***
Виктория была единственной из тройняшек, кто проснулся, когда Майкрофт начал собирать чемоданы в темноте. Отец закрыл ей рот ладонью, Виктория попыталась его укусить, и ей почти удалось вырваться. Девочке понадобилось несколько секунд, чтобы понять кто перед ней. — Папа?! Что ты делаешь?! — прошипела она. — Это сюрприз, — прошептал он в ответ. — Меня радует, что ты помнишь свои уроки самообороны. Том и Хэмиш даже не проснулись. — Они предпочитают драться друг с другом. — Виктория закатила глаза. — Идиоты. А куда именно мы… — Она покачнулась, и Майкрофт подхватил её, когда доза успокоительного всё-таки свалила её с ног. — Я же говорил, что это сюрприз, — тихо сказал он. — Ты узнаешь утром.***
— ПАПА! Сколько раз я просила не усыплять меня! — завопила Виктория, стоя на верхней ступеньке лестницы. — Раз или два, — пробормотал Майкрофт, входя на кухню, где уже сидела за столом Молли. Виктория влетела следом за ним — быстрая как ураган, кипящая как лава. — Серьёзно, зачем ты усыпил меня на семь с половиной часов?! — Вообще-то на девять с половиной. Даже на десять. — Но… на моих часах десять тридцать утра… — Мы на Восточном побережье Америки, — ответил Майкрофт, позволяя своим словам дойти до Виктории. Её глаза расширились. — Быть не может. — Ага, — кивнула Молли. — Мы в Северной Каролине. В такой глуши, что ближайший дом можно найти, только пройдя десять или двадцать миль. Зато рядом есть озеро. — Том и Хэмиш знают? — Они всё ещё спят, — Майкрофт вздохнул. — Подождём, пока они встанут, и займёмся чем-нибудь весёлым. Молли кивнула и улыбнулась. Виктория покачала головой: — Невероятно! Мы на каникулах в Америке. Как это случилось?! — Один конгрессмен не смог удержать себя в штанах, — пробормотал Майкрофт, уворачиваясь от локтя Молли. — Да здравствуют американские идиоты, — усмехнулась Виктория и выбежала из кухни. Молли вздохнула и укоризненно посмотрела на Майкрофта. — Я хочу проверить, держится ли на плаву тот старый каяк. Постарайся не убить мальчишек, когда они проснутся.***
Молли с Викторией покачивались на воде в каяке, когда вдруг услышали мягкое рычание мотора. Они увидели Тома и Хэмиша, почти дерущихся за право завладеть удочкой. Виктория засмеялась: — Эти двое могут быть такими глупыми. — Ну, семью ведь не выбирают. — Молли вздохнула. — Верно. Интересно, чем они занимаются?***
В это время трое мужчин семьи Холмс пытались не убить друг друга. Том и Хэмиш спорили из-за старой удочки, которую нашли в лодке, а Майкрофт призвал на помощь всё своё самообладание, чтобы не выбросить этих двоих за борт. Он выключил двигатель. — Прекратите драться! — завопил он. Том и Хэмиш замолчали, а Майкрофт показал им три совершенно новых удочки. — Всё в порядке, никто не должен возиться с этим старьём. Майкрофт показал сыновьям, как насаживать приманку на крючок. Однако когда пришло время опустить приманку в воду, крючок удочки Тома зацепился за штаны Хэмиша, вырвав из них большой кусок ткани и открывая взорам его флуорисцентно-синее нижнее бельё. — Эй, смотри, что ты наделал! — вскрикнул Хэмиш, покраснев, и толкнул Тома к краю лодки. Том упал в воду с недостойным визгом. — Не толкай людей в воду, если сам не готов намокнуть, — крикнул он, хватая Хэмиша за руку и утягивая его за собой. — Мальчики, пожалуйста, не сегодня… — начал Майкрофт и увидел, что Хэмиш с трудом держался на плаву, а Том не прекращал брызгаться на него водой. — Том. Том! Том, прекрати! Он вскочил и отогнал Тома в сторону, хватая Хэмиша и затаскивая его в лодку, мальчик тут же начал мучительно кашлять. Затащив в лодку Тома, Майкрофт рассадил братьев по разные стороны. Когда он направил лодку к пристани, то увидел каяк Молли и Виктории. — Как думаешь, что у них происходит? — спросила Виктория. — Не знаю, но я думаю, нам пора возвращаться... — Мама?.. — Я в порядке, просто немного перегрелась. Ты взяла с собой воду? — Нет, я думала, ты взяла! — Хорошо, хорошо. Я думаю, что могу немного потерпеть. Они снова налегли на вёсла, но на полпути к пристани дыхание Молли сбилось, и она перестала грести. — Мама? Ты в порядке? — Кажется, у меня тепловой удар. Головная боль меня убивает, и я умираю от жажды. Милая, ты сможешь догрести до берега сама? — Да, думаю, я смогу. — Виктория начала грести так быстро, как только могла. Молли попыталась прилечь, хоть это и было почти невозможно в тесном каяке. Когда они оказались у пристани, Майкрофт подбежал к ним. — Виктория, разбуди маму, мне нужна её помощь с Хэмишем. — Мама близка к обмороку от теплового удара. Сейчас ей самой не помешала бы помощь. Майкрофт сдавленно выругался и пробормотал несколько проклятий, а Виктория притворилась, что ничего не слышала. — Молли? Молли, милая, с тобой всё хорошо? — Ох, мне немного не по себе, — ответила она хрипло. — Мне нужно прилечь и выпить воды… Что с Хэмишем? — Ничего такого, с чем я не могу справиться самостоятельно, — солгал Майкрофт. — Пойдём внутрь, там должен быть кондиционер. Попав в дом, Молли легла на кровать в спальне наверху и задремала с холодным компрессом на голове и бутылкой воды в руках. — Что случилось с Хэмишем? — спросила Виктория у отца. — О, Том сбросил его в воду и едва не пустил его ко дну. — Значит, Хэмиш чуть не утонул и теперь жаждет мести? — В общем-то, да. — После такого отпуска нам понадобиться ещё один отпуск. В следующий раз мы должны приехать сюда весной или осенью, когда будет прохладней. Градусов двадцать, чтобы маму не свалил тепловой удар. — Да, здесь ты права. Может, у тебя есть совет, который поможет мне с Томом и Хэмишем? — Запри их в комнате вместе. Общее наказание их сплотит, и они забудут о том, что совсем недавно хотели линчевать друг друга. — Что бы я делал без тебя и вашей мамы? — Майкрофт вздохнул. — Ну, тебе бы вообще не пришлось беспокоиться о подобных проблемах. — О, помолчи, — ответил он без энтузиазма. — Вероятно, тебе тоже следует избегать солнца. — Я хотела почитать на улице, чтобы немного загореть. Мои друзья будут мне завидовать, когда я вернусь. — Удачи. И если ты почувствуешь себя нехорошо, то немедленно возвращайся в дом. — Пап, я не хрустальная. — Я просто волнуюсь за тебя. Виктория кивнула. — Я не та, от кого бывают проблемы, виновата Америка. Не волнуйся, я вернусь в дом вовремя. — Ладно… — Удача меня не покинет! — воскликнула Виктория с преувеличенной весёлостью и выбежала на улицу.