ID работы: 3245420

Старые истории на новый лад. Ромео и Джульетта

Гет
G
Завершён
36
автор
Размер:
17 страниц, 6 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
36 Нравится Отзывы 6 В сборник Скачать

АКТ III. Встреча и месть

Настройки текста
Мрачный донельзя Ромео с пластырем на лбу бродит по сцене туда-сюда и размышляет вслух. Ромео Надоело все. Уйду. Вот точно уйду. В лес, поселюсь, как белка, в дупле. В большом таком дупле. А еще лучше, в Сибирь уеду. Там тайга и зимой морозище, точно никто искать не будет! Закончив монолог, Ромео садится прямо на пол, скрестив ноги, и тихонько что-то бурчит. Из того, что он бурчит, можно разобрать только «Сибирь», «тайга» и «уеду». В этот момент из-за кулис выходит Джульетта. Ромео, погруженный в свои мысли, ее не замечает. Джульетта трижды обходит его по кругу. Он все равно ее не замечает. Тогда она берет его за плечо и хорошенько трясет. Ромео (орет, очнувшись от дум, чем пугает Джульетту) В Сибирь!!! (замечает Джульетту) Когда взгляды Ромео и Джульетты встречаются, звучит (очень громко) романтическая музыка — они влюбляются друг в друга. Ага, вот так вот просто — ррраз и все. Музыка вдруг резко обрывается на середине с вопросом Ромео. Ромео (вставая) Простите, не заметил. А вы, собственно, кто? Джульетта Нет, это вы, собственно, кто? Ромео (гордо) Я — Ромео Монтекки! Джульетта (про себя) Ага, так вот ты какой! (вслух) А я — Джульетта. Джульетта Капулетти. Ромео (про себя) Ну ты и попал... (вслух) Ну... я... в общем, я уже собирался уходить. До... до свиданья, уважаемая. (убегает) Джульетта (вслед Ромео) Эй, куда?! А ну, стоять! (бежит за ним вслед) Итак, когда сладкая парочка убежала, на сцену выходит Тибальд с невероятно коварным лицом, стремянкой, ведром с водой и двумя веревками в руках. Тибальд (злобно хихикая) Вот я тебе устрою! Нашел, с кем драться. Уууу, Монтекки... После сей эпичной фразы он приступает к построению ловушки для Ромео, напевая что-то из Eminem'a. Устройство «хитроумной» ловушки заключается в том, что Тибальд подвешивает с помощью первой веревки к потолку ведро с водой. А вторую веревку он цепляет за ручку ведра — чтобы дернуть, когда потребуется, и облить Ромео. Да, он прямо-таки злобный гений... Закончив с ловушкой, неуловимый мститель прячется за кресло. Очень вовремя — в этот же момент выходит запыхавшийся Ромео. Ромео (стоя в паре метров от ведра, упираясь руками в коленки, еле дыша) Фух... отстала. Вот угораздило же меня... Стоит ему только это произнести, как за кулисами раздается голос Джульетты. Джульетта (из-за кулис) А ну стой! Все равно ведь догоню! Ромео, услыхав ее, прячется за горшок с разлапистым фикусом в надежде, что его не будет видно. Выбегает Джульетта и оглядывается, разыскивая его. В поисках Ромео она останавливается ровно под ведром Тибальда. Тибальд, думая, что под ведро встал Ромео (ненаблюдательный...) дергает за веревку. Вся вода выливается на Джульетту... Джульетта (орет) ААА!!! Твою ж дивизию через семь холмов с присвистом! Какой слабоумный потомок стегозавров это сделал?! Найду — убью поганца! Она прибавляет еще парочку эпитетов, совершенно непечатных. Ромео выглядывает из-за фикуса. Глаза у него выпучены до предела. Бедняга Тибальд же за своим креслом не знает, куда ему и деваться. Ромео (про себя, уважительно) Ого, как ругается! Мне бы так! Джульетта (заметив голову Ромео за фикусом) Так это ты сделал, дубина монтекковская?! Держись теперь... Ромео (испуганно) Это не я! Джульетта (опешив) А кто тогда? Тибальд (высунувшись из-за кресла, жалобно) Это я, чуваки... я хотел Ромео облить... Джульетта ТЫ?! Все, ты попал! Она подходит к Тибальду и хватает его за дреды. Тибальд (воет) Пусти! Джульетта (грозно) Не пущу! (к Ромео) А ну, идем со мной! Ромео (в непонятках) Зачем? Джульетта (еще более грозно) Надо! Ромео (миролюбиво) Надо — так надо. Идем. Джульетта уводит жалобно попискивающего Тибальда за кулисы, волоча его за дреды. Ромео идет от нее в некотором отдалении, поэтому, когда Джульетта и Тибальд уже скрылись, он еще на сцене. Ромео (уважительно) Вот это девушка! (уходит за кулисы)
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.