тебя оказался МОЙ родовой артефакт? И кивок на мантию-невидимку, небрежно брошенную на спинку стула. Почему-то Долгопупсу стало очень-очень страшно, даже терзающая руку боль отступила на второй план. – М-мне ее под-дарили на Р-рождество,– пролепетал Невилл. – Ясно,– кивнул Поттер.– Тогда отдыхай! Мадам Помфри, сколько времени уйдет на восстановление? – Недели две, раны очень тяжелые и нанесены весьма сильным магически существом! Опять Цербер? – Опять Цербер,– ответил Гарри. – Так значит, вы трое сунулись в Запрещенный Коридор?– мадам Помфри горестно вздохнула.– Ну что ж, надеюсь, вы, мистер Поттер, замели там все следы? – Теперь я так не лоханулся,– Гарри выдохнул, медленно успокаиваясь.– Гермиона, пойдем! – Оставьте ее здесь!– прикрикнула мадам Помфри. – Мне нужно с ней поговорить!– Поттер посмотрел в глаза школьной медсестры, и увидел там непреклонное упорство.– Хорошо. Сколько она здесь пробудет? Мадам Помфри оглянулась на Гермиону и увидела в ее глазах отчаянную мольбу. Меньше всего в жизни девочка хотела оставаться наедине с разъяренным братом. – Три дня!– решила мадам Помфри. – У вас не получится спасти ее от моего гнева!– прорычал Поттер и, стремительно развернувшись, в лучших традициях Снейпа покинул больничное крыло. Лиза побежала за ним, пытаясь приостановить и успокоить. Через три дня Гермиона понуро поплелась в гостиную, вздрагивая от каждого шороха и испытывая неимоверное облегчение, если рядом оказывался не Поттер. Девочке совсем не хотелось попасть, как под танк, под пресс гнева старшего брата и Главы Рода. Что он мог с ней сотворить в наказание, учитывая изощренность ума и власть Главы Рода– непредсказуемо. Попадалово. Два часа девочка терзалась сомнениями, после чего решилась пойти в комнату брата. С каждым шагом ее ноги и руки словно наливались свинцом, в животе становилось пусто и холодно, и все сильнее хотелось все бросить и сбежать. – Гарри,– Гермиона осторожно подошла к брату, даже не повернувшему головы.– Можно? – Можно. Делай все, что хочешь,– безразлично пожал плечами Поттер.– С меня довольно. Завтра же ты будешь отчислена из Хогвартса и отправлена в одно из южных поместий. Там делай, что хочешь. Можешь учиться, встречаться с местными, соваться в пекло– я больше и пальцем не пошевелю! Гермиона почувствовала себя на редкость мерзко. Гарри не кричал, не бил ее, он просто говорил о ней, как о какой-то посторонней, и от этого было в тысячу раз больнее. Девочка опустила голову, по щекам покатились слезы. – Гарри… выслушай меня! – Что ты мне можешь сказать?– Поттер наконец повернул к ней голову.– Деньгами я тебя не обделю, каждый месяц на твой счет будет ложиться ровно тысяча, трать ее, как считаешь нужным! – Гарри, не прогоняй меня!– закричала Гермиона.– Прошу тебя, не прогоняй! Накричи, выпори, но не гони меня, пожалуйста! Не надо… я очень сожалею… мне нужно было рассказать тебе все и сразу… Девочка разрыдалась, порываясь упасть на колени и обнять ноги брата. Гарри тут же подхватил ее под локти, приподнял на полметра и хорошенько встряхнул, усадив в кресло. – Вот именно! Тебе нужно было рассказать мне все и сразу, а не рисковать жизнью!– Гарри выдохнул.– А ты доверилась не мне, своему старшему брату, а каким-то пустоголовым недомеркам! Ладно Долгопупс, он ищет средство для исцеления родителей, ладно Финниган, у него штопор в заднице, но ты! Я разочарован. Моего решения твои слезы не отменяют. Ты исключена из Хогвартса и переводишься на домашнее образование. Раз уж в тебе много сил и энергии– пусти это в дело! Поверь, из тебя быстро выбьют всю дурь. – Гарри, прости меня! Я не подумала… я не хотела тебя обидеть… я думала, что просто помогаю друзьям… – А то, что эти друзья даже не попытались помочь тебе, трусливо сбежав от монстра?– жестко проговорил Поттер. – Гарри!– возмутилась Дафна, появившись в дверях.– Что ты говоришь! – Я говорю то, что решил! – Но это же жестоко! – Жестоко. Надеюсь, в следующий раз моя сестра хотя бы подумает! – Ты тиран, Поттер!– резко проговорила Дафна.– Как ты можешь? Она же твоя сестра! Твоя кровь, ты сам сделал ее частью себя! Хорош Глава Рода, который вместо того, чтобы помочь своим подопечным терроризирует их! Гарри резко развернулся к Дафне, глаза вспыхнули алым. Но вспышка ярости была погашена так же быстро, как и появилась. – Мы ведь уже оговаривали это,– Дафна подошла к Гарри и обняла его.– Гермиона еще девочка! Не ровняй ее с собой, Гарри, тебя заставили повзрослеть. Позволь ей побыть ребенком… – Дафна,– Гарри обнял Дафну, прикрывая глаза.– Ты права. Гермиона, ты остаешься в Хогвартсе, я изменю твое наказание. Раз уж ты хочешь побыть ребенком, я поступлю с тобой, как с ребенком. Лиза, выпори ее! Двадцать ударов, только не бей по ногам и спине, Гермиона еще мала и может не вынести. – Слушаюсь,– кивнула Лиза.– Простите, госпожа Гермиона! Но хозяин так велел. – Прости меня,– Гарри присел рядом с Гермионой.– Я погорячился. Но ты вела себя неправильно, и заслуживаешь наказания! – Двадцать ударов розгами?– возмутилась Дафна.– Это жестоко! Гарри, как ты можешь? Тебя что, никогда не пороли? – О, меня пороли!– Гарри повернулся к будущей невесте.– И пороли меня не розгами, а плетью! Ты знаешь, что такое удар плетью? Выжить после десяти ударов даже для взрослого проблема. Пятнадцать ударов, Лиза! И не смачивай, выбери прутья помягче. Лиза отвела Гермиону в отдельную комнату. – Гарри, тебе не кажется, что ты зашел слишком далеко?– тихо спросила Дафна.– Я думала, что ты серьезно собрался ее прогнать. – Воспитательный эффект,– пожал плечами Гарри.– Черт, думаешь, мне приятно отправлять ее на порку? Но отец решил, что выпороть ее в пятнадцать ударов просто необходимо, а так же нагнать страху. Он сам меня так воспитывал, и как видишь, я шалю без шума и пыли, а с кем надо всегда консультируюсь! Дафна зажмурилась, услышав свист розги и весьма специфический звук, свидетельствующий о стыковке. Гермиона пронзительно взвизгнула и сопровождала последующие удары негромкими вскриками. – А тебя и вправду били плетью? – Исключая тренировки– один раз мне назначили пять ударов за нарушение приказа. Мне тогда было семь лет, и я потерял сознание на втором же ударе. А потом две недели лежал в госпитале. На животе. Дафна спрятала лицо на груди парня. – А ты ее вылечишь? – Оставлю так, как есть. Ко всему нужно подходить ответственно. Порка превратилась для девочки в ад из боли и унижения. Казалось, что ее попа раздулась до неимоверных размеров. Девочка несколько минут плакала от боли, мелко дрожа на лавке. Лиза отбросила розгу и рухнула на колени, тихо плача. Ей было до безумия жалко Гермиону, но хозяин приказал, а его приказ нарушить она просто не могла. Лиза помогла Гермионе одеться и подняться и вывела ее из комнаты. – Гарри, прости!– прохныкала Гермиона. – Я тебя уже давно простил,– Гарри обнял сестренку.– А теперь иди в гостиную и не смей пользоваться мазями и тем более магией. Пусть само заживает! – Хорошо,– Гермиона улыбнулась сквозь слезы.– Я больше никогда… – Можешь делать все, что хочешь,– Гарри встрепал черные волосы.– Только говори обо всем мне и старайся работать без шума и пыли. Я же волнуюсь за тебя! – Хорошо,– Гермиона вытерла платочком слезы и поплелась в свою гостиную. Там она, не говоря никому ни слова, поднялась в свою комнату и плюхнулась на кровать, чувствуя, будто ее попу медленно поджаривают. – Госпожа,– услышала Гермиона тихий голос Лизы.– Вот, позвольте вам помочь. – Но Гарри велел… – Он не давал мне приказа не помогать вам с ранами,– Лиза осторожно разрезала ножом одежду Гермионы, освобождая пострадавшую часть тела.– Позвольте, я вам помогу. Если будет больно, скажите! Гермиона вздрогнула, когда на ее раны капнуло нечто, подобное ледяному огню. Девочка стиснула зубы. Было больно, несмотря на то, что Лиза старалась втирать заживляющую мазь как можно аккуратнее. Боль быстро спадала, оставляя только неприятное тянущее ощущение. – Простите, госпожа!– Лиза помогла Гермионе одеться. – За что? – За то, что выпорола вас… – Так за дело же,– Гермиона обняла Лизу.– Спасибо тебе! Хочешь моей крови? – Нет, я не смею!– всполошилась Лиза.– Я не смею… я не… Лиза сдалась и наклонилась к обнаженной коже шеи. Удлинившиеся клыки почти коснулись кожи, но тут же вернулись в нормальное состояние. – Хозяин защищает вас,– Лиза невольно отошла от Гермионы на шаг.– Никто, кроме него, не сможет выпить вашей крови. А теперь я исчезну с вашего позволения… – Да, конечно! Лиза растворилась в Тенях и попалась точно в лапы своего хозяина. Девочка затравленно пискнула. – Так-так-так!– Гарри усмехался.– И кто же спер у меня мою исцеляющую мазь? Я, между прочим, еще не завершил над ней эксперименты и всякого, в чьих жилах нет вампирской крови, она убьет. – Госпожа!– воскликнула Лиза. – Стой!– властно приказал Гарри и указал на кресло.– И садись. Я знал, что ты пойдешь лечить Гермиону и специально оставил мазь на видном месте. Не бойся ты так, она полностью готова. Только вот ты израсходовала всю мазь, и теперь мне нечего отсылать для патента… – Простите, хозяин, но я не могла смотреть на муки госпожи… – Даже если я решил? – Да… вы сердитесь на меня? – Я доволен тобой. Ты все сделала так, как я и планировал, назначая порку! Лиза неуверенно улыбнулась. Как всегда, ее хозяин оказался весьма дальновиден. – Вы чего-нибудь желаете?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.