Китай. Провинция Цзянси. Храм расположенный на горе Лу.
Очнувшись, первым что попало в поле зрение царя оказался деревянный потолок храма. Поднявшись без особых проблем, Гильгамеш перевел взгляд на стоявшего неподалеку от его кровати ребенка. Тот, увидев пробуждение спасителя своего мастера, поклонился ему. - Ты ведь тот мальчишка... Повтори, как там тебя звали? - Лу Инхуа, ваше величество, мастер приказала мне следить за вашим здоровьем и проинформировать её когда вы очнетесь. С вашего разрешения. - Постой, а как я здесь оказался? - Мне известно лишь то, что после вашей победы над богом, вы упали в беспамятство, а Её преосвященство, собравшись с силами, телепортировала вас двоих сюда. - Учтиво, поведал слуга/ученик Ло Хао. - Хм, понятно. - Её высокопреосвященство приказала мне проинформировать её. Потому, если это все вопросы что вас интересуют, могу ли я..? - Золотой юноша просто махнул рукой по направлению к выходу, тому было совершенно безразличны действия плебея. Почему он, король, должен интересоваться псиной? Увидев как седьмой Владыка махнул рукой, ученик/слуга Ло Хао, поклонившись, направился к выходу из покоев Кусанаги Годо. Покинув их, Лу Ихуа зашагал по направлению к комнате своего мастера. В то же самое время Гильгамеш пытался уловить малейшие изменения произошедшие с его новым телом. И результаты его радовали. Если раньше это тело не удовлетворяло его королевские запросы, то теперь оно хоть немного улучшилось. "Значит вот оно как? У меня появились магические цепи и их насчитывается более десяти тысяч, ха... Это тело наконец-то начинает удовлетворять запросам Короля!" Думая об этом, Годо отбросил прочь все бинты, коими было перевязано почти все тело. "Наверняка они раздели великого Короля, лишь по одной причине. Плебеи хотели насладиться видом тела истинного царя!" Через несколько секунд Годо окружила загадочная золотая пыль и стоило той рассеется... Он снова был одет в свою любимую куртку и джинсы. По прошествии пяти минут, Золотой Король услышал чьи-то шаги. Ощутив схожую с ним духовную силу, Годо просто хмыкнул. "В этом невыразительном цирке безродных псин и дворняг подобная духовная мощь может принадлежать лишь одной женщине." Стоило тому подумать об этом, как дверь открылась и в покои Гильгамеша впорхнула, подобно грациозной птице, женщина которую он спас от ничтожных сектантов. Ло Хао. В отличие от прошлого раза, теперь Золотой царь мог полностью насладиться внешним видом Чемпиона Китая. Не смотря на то, что Гильгамеш видел множество прекраснейших женщин во времена своего правления, стоявшая перед ним вполне могла посоперничать, а то и переплюнуть их всех. Её слегка бледная кожа, вкупе со стройной и радующей глаз фигурой, создавали настоящий эталон женской красоты. А если к этому прибавить её черные волосы, то Гильгамеш без зазрения совести мог назвать стоявшую перед ним деву воплощением китайской красоты. - Мне не удалось подобающе представиться при нашей первой встрече, потому... - Ло Хао смотрела прямо вглубь золотых глаз, - Имя мне Ло Хао. Приветствую тебя в моем храме, король Кусанаги. - Смотря на одежду, которую носили в династии Хань, Гильгамеш кивнул своим мыслям. "А эта шавка знает как одеваться, её одежда подчеркивает и добавляет некую элегантность каждому изгибу её тела." - По сравнению с прошлой собой, сейчас ты выглядишь прекрасно... Для дворняги. - Я, Ло Хао, благодарю тебя, воин, за своё спасение. - Твои благодарности излишни, да и потом, они ничего не стоят. - Встав с кровати, Гильгамеш подошел к поблагодарившей его, женщине. - Царь помог тебе лишь потому, что такова была его минутная прихоть. - И все же, я считаю что обязана отблагодарить воина спасшего меня. О сестре своей младшей, волнения можешь отбросить, ибо Ло Хао повелела привести её в храм. Также Лу Инхуа поведал мне, что сестре твоей незнакома сверхъестественная сторона мира, потому он лично присматривает за ней... Дабы сестра твоя, Король Кусанаги, ничего не узнала об этой стороне. - Понятно, что же, для дворняги ты сделала очень большую работу. - Попрошу тебя обращаться к Ло Хао, Её высокопреосвященство, а не дворняга. - Услышав это, Гильгамеш сузил глаза. "У жалкой дворняжки начали прорастать клыки? Что за дерзость?!!!" - А ты очень наглая девка, особенно для той, кто несколько месяцев пребывал в плену. - Заметив что-то странное во взгляде, правительницы боевых искусств, Гильгамеш продолжил. - Скажи мне, что ты сделала с теми кто был связан с предателями? - Стоило мне вернуться, я тут же приказала судить всех кто был хотя бы косвенно связан с произошедшим. Но сейчас... Не знаю, впервые чувствую это... Некая пустота в груди, мне не нравится это чувство... Оно дарит мне ощущение беспомощности, меня это раздражает! - Скучное и недостойное царя чувство. - Услышав слова, произнесенные юношей, Ло Хао заинтересованно склонила голову. - Неужели король Кусанаги знает что это за чувство? - Разумеется, с кем по твоем ты разговариваешь, дворняга? Перед тобой стоит король которому известно все, я единственный царь достойный править всем что существует в этом мире. - В руках у Годо, появилась чаша наполненная некой жидкостью. - Мне, королю что правит всем от неба до земли, известны все человеческие чувства и потребности, даже то чувство, что сейчас тебя пропитывает известно мне... - Ло Хао, придвинулась чуть ближе к юноше наслаждавшемуся нектаром богов. Ей хотелось узнать, как избавиться от этой пустоты. - Но это чувство настолько скучное и глупое, что сама идея вести о нем разговор недостойна Короля. С наступлением обеда, Гильгамеш а.к.а. Кусанаги Годо, был приглашен на званный обед. Зайдя в комнату, бывшую даже больше всего их первого этажа, Годо направился к столу за которым было лишь два стула. И один из них был занят женщиной, что он спас из-за минутной прихоти. Ло Хао. Та поклонившись, как того требовали манеры, указала на стоявший рядом стул.Flashback.
Бродя по коридорам храма, Гильгамеш с интересом разглядывал каждую мелочь. Несмотря на все сказанные {Золотым королем} слова, ему было немного интересно узнать чем этот храм смог привлечь внимание одного из Богоубийц. В конце-концов Гильгамеш вынужден был признать, что несмотря на то, что эти Чемпионы фальшивые короли, места их проживания... Презентабельны и достойны того, что бы Гильгамеш мог переночевать в них. Направляясь к покоям Ло Хао, правитель древнего Урука встретился с ребенком, что должен был следить за его младшей сестренкой. - Мы снова встретились, Ваше величество - поприветствовал Золотого короля Лу Инхуа. - Надеюсь, вы наслаждаетесь гостеприимством её высокопреосвященства. - Ваша конура... - Задумавшись, {Правитель древнего Урука} молча сравнивал безнадежную постройку дворняг со своим нынешним и прошлым жильем. "По сравнению с Церковью и моим нынешним жилищем, эта конура..." - Передай своей хозяйке, её конура довольна... Презентабельна. - Э-э-э...? Благодарю за теплые слова. - Так? А теперь ответь мне, шавка, по какой причине ты искал Короля? - Скрестив руки, Гильгамеш продолжил. - Советую тебе не разочаровывать меня, потому что последняя псина что разочаровала меня... - На этих словах, юноша замолк позволяя ребенку самому отыскать ответ. - Я бы хотел отблагодарить вас за все, что вы сделали для нашего культа и мастера. Мне кажется эта информация заинтересует вас. - Услышав эти слова, Гильгамеш с трудом сдержал себя дабы не рассмеяться прямо в лицо маленькой собачонке. Он, Король всего в мире, тот, в чьей сокровищнице находятся нескончаемые запасы сокровищ, тот кто знает обо всем и известен всем... Собирается узнать что-то новое, что-то ему неизвестное? Смехота!!! В золотых глазах Годо отражалась одна лишь насмешка и нескончаемое веселье. - Я слышал, вы называете вашу способность вратами Вавилона, потому я хотел предупредить вас о том, что некто пользуется аналогичной способностью. Этот неизвестный исчез несколько месяцев назад, но до этого он постоянно атаковал членов Витенагемота. А также он называет себя великим царем Урука... - Лу Инхуа тут же замолчал, виной тому был холодный гнев что излучал седьмой владыка. "Неужели я разозлил его?" - Что ты сказал? Некая безмозглая и облезлая шавка, посмела назваться мною?! И к тому же пытается имитировать мои сокровища?! За такую дерзость я лично познакомлю его с правосудием Истинного короля!!!Flasback end.
Поговорив и насытившись предложенной едой, Гильгамеш направился к своим покоям. Лежа на кровати, которую без зазрения совести можно назвать королевской, герой сего эпоса раздумывал о своем нынешнем положение. Теперь он был известен в этом мире как одно из {существ} убивших и узурпировавших власть Бога. К тому же убийство Арьямана дало ему не мало плюсов, но были и минусы... Куда уж без них? - Но я не ожидал, что для победы мне потребуется призвать королевский флот... Боги-Еретики, они и правда обладают феноменальной мощью.***
Позже, той ночью, Гильгамеш молча раздумывал о своем бое с Арьяманом. Золотому Королю претила сама эта мысль, но битва с {Богами-Еретиками} оказалась намного труднее... В отличие от слуг, над которыми он мог просто насмехаться, Еретические Боги и правда обладали превосходящими силами. Услышав звук открывающей двери, Годо подумал что это Шидзука - но он был удивлен, увидев вместо своей наглой младшей сестренки недостойную королеву. - Что тебе нужно от царя, Ло Хао? - Гильгамешу и правда было интересно узнать причину, по которой она потревожила его. Нет, не подумайте чего лишнего, Гильгамеш не был идиотом, подобно жалкому имитатору, он мог сразу понять намерения женщин окружавших его. Но, учитывая все что ей пришлось пройти, подумать о том, что ей хочется чего-то подобного... Да и потом, его нынешнему телу было всего четырнадцать, подобное было-бы затруднительно. - Я бы хотела сегодня поспать с тобой, юный воин. - И причина заключается..? - Эта Ло Хао не желает оставаться одна... Я прекрасно понимаю, что все предатели мертвы, но мне все равно не хочется оставаться одной... В темной и мрачной комнате... Рядом с тобой Ло Хао чувствует себя в безопасности. - Хм... Превосходно, Король будет милостив и позволит загнанной шавке разделить с ним его королевскую ложу. - Высказав это, Годо, подвинувшись и похлопав по свободному месту, перевел взгляд на стоявшую рядом женщину, лицо которой было освещено легкой полуулыбкой. - Также ты способен развеселить меня. - Я король, а не шут, женщина... - Испустив раздраженный вздох, Гильгамеш перевел свой взгляд на потрескавшееся кольцо. "Еще месяц, большего оно не выдержит." - Предупреждаю, любой плебей, что посмеет потревожить мой сон, будет мною казнен. - Ничего, если такое случаться, я сама его прикончу. - В такой случае хорошего тебе сна... Дворняга. - Да, спокойной ночи, юный воин. Оба чемпиона провалились в царство Морфея. И, к огромной радости владычицы боевых искусств, она впервые за последние два месяца смогла уснуть со спокойной душой.