Глава 2
1 июня 2015 г. в 12:54
Утром Мария проснулась от того, что кто-то поцеловал её в щеку. Она открыла глаза и увидела Лавдей, стоящую возле её кровати с новым платьем в руках.
- Доброе утро, Мария. - сказала Лавдей веселым бодрым голосом.
- Доброе утро, Лавдей. - ответила Мария.
- Надеюсь, ты не забыла, что сегодня вечером мы идем на ужин к моему отцу - сказала Лавдей и с хитрой улыбкой добавила - и ты сможешь увидеться с Робином.
Мария, которая как раз встала с кровати, застыла на месте.
- Лавдей, ты на что намекаешь? Он просто помог мне снять проклятье и всё.
- Да брось, Мария, думаешь, я не видела, как вы смотрели друг на друга вчера. Скажи, он тебе хоть капельку нравится? - Лавдей явно не собиралась отставать от Марии, которая пыталась скрыть легкий румянец, появившийся на щеках.
- Ладно, Лавдей, да, но я то ему не нравлюсь.
- Ты ошибаешься, я ведь не просто так указала тебе на него. Я очень хорошо знаю своего брата. Он не показывает свои чувства, но я же видела вчера, что ты ему нравишься. - на этих словах Лавдей подошла к Марии и дала ей красивое синее платье, с красивым узором в виде луны и звезд, вышитым серебряной ниткой.
- Вот. Надень это платье сегодня на ужин. Приводи себя в порядок и спускайся вниз, завтрак уже готов.
- Хорошо, Лавдей.
Лавдей вышла из комнаты. Мария достала из комода сиреневое платье. Оно было длинное в пол. Платье отлично сидело на Марии и подчёркивало ее тонкую талию. Мария заплела свои непослушные волосы в косичку, перевязала прическу сиреневой, под цвет платья, лентой и, посмотревшись в зеркало, спустилась вниз, где уже завтракали сэр Бенджамин, Лавдей и мисс Хелиотроп.
- Доброе утро - сказала Мария, садясь напротив своей гувернантки.
- Доброе утро - ответили все хором.
Догвуд поставил перед Марией тарелку с овсянкой. - Это, стало быть, завтрак, мисс. - проговорил он.
За завтраком не было тихо, как обычно. Лавдей обсуждала с Бенджамином дату свадьбы, мисс Хелиотроп весело беседовала с Догвудом. Мария тихо наблюдала за всеми. Она была очень рада тому, что Лавдей и её дядя помирились, ведь сэр Бенджамин больше не был угрюмым ненавистником женского шума, а мисс Хелиотроп наконец нашла своё счастье. Мария съела овсянку и обратилась к дяде:
- Дядюшка, можна мне покататься на Повилике в лесу?
Сэр Бенджамин не успел ничего ответить, так как его перебила мисс Хелиотроп:
- Мария, сначала у нас занятие французским, а потом пойдешь в лес. - сказала она.
- Мисс Хелиотроп права, Мария, сначала позанимайся французским, а потом, если захочешь, можешь идти в лес.
- Хорошо дядюшка. - сказала немного расстроенным голосом Мария.
После завтрака Мария взяла свои учебники и пошла в комнату, которую ей и мисс Хелиотроп выделил дядя для учёбы. Заниматься французским Марии сегодня совсем не хотелось. Она сидела на стуле, возле мисс Хелиотроп и пока её гувернантка читала длинное и скучное сочинение из своего маленького томика, все мысли Марии были не здесь, на уроке, а там, глубоко в лесу, где где-то в чаще бродит нахальный разбойник из клана де Нуар.
Наконец, после часа утомительного занятия французским Мария попросила Догвуда оседлать Повилику и поскакала в лес. Лес встретил Марию тихим шелестом листвы и веселым пением птиц. Мария, как и в прошлый раз, оставив Повилику, пошла вглубь леса и вышла на знакомую поляну, на которой в прошлый раз освободила с капкана крольчиху Сирену. Как и в прошлый раз, посреди поляны стоял капкан, а в нем опять сидел кролик. Мария присмотрелась и увидела свою крольчиху. Только она присела и начала доставать зверька из капкана, как послышался треск веток и перед юной Мерривезер предстал нахал и зазнайка Робин де Нуар.
- Один капкан - две зверушки. - с нахальной улыбкой сказал он.
- Опять за своё, Робин? - тоже с улыбкой сказала Мария.
- А что? Ты же опять меня оставляешь без добычи.
- Переживёшь, - Мария, всё еще с улыбкой, достала из капкана кролика - я же не могу отдать на верную гибель свою крольчиху.
- Ты пришла сегодня в лес, чтобы вытаскивать с моих капканов зверей?
- Вообще-то нет. Я хотела пойти сегодня к тому дереву, где вчера мы нашли лунный жемчуг.
- Зачем, если не секрет?
- Нет, не секрет. Просто захотелось туда прогуляться. Хочешь, пойдем вместе.
- А что, общество разбойника, бандита тебя больше не смущает?
- Нет.
- Что ж, тогда пошли.
Они направились к комнате первой Лунной Принцессы.
- Тебе стоит быть осторожнее. - сказал Робин, посмотрев на Марию - Хоть роды и помирились, в лесу сейчас не так безопасно.
- Ты это о чем? - спросила Мария, тоже посмотрев на него.
- Помнишь, вчера после снятия проклятия в тебя целился мужчина, которого отколотила твоя гувернантка.
- Да, и что? - Мария не могла понять, к чему клонит Робин.
- Это был Дюлак. Он вчера весь взбесился. Ему очень не понравилось то, что у нас теперь мир и мой отец пригласил вас сегодня на ужин. Он сказал, что сделает всё, чтобы мира не было, что сотрет с лица земли род Мерривезеров.
- Ты думаешь, он сделает это? - с тревогой спросила Мария.
- Нет! - резко ответил Робин - Отец сказал, что не допустит этого. Да и я тоже.
От этих слов Марии стало немного спокойнее. Они уже дошли до дерева, в котором вчера нашли лунный жемчуг. Мария первой нырнула под корни дерева. Робин за ней. Они оказались в комнате первой Лунной Принцессы. Оба были очень удивлены: комната блестела. Негде не было ни пылинки. Мария подошла к полкам, на которых стояло множество разных книг. Она увидела такую же книгу, как та, что завещал ей отец. Это были "Старинные хроники долины Мунакр".
- Смотри, - Мария показала Робину книгу - это копия той книги, которую завещал мне отец.
Робин подошел к ней и взял книгу. Они сели на кровать и открыли её. В конце добавились еще страницы. Там было написано:
"Проклятье снято, но долине снова грозит опасность. В ночь второй, после снятия проклятия, полной луны враги вернутся. Лунная Принцесса должна повторить историю, иначе случится беда."
Робин и Мария посмотрели друг на друга. Первой заговорила Мария:
- Долине снова грозит опасность. Что же нам делать?
- Смотри, - сказал Робин - здесь написано, что враги вернутся в ночь второй полной луны после снятия проклятия. Первая полная луна будет через четыре дня. У нас еще есть время, чтобы что-то придумать.
- Ты прав, Робин. Ладно, пошли, а то еще нужно готовится.
- Да, идем.
Мария и Робин встали и направились к выходу.