Глава 10, в которой Тед любуется закатом
13 июня 2015 г. в 15:23
— Я всё обдумал, — Новак растолкал его и протянул флягу со вчерашним сладковатым питьём.
Гарри сел на одеяле и сделал глоток, неохотно просыпаясь. Лес нашёптывал ему этой ночью диковинные сны, в которых он был то птицей на гнезде, то блестящим изумрудным жуком, то завязью на кусте земляники, то чёрным обкатанным камнем на дне ручья, и каждое воплощение дарило ему всё более глубокий, такой желанный покой.
— Мы с тобой, парень, берём ноги в руки и выбираемся отсюда к вечеру, — продолжал Новак. — У тебя же остались верные люди? Те, кто был близок к тебе и к Дамблдору? Ой, да ну не вздрагивай, не шпик я. Просто умею сложить два и два.
- Я не знаю, кто выжил, - ответил Гарри, поднимаясь на ноги и отряхивая одеяло от мусора.
- Но ты знаешь, где их искать? - уточнил Новак.
- Есть... несколько мест, - нерешительно произнёс Гарри. - Но если мы начнём каждое обшаривать... это риск.
- Риск притащить хвоста?
- Что? - Гарри чуть не выронил уже чистое, сложенное в несколько раз одеяло.
- Хвоста, соглядатая. Риск есть, конечно, но мы будем бдительны. Только давай вот о чём договоримся, - Новак запихнул одеяло в рюкзак. - Ты доверяешь мне, я доверяю тебе. Так по крайней мере не станем шизиками. И не наделаем ошибок, которые всегда случаются, если в команде проблемы с доверием.
Гарри кивнул, соглашаясь.
- - -
Хотя Тед и нёс рюкзак, Гарри всё время отставал. Трава казалась мягкой и манила прилечь, сладко журчали ручьи, весело шелестел листвой неугомонный ветерок. Между деревьями мелькали залитые солнцем поляны, в лучах, широкими полосами пронизывающих лес, играли пушинки. Вдалеке тут и там слышалось тихое неземное пение. Куда девался тот жуткий, враждебный лес, который изматывал, запутывал, потешался над неосторожным мальчишкой? Этот Запретный Лес был совсем другим. Кроме того...
- Я почти ничего не различаю без очков, - объяснил Гарри, нагоняя товарища в очередной раз.
- А очки где?
- Потерял ещё в самом начале.
- Плохо, - Тед слегка покачал головой. - Плохо, если найдут. Ничем не могу помочь, Гарри, только подбодрить. Когда лес закончится, купим тебе новые на ближайшей крупной заправке с аптекой.
Они выбрались ещё до темноты. Лес выплюнул их, как младенец выплёвывает надоевшую соску. Перед ними лежала пыльная трасса, освещённая золотистым вечерним солнцем. Тед скинул рюкзак и с удовольствием потянул усталую спину.
- Ладно, долго не раскисаем, - скомандовал он тут же, достал из кармана компас, повертел на ладони и скривил физиономию. - Если верить солнцу, прибор испортился. Если верить прибору, испортилось солнце. Лично я голосую за солнце и за то, что драный лес поигрался с моей игрушкой.
- Но ты представляешь, куда идти? - спросил Гарри, оглядываясь на лес.
- До ближайшей заправки, где мы сможем купить карту. Первое место, которое мы должны навестить, находится?.. - он вопросительно взглянул на Гарри.
Тот задумался. Если Орден сохранился в каком-то составе, штаб могли перенести. Скорее всего перенесли. Но вот куда? Главой организации мог стать мистер Уизли, стало быть, в "Нору". Или к Биллу в "Ракушку". У Гарри заныло сердце при мысли о том, что эти убежища, возможно, разорены, а друзья его - убиты или в плену. Штаб Ордена мог переместиться в старый дом Поттеров. Или в одну из квартир, которыми владеет Кингсли Бруствер. Или в любое другое место.
- В Лондоне, - решился, наконец, Гарри. - Это место в Лондоне.
Он понял, что те, кто выжил, позаботились бы оставить для него знак в доме на площади Гриммо.
Тед бодро навьючил рюкзак обратно.
- Налево? Направо? - он повертел головой. - Направо! Чтобы солнце садилось перед глазами, а не за спиной. Так красивей.
- - -
Ближайшая заправка представляла собой жалкие две колонки и платёжный автомат, глупо торчащие среди подступающих с трёх сторон недоумевающих деревьев. Однако здесь им повезло поймать попутку. За обещание оплатить бензин водитель охотно довёз их до вполне внушительного островка цивилизации, где Тед обзавёлся картой, а Гарри очками.
- Эти очки тебя уродуют, - вынес честный вердикт Тед.
- Знаешь, всё вокруг они тоже уродуют, - философски заметил Гарри. - Как-то сразу слишком много подробностей. Я уже отвык.
Тед тем временем присматривался к серебристому Роверу, одиноко стоящему в стороне от остальных автомобилей на стоянке перед супермаркетом. Множество мелких сухих цветков сирени на капоте и пятна голубиного помёта на лобовом стекле говорили о том, что стоит он не первый день.
- Подожди-ка тут, - сказал Тед, снимая рюкзак.
Он подошёл к машине, коснулся палочкой замка, невозмутимо сел на водительское сиденье и пошарил рукой в бардачке. Запасные ключи нашлись сразу. "Пруха!" - решил Тед и завёл мотор.
- - -
- Но мы же украли её! - ошарашенно воскликнул Гарри и тут же зажал себе рот рукой.
- Ничего противозаконного, - возразил Тед. - Я ведь, считай, полицейский при исполнении. Просто никого не оказалось рядом, чтобы ткнуть ему в лицо удостоверением и сказать: "Я из полиции, мне нужна ваша машина".
До Лондона доехали с ветерком. Тед бросил машину за несколько кварталов от нужного адреса, предусмотрительно протерев все панели и рычаги тряпкой. Ключи он тоже протёр и вернул на место. Вопреки подозрениям, они не наткнулись на засаду. Дом встретил их пыльным безмолвием. Гарри думал, что почувствует себя неуютно, что здесь всё напомнит ему о прошлом. Но нет, это был всего лишь старый дом, пустой, немного запущенный, с не слишком удачной планировкой.
Внимательно осмотрев все места, где могло бы находиться послание, и ничего не обнаружив, Гарри начал нервничать: то ли он поглупел, то ли мир действительно рухнул в одночасье. Тем временем Тед изучал родовое дерево Блэков. Один из портретов выглядел не как все: в обрамлении обугленных нитей, из глубины, словно из другого мира, словно сотканное из паутины позади основного полотна, смотрело выразительное лицо. Казалось, минуту назад этот человек смеялся, и смех ещё не отлетел с губ, но в глазах были растерянность и страх, глаза как будто искали что-то и вот-вот были готовы встретиться с глазами Теда. "Чур, меня... — пробормотал видавший виды мракоборец. — Этот, верно, из тех, кто даже с того света будет вредить...". Он поспешил отойти, но Гарри услышал его бормотание.
— Что там? — спросил Гарри, подходя к гобелену. — О, нет, что за проклятие?! — он попятился. Лицо крёстного на гобелене напугало его тем сильней, что, в отличие от Новака, он помнил выжженную дыру на месте этого портрета.
— Слушай, ты нашёл то, что искал? — спросил Новак, оттесняя Поттера к двери. Ему совершенно не улыбалось иметь дело с неизвестным проклятием Блэков, если оно поразит мальчика.
— Ничего, — ответил Гарри, сомневаясь, стоит ли рассмотреть поближе то, что он видел.
— Ты проверял камины?
— В каком смысле? Думаешь, они портал оставили открытым? Каминные сети разве не...
— Конечно, все сети под колпаком, — Новаку удалось, наконец, вывести Гарри из комнаты с гобеленом, — но я о другом. Порыться в золе, заглянуть в трубу, потыкать палочкой в предметы... Даже само пространство, воздух над очагом может содержать послание.
- - -
Теперь им понадобилось совсем не много времени, чтобы обнаружить знак. В камине на кухне зола оказалась тёплой, хотя никаких следов недавнего присутствия человека не было. Очевидно, тепло было магическим, и Гарри, поворошив пепел, разбудил эту магию. Серое облако взметнулось, принимая форму лица. Лицо приблизилось к Гарри нос к носу, призрачный голос прошипел "Ищи глубже", и пепел осел на волосах, ресницах, на плечах и на всей фигуре мальчика. Тед хохотнул и сгрёб в сторону всю золу в очаге. Под ней оказалось кольцо, дёрнув за которое, они открыли тоннель, ведущий вниз, и оттуда пахнуло характерным запахом подземелья. Тед спустился первым. Ощутив под ногами твёрдую почву, он позвал Гарри.
Гарри замешкался: его тянуло ещё раз взглянуть на портрет Сириуса, уж не привиделось ли? Но бросить Теда внизу, одного — дрянная мысль. Кто знает, какие сюрпризы готовит этот путь... Гарри окинул прощальным взглядом кухню, и мысль о том, что вообще-то формально он здесь хозяин, вдруг неприятно кольнула его. Он поспешил спуститься и закрыть за собой дверцу люка.
Ход оканчивался под неработающим фонтаном в глухом дворе, обсиженном голубями. Между плитами кое-где пробивалась трава, но в целом место выглядело даже уютным. Единственная дверь была чёрным ходом, ведущим в самую верхнюю квартиру — таким образом, в распоряжении жильцов этой квартиры был собственный двор, недоступный другим жильцам. Квартиру отворила высокая статная женщина, в которой Гарри, несмотря на полумрак, легко узнал Андромеду Блэк, в замужестве Тонкс.
— Гарри? — спросила она тихо, с ноткой недоверия.
— Да, это я, — он кивнул. — Со мной друг. Вы нас впустите, миссис Тонкс?
Она отступила, чтобы дать им пройти, и в этот момент вспышка света ударила Гарри по глазам. Дверь захлопнулась, отступать было некуда. Заклятие свалило Гарри с ног. Тед Новак тщетно пытался понять, куда стрелять, но в узком тёмном коридоре и развернуться-то было трудно. Он почувствовал сильный удар по голове и отключился.
Когда Гарри пришёл в себя, он сидел на полу в пустой комнате без окон, свет проникал сквозь стекло в верхней части двери. Обои были частично содраны, словно здесь намечался ремонт. Руки у него были скручены за спиной. Рядом сидел Тед, у которого были связаны ещё и ноги. За дверью спорили.
— С чего ты взял, что это не он? — голос принадлежал, кажется, Андромеде.
— Нет, это ты с чего взяла, что это он? Я с этим разберусь. Если тебе хочется быть милой, перевяжи голову этому второму.
— Должен быть способ опознать наверняка...
— О, множество способов. И один из них я опробую прямо сейчас.
Гарри узнал второй голос и облегчённо вздохнул. Это был Кингсли Бруствер, мракоборец, участник многих операций Ордена. Верный человек, и предосторожности его, конечно, оправданы... Странно ещё, что Вольдеморт не потребовал паспорт или результаты тестов ДНК. Гарри моргнул. Очков у него снова не было.