ID работы: 3207488

Альтернативы, параллели и варианты.

Смешанная
NC-17
Завершён
112
Размер:
343 страницы, 104 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
112 Нравится 831 Отзывы 48 В сборник Скачать

Про огурцы, молоко и селёдку.

Настройки текста
День назад, когда Шеогорат привёз Билла в замок и привязал его к ванной, между демонами состоялся весьма интересный разговор. - Шеогорат, а что если я… скажем, убью тут кого-нибудь? – Билл, одетый в какие-то старые спортивные штаны, такую же старую майку странной фирмы “Адибас” и дырявые тапки сидел за столом в главном зале, пялясь на тарелку макарон перед собой. - Оуу! – протянул в ответ демон, что сидел напротив него, - Я ждал этого вопроса! Если ты хоть пальцем коснёшься здесь кого-нибудь, в особенности сам знаешь кого, тогда я сделаю с тобой следующее. Ты не подумай, я тебе не угрожаю. Это – констатация очевидного факта. - И что же ты можешь такого сделать мне? – с некой усмешкой спросил Билл, - Кроме как выкинуть меня из этого плана ты не сможешь ничем мне навредить. - Думаешь? – Шеогорат хитро усмехнулся, - Видишь ли мы может быть одного вида, но разных способностей. Я не могу манипулировать сознанием как ты, а ты не можешь манипулировать веществом и энергией как я. Билл уже без тени усмешки смотрел прямо перед собой. - Тело накладывает отпечаток на душу. Ты можешь с этим бороться. Но, если я захочу, то оно победит. Ты, можно сказать, отчасти станешь человеком. И вот тогда я отдам тебя Калькштейну. Для опытов. И, поверь, даже мне не слишком хочется знать, что он с тобой сделает. Ну а потом я тебя убью. И да – ты отправишься обратно. Но, хе-хе-хе, ты уже не будешь тем, кем являешься сейчас. Билл Сайфер человек. Не звучит, честно говоря. У тебя почти не будет сил, способностей и, - последнее слово было сказано после небольшой паузы, - уважения. - Ты не можешь! – Билл вскочил из-за стола, - Ты этого не сделаешь! Это несправедливо. Жизнь человека - кошма… Шеогорат прервал демона взмахом руки и откинулся на стуле. - Ты перестал служить Ему, ты убил моих… родственников и тебе не нужны были такие друзья как я. Но теперь ты стоишь тут и говоришь “Это несправедливо!”. Но ты говоришь это без почтения. Ты даже не назвал меня Доно… ой. В смысле Шеогоратом… блин. Сволочь! Назвал ведь! (1) Впрочем, демон в открытую насмехался над Биллом и ему было неимоверно весело, так что осечка в импровизированной речи погоды не сделала. - Ты этого не сделаешь, – серьёзно заявил Билл, кажется убеждая в этом себя самого. - Если ты никого не тронешь, то не сделаю. Можешь приступать к еде. Я отсюда слышу урчание твоего живота. - Это дрянное тело. Шёпот, боль... - Возможно, – прервал Шеогорат, пожимая плечами, - Но кое-кто извлекает из него много пользы. Билл приступил к еде. Ощущение вкуса было для него чем-то хорошо забытым старым. *** Когда подростки вернулись с пляжа через двадцать минут, в мастерской их ждала записка ровным подчерком Шеогората. “Завтрак стынет. Быстро в главный зал!”. - Интересно, как он узнал? – Венди скомкала клочок бумаги и бросила его на стол. - Он же демон, – Никита вдруг подошёл к одному из шкафов и достал из него старый красноватый халат из какого-то материала типа войлока. На нём была пара заплаток. Халат не блистал чистотой, а длинноватые для роста парня полы халата были заляпаны всевозможной грязью почти до чёрного цвета. Всем своим видом этот предмет одежды говорил, что он уже отслужил своё. - Ты до сих пор не выкинул эту гадость? – с упрёком спросила Венди. - Это мой халат. И он стал мне другом, – парень напялил его на себя, - Мне он нравится. Мы счастливы вместе. - Господи! – девушка приложила руку к лицу, - И ты будешь в нём ходить? - Да, пошли, сейчас завтрак и Билла ожидает неприятный сюрприз, – злорадно произнёс Никита, - Идём! - И что же? – спросила Венди, смирившись с халатом. - Увидишь. Только не смейся, – парень заговорщицки подмигнул перед тем как выйти из комнаты. *** В главном зале стояла приятная атмосфера разгильдяйства последних, хоть и уже прохладных, но ещё летних деньков. Из световода на середину залы падал луч яркого солнечного света, через открытые главные двери с улицы доносилась какая-то непонятная музыка, а в углу стоял свёрнутый жёлто-голубой ковёр. Сидя за столом Шеогорат ножом делал что-то непонятное с двумя кругами сыра. На некотором расстоянии за этим же столом Билл уныло наблюдал за происходящим, подперев голову рукой. Завидя подростков, он вяло посмотрел на них, но ничего не сказал. Венди в ответ лишь хмыкнула. - А, вы наконец пришли, – Шеогорат оторвался от сыра, - Сейчас как раз завтрак принесут. - Я сейчас, – Никита прошёл через зал и скрылся за дверью рядом с камином. Это была дверь на кухню. Девушка села напротив демона и уставилась на сыр. Шеогорат вырезал из круга непонятно откуда взявшийся в нём пистолет. - Что это? - Ааа, телепортация. Или ты думаешь то, что в руках тех людей появились пистолеты из сыра - магия? – с усмешкой ответил демон, - Нет, это простой обмен вещами. - То есть ты телепортировал пистолеты в сыр, а тот сыр, что был на их месте, отправился обратно? - Ты всё схватываешь на лету! – воскликнул демон, - Кстати, – он наконец извлёк пистолет, - Я понимаю. У всех свои бзики и у меня их больше всех, но почему вы оба ходите в ушанках? Или это клюква на вас так плохо влияет? Венди не хотела отвечать на этот вопрос, и она искренне надеялась, что демон не будет пытаться прочесть её мысли. - Давай не будем об этом, – ответила она. Со стороны Билла послышалась усмешка. - А ты заткнись, – зло кинула девушка. - Оу, полегче. Ну, дело ваше. Я не осуждаю, – демон пожал плечами, - Вон, купите Биллу ещё одну и будет у вас трио. - Кстати на счёт него, – тихо сказала Венди, - Он ведь может нас убить. - Нет, – громко, так, чтобы демон слышал, ответил Шеогорат, - Если он хоть пальцем кого-то тронет, то с ним случится кое-что ОЧЕНЬ плохое! В зал вернулся Никита, за ним пришла и большая – в прямом смысле – женщина с большим подносом в руках. Парень краем уха слышал последние слова демона и от этого был ещё более доволен. Заняв своё место рядом с Венди, он легко ткнул её локтем в бок и кивнул в сторону Билла. Поднос был поставлен на стол, и повариха раздала каждому сидящему свою порцию. Шеогорат довольствовался чем-то вроде запеканки или, может быть, очень толстой яичницы, подросткам перепали блины с мёдом, а перед Биллом стояла рисовая каша, стакан молока, огурец и открытая банка селёдки. Демон и не знал об этом “взрывном” сочетании продуктов. Шеогорат кинул на него короткий взгляд, после чего посмотрел на сидящих с натянуто-спокойными выражениями на лицах подростков и сделал вид, будто бы ничего не видел. Когда всё было съедено – Билл старался есть реже, но плотнее, ибо, как ему казалось, на это тратилось слишком много времени из итак непродолжительного человеческого дня – никто и не собрался выходить из-за стола. - Это тот пистолет из… - Никита взял в руки оружие. Оно было странно тяжёлым. - Да, но стрелять он не будет. Во всех полостях там сыр. – Шеогорат извлёк второй пистолет, - Странные они, однако. - Да, не похоже, чтобы там были обычные пули, – Венди, которая с детства ходила по тирам, взглянула на оружие в руках парня, - И ствол какой-то… большой. - Вот тебе задание, Никита, разберись как это работает, – демон несколько брезгливо положил оружие на стол. Со стороны Билла послышались странные звуки. - Ох, - он опёрся руками о стол, - Что это за ужасное ощущение? - Знаете, вы оба – страшные люди, – Шеогорат посмотрел на подростков, - Дать ему огурцы с молоком и приправить это селёдкой. Билл вскочил из-за стола и выбежал из зала направившись в сторону туалета. Что-что, а про туалет он знал ещё с древних времён. - Быстро он, – Венди усмехнулась. - Первые несколько дней Билла будет очень быстрый обмен веществ, – оба подростка с удивлением уставились на Шеогората, - Что? Мне так Калькштейн сказал, а ему я верю! - Бедное моё клонированное тело, – протянул Никита. - А он хоть мыться будет? – задала животрепещущий вопрос девушка. - Конечно. Думаю, с этим он справится сам, – кивнул демон и посмотрел на парня, - Отличный халат! *** Минут через пять Венди и Никита стояли в коридоре около дверей одного из туалетов замка и во всю издевались над Биллом. К ним ещё присоединились Диппер и Мейбл, которых они позвали, дабы те не пропустили такой цирк. - Билл, как тебе в теле? – весело восклицал Диппер, стоя напротив двери. - Учти, мы только начали! – заявил Никита. - Вам, всё равно, было хуже, – донеслось из-за двери. Демон старался не терять чувства собственного достоинства. - Чёрт, он прав, – тихо согласилась Венди, - В этом он прав. - Мы ещё отыграемся. *** После пары минут насмешек, все четверо отправились в мастерскую. - Диппер, - весело начал Никита, подходя к шкафу, - У тебя было три дневника, так? - Да, – ответил тот и с подозрительностью в голосе спросил, - А что? - Ещё с десяток не хочешь взять? На время. - Что? – Мейбл поперхнулась и хриплым голосом добавила, - Десяток? Диппер стоял с круглыми глазами и такой улыбкой на лице, что верхняя часть головы должна была сейчас просто отвалиться. - Он завис, – констатировала Венди. Мейбл ткнула брата рукой в бок. - Ааа, да. Конечно! – вздрогнув, ответил Диппер. - Тогда возьми два или три, – парень взял с полки одну из книг, открыл её, после чего сразу же вернул обратно, - Этот, кажись, на китайском. - Подожди! – Мейбл с опаской и долей ненависти посмотрела на полку с дневниками, - Ему одного дневника хватило, чтобы… - Нет! – Диппер резко повернулся к сестре, - Нет! Это же шанс изучить множество тайн! - Лично я думал о обогащении, – вставил Никита, с удивлением смотря на книги, - Тайны на то и тайны, что если их не знать спится лучше. Все с удивлением посмотрели на парня. - Прагматично, – протянула Венди. - Ладно, Диппер, на тебе один дневник, - Никита схватил с полки случайную книгу и, удостоверившись, что она на английском, протянул том Дипперу, - Но потом, когда-нибудь, вернёшь. - Конечно, – тот принял дневник, - Спасибо! Стенли отобрал у Диппера свои дневники, и теперь он чувствовал себя обманутым и несколько обычным, что ли. С дневником у Диппера были знания, которых не было у других, а сейчас у него не осталось ничего. За разговорами и препирательствами прошло ещё минут десять, после чего подростки решили провести для Пайнсов экскурсию по уездному городу Р. *** 1 - колипаста на речь Дона Корлеоне из книги Марио Пьюзо.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.