ID работы: 3256515

Возрождение

Слэш
R
Заморожен
116
автор
devendra бета
Размер:
5 страниц, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
116 Нравится 32 Отзывы 64 В сборник Скачать

1. Возвращение Гарри Поттера.

Настройки текста
Альбус проснулся от звонка будильника и вскочил с постели, однако не спасши тем самым себя от ведра ледяной воды, вылитой на него сердобольным эльфом. Раздражённо наложив осушающее заклинание на свои волосы, Поттер-младший сел в кровати, лишь теперь осознавая, что он наконец-то дома. Юноша с теплом в сердце осмотрел свою родную комнату: серебристый полог на кровати, зеленые стены, чудесный широкий подоконник, обитый зеленым мехом с пухом, чтобы на нем было уютно сидеть, установленные в стенах маггловские колонки с льющимся оттуда будильником из американского панк-рока и мягкий белый ковер под ступнями. Впервые за летние каникулы он ощущал себя по-настоящему дома, и ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, почему же так. Сегодня возвращался Гарри. Его отец, Гарри Поттер, герой волшебного мира, мракоборец, носитель ордена Мерлина первой степени за выдающуюся работу и заслуги перед магами, прочая, прочая, прочая. Но самое главное — Гарри Поттер было его отцом. Отцом, которого он не видел с позапрошлого года. Гарри постоянно пропадал в командировках и рабочих поездках. Министерство не жалело своего героя, и в этот раз его отправили в восточную европу, патрулировать первый за долгое время Турнир Трёх Волшебников. Его проведение приостановили во время войны с Волдемортом, и этот Турнир был особенным в первую очередь поэтому. Вдруг парень почувствовал чьё-то присутствие рядом. Это прервало его мысли, вырывая и выталкивая в реальность. Казалось, словно чьи-то руки касались его плеч, скользя и мягко, медленно щекоча. Он осторожно обернулся, но не увидел никого. Ощущение не исчезло. Парень предпочёл тряхнуть головой и проигнорировать его — «Я подумаю об этом завтра». Ал накинул домашний халат и направился, минуя многочисленные коридоры и лестницы, на кухню. — Мамочка, а где ты прячешь завтрак своего любимого сына? — с ухмылкой поинтересовался Ал, садясь по-турецки в собственное мягкое кресло. Его голос звучал словно издалека, но это почему-то его не пугало. — В столовой, — устало буркнула Лили, вытирая волосы небольшим синим полотенцем. — Мама на работе. Тебя тоже так разбудили? — поинтересовалась девочка, кивая на свои волосы. — Ты колдовать разучилась? — на удивление раздражённо ответил парень, вставая с кресла, тряся головой и выходя из комнаты. — Ал, Ал! — счастливо звал младшего брата Джеймс. — Ты не поверишь, что я откопал! — Очередная глупая забава? — устало поинтересовался младший Поттер. — Джеймс, мы шестнадцатилетние волшебники, тебе до совершеннолетия рукой подать, а ты всё ещё придумываешь глупые шуточки на основе Волшебных Вредилок. Пора заняться чем-нибудь более серьёзным. — Юноша миновал своего старшего брата, застывшего в той же позе, в которой он приветствовал друга и брата. Джеймс не заметил то, как из уголков глаз его младшего брата скользили мелкие слёзы.       Весь день Альбус чувствовал себя не в своей тарелке. Постоянно болела голова, и ощущение чужих рук то на лбу и висках, то на плечах и шее сводило с ума. Если бы это было более фантомным, волшебник назвал бы это манией преследования, но ощущение было будто бы реальным. — Ф-фух, наконец-то этот день закончился. Я так устал… — пробормотал Ал, едва оказавшись в своей комнате. — Разумеется. Противиться мне — сложное дело, — раздался сзади его голос. Парень обернулся. Никого. — Не пытайся найти меня. Я в тебе, мальчишка. Неожиданно Альбус Северус потерял контроль, падая на кровать. Глаза сами собой закрылись, но вместо темноты он увидел перед собой небольшую комнату. Он сидел за столом, скрестив ноги. На плечах был наброшен плед, а рядом с ним стояла чашка чая, сильно разбавленная молоком, как он сам любил. От чая пахло мятой. — Где я? — испуганно вскрикнул он. — Не ты, а твоя душа, — ответил ему голос, — С кем меня угораздило связаться?! — Ал обернулся. За его спиной стоял молодой человек со снежно-белой кожей и чёрными волосами, убранными назад так, как убирал их папин знакомый, Драко Малфой. — Т-ты кто? — Ал вскочил, теряя плед и опрокидывая чай. Незнакомец мгновенно взмахнул палочкой, собирая чашкой капли чая в воздухе и опуская чай обратно на низкий столик. — Том, — ответил он, убирая палочку. — Том Реддл. Успокойся. Я не причиню тебе вреда… пока что, — он обворожительно улыбнулся, протягивая руку. — Альбус Поттер, — Ал пожал его руку. Холодные пальцы обвились вокруг его, сильно сжимая. Профессиональное, уверенное рукопожатие. — Поттер? Неужели? — Том явно был поражен. — Вот в кого я попал. В младшенького Поттера. — Постой… Том Реддл? Сто-ой… Ты — Лорд Волдеморт! Тебя убил папа! — парень всерьез испугался, делая несколько шагов назад. — Я… я убью тебя! Пока ты сам этого не сделаешь! — Успокойся, идиот, — Том запустил руку в волосы, убирая пряди со лба. — Зачем мне тебя убивать? — Чтобы получить моё тело и снова захватить мир, предварительно лишив меня родителей, — совершенно спокойно предположил Альбус. Его страх постепенно отступал, едва он понял, что Риддл не имел намерения его убить. Но вот только какое было у него намерение? — У меня это не вышло в первые несколько раз. Ты серьёзно думаешь, что я выйду против Поттеров и их поколения? Ты что, не читал, на что способны твои родители? — Да, но… — Никаких «но». У меня иной план. И ты мне в нём поможешь. А иначе… — Том достал палочку и пару взмахов произвёл из неё некий свиток. — Твой отец увидит это. Альбус неровным шагом подошёл к юноше и взял свиток из его рук. Это не могло быть правдой. Он избавился от этого много лет назад, оно не могло выжить. Он сжёг этот свиток адским огнём. Но он не мог не верить своим глазам — перед ним было его собственное письмо, написанное тёмно-зелёными чернилами, в котором он признавался в любви своему отцу.

***

— Семейство, я дома! — подражая Артуру Уизли, крикнул Поттер-старший, заходя в свой дом. Привычный запах корицы и гари ударил мгновенно окутал его теплым покрывалом, приглашая внутрь, а также оповещая о том, что его любимый пирог уже готов, а Альбус с Джеймсом явно что-то уже натворили. Лили, до этого, видимо, читавшая что-то, бросилась ко нему. Вскоре послышался хлопок двери и в комнату вошла Джинни — с теми же огненно-рыжими волосами, что и во время учебы в школе. Теперь она редко их распускала — они начали виться годам к двадцати, и она стала собирать их в пучок. Вот по перилам скатился его взрослый сын, Джеймс. Он — копия матери, разве что волосы достались от Гарри. Сорванец спрыгнул с пятой ступеньки и сжал меня в объятиях. — Папочка, мы так скучали! — улыбнулась Лили, наконец отпустив отца. Его малышка уже совсем взрослая, и долгая разлука из-за командировки лишь позволила Гарри заметить это лучше — волосы приятными волнами лежали на плечах, в глазах светились искорки, а тонкая бледная кожа была покрыта россыпью веснушек, что делало её ещё более очаровательной. — А где же Альбус? — спросил я, заметив отсутствие младшего сына. Обычно он сразу же бросался в мои объятия, но что же сейчас с ним?.. — Он с утра не появлялся. Наверное, опять всю ночь копался в своих книжках, — к удивлению Поттера-старшего, на вопрос ответил Джеймс, ранее всегда покрывавший Альбуса. В его глазах читалась чуть ли не вся скорбь полукровок во времена Волан-де-Морта, так что волноваться были причины. Видимо, они поссорились. Он вздохнул и, стянув ботинки, поднялся на второй этаж. Едва Гарри подошел к спальне, за спиной послышался шорох. Явственно представив очередных соперников, не дай бог наследие Волан-де-Морта, Поттер выхватил палочку и развернулся, чуть с сшибив Альбуса Северуса. Тот отшатнулся от застывшего на месте отца. С самой битвы за Хогвартс Гарри Поттер страдал. Его преследовали кошмары и флэшбэки, он держал палочку наготове везде и всегда, а его лицо покрылось морщинами на много лет раньше нужно. Мальчика-который-выжил мучал посттравматический синдром, и каждый шорох бросал мужчину обратно в один из множества мучительных моментов его жизни. Перед его глазами представал то не-пустой затылок преподавателя, то клыки василиска, то драконье пламя. Гарри Поттер страдал. — Папа, ты в порядке? — Альбус мягко коснулся рукава рубашки отца. Он не смел трогать его руки, зная, что это принесёт только больше боли. Мужчина стоял на месте с совершенно пустыми, застывшими глазами. Альбус видел его боль, ощущал её, мучаясь от собственной беспомощности. — Прости. Я в порядке, не волнуйся. — Выдохнул Гарри, утирая выступивший на лбу пот и убирая палочку в задний карман по старой привычке. Альбус вздохнул. Конечно же, его отец был не в порядке. Но он, малолетний балбес, подросток, ничего не мог с этим поделать. И это мучило младшего Поттера. — Как прошла твоя командировка? — промах. Об этом спрашивать нельзя. Запрещено. Опасно. Гарри слишком больно. — Всё хорошо, сорванец, — притворно ухмыльнулся Гарри. Значит, всё и вправду плохо. Альбус знал эту улыбку — испуганную, забитую, словно бы его любимый отец не был уверен, имеет ли он право на неё. — Я рад за тебя. — Спасибо. Наступила тишина. И Альбус, боясь, что он упускает шанс, прижался к отцу, обнимая его за плечи, прижимая мужчину к себе, не выпуская. Гарри не противился, пассивно падая в объятия сына, дрожа и забывая дышать, сдерживая слёзы. Он не мог этого терпеть. Ему было слишком тяжело. Работа мракоборца вымотала мальчика, который выжил. У него не было сил выживать.

***

Альбус Северус Поттер сидел на полу в своей комнате и медитировал. Он, конечно, обычно этого не делал, но ему нужно было как-то хоть разбираться с присутствием самого Лорда Волдеморта в его голове в тот же день, когда его отец вернулся из долгой поездки. Так что да, Альбус медитировал, скрестив ноги и положив руки на колени. Вдох-выдох. «Ты издеваешься?» «Нет, я медитирую» «Мы оба знаем, что я не об этом» Вдох-выдох. «Нет, серьёзно? Поттер? Гарри Поттер? Из всех мужчин и женщин магического мира?» «Тебя только это беспокоит?» «Он твой отец!» Вдох. «Да.» «Это незаконно» «Мне плевать» «Это неправильно» «Мне плевать» «Это…» — Я люблю его, вот и всё! — Альбус сам не заметил, как вскочил на ноги, сжимая руки в кулаки и выхватывая палочку. Его фраза отразилась от стен пустой комнаты. «Я знаю»
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.