ID работы: 3193109

Еще одна Учиха

Гет
R
В процессе
265
автор
Размер:
планируется Миди, написано 35 страниц, 10 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
265 Нравится 77 Отзывы 101 В сборник Скачать

Глава 1.2. Шаринган

Настройки текста
      Прошло немного времени со знакомства Саске и Наруто. Они до сих пор не могли сладить между собой. Мальчики постоянно ссорились, в то время как Саури каждый раз пыталась их помирить. С близнецом девочка стала проводить все меньше и меньше времени, что немного нервировало его. Еще Итачи, старший брат, ее иногда тренировал, чему Саске тоже был не особо рад. Хотя самого Саске в то же время тренировал отец, это не мешало мальчику ревновать Итачи к Сау. Ему казалось, что аники* любит Саури больше, а отец хотел тренировать Саске сам. Прошло какое-то время до того дня, который стал почти переломным моментом в жизни младшей Учиха.       В тот день Сау собиралась идти гулять с Наруто, но Итачи вернулся со своей очередной миссии раньше, чем планировал, и предложил сестре немного потренироваться. Она, конечно же, согласилась, что было не удивительно. Старший брат не слишком часто предлагал совместные тренировки, чтобы отказываться от них. Правда, девочка упросила Итачи, чтобы он разрешил Наруто посидеть вместе с ними. Так сказать, совместить приятное с полезным.       Компашка из трех человек, весело перешучиваясь и смеясь по дороге, пришла на тренировочный полигон и начала свои занятия. Успехи Саури с каждым днем были все лучше и лучше. Наруто охотно поддерживал ее, не требуя ничего взамен, а девочкой движило желание показать, что она на многое способна, получить общее признание. Лучше всего у малышки получались атаки на дальних и средних дистанциях. Отец радовался ее успехам, по-своему, совсем не показывая этого. Итачи же был рад, что его тренировки и усилия не проходят даром.       В какой-то момент Итачи пришлось отойти от своих «подопечных» ненадолго. Ему срочно надо было пойти к Хокаге, а детей с собой он брать не хотел, поэтому пришлось оставить их одних. Правда, дети не сильно расстроились. Саури присела на зеленую траву рядом со своим лучшим другом, и как-то сам собой завязался разговор. Дети говорили обо всем, что только могло прийти в их детские головы, весело улыбались друг другу и просто хорошо проводили время вместе. И за разговором они не заметили, как к ним подошла группа мужчин из трех человек.       Все мужчины были высокими, разных возрастов, одетые в светлые рубашки с красными широкими ремнями на талии и черные штаны. У первого были темные взъерошенные волосы и большие голубые глаза с черной подводкой, а на щеке имелся длинный сплошной шрам. Второй, с ярко-красными волосами и угольно-черными глазами прикрывал нижнюю часть лица повязкой. Третий, тот, кто был в центре, выглядел внушительнее всех. Его лицо было плохо видно за спадающей на него тканью повязки, но когда дунул легкий ветерок, то повязка взметнулась вверх, и дети смогли увидеть то, что было под ней. Ясно-голубые глаза шли в огромный контраст с лицом, полностью искореженным шрамами от ожогов, что заставило Саури содрогнуться от страха при виде этого мужчины. Последний, тот, что стоял по центру, сказал: — Не рыпайся, мальчишка. Нам нужна только она, — он указал пальцем на Сау, сжавшуюся от страха. Девочка не могла сказать и слова, она будто проглотила язык и приросла к земле. — И зачем она вам нужна? Вы заберете ее только через мой труп! — смело выкрикнул блондин, подскакивая на ноги и загораживая собой лучшую подругу.       Обидчик криво усмехнулся.  — Несколько раз подумай, мальчишка, прежде чем говорить, — с издевкой проговорил он, одновременно кивая красноволосому сокоманднику.       Тот сразу подлетел к Наруто и схватил его за шкирку. Мальчик, правда, не собирался просто так сдаваться, он начал отчаянно вырываться, махать руками и ногами, за что получил от красноволосого удар по голове. Пожалуй, удар оказался слишком сильным для маленького ребенка, настолько сильным, что у того на виске показалась тоненькая струйка крови, спускавшаяся к подбородку. Сау охватил гнев, смешанный с паникой и страхом. Она вскрикнула: — Наруто, нет! Отпустите его!       Мужчина с ожогами на лице сразу подметил слабую сторону малышки. Он схватил ее за длинный черные волосы, от чего девушка вскрикнула и подавила рвущиеся наружу слезы, а затем подал знак красноволосому, на что тот ухмыльнулся и еще несколько раз с силой ударил Наруто, увеличивая ссадины и кровоподтеки на его лице. Все лицо мальчика, казалось, заплывало и превращалось в один огромный, налитый кровью синяк, а также удары приходились и в живот. Саури уже не могла сдержать слез, наблюдая за этим и не зная, как помочь лучшему другу. «Нет!.. Я не могу позволить им убить его! Зачем я им нужна?! Нет, нет, нет, я не могу сейчас думать о себе! Сейчас надо думать о Наруто, эти мужчины представляют для Наруто большую опасность, чем для меня! Наруто, пожалуйста, держись! Я что-нибудь обязательно придумаю!»       Все эти мысли крутились в голове у Сау. Она не хотела подставлять друга под удар. Кровь в ее жилах кипела. Она пыталась собрать чакру в теле так, чтобы получилось хотя-бы отбросить обидчиков, или ослабить хватку мужчины. Что-то подобное девочка читала в книге по ниндзюцу, найденной клановой библиотеке, и сейчас она злилась на себя за то, что не выучила, как работает эта техника. Но вот светловолосого снова ударили по носу. Что-то хрустнуло, и кровь полилась с новой силой. Девочка не смогла вытерпеть этого.       Внезапно радужная оболочка ее глаза приняла красный цвет, а возле зрачка появился один томоэ. Человека в повязке от брюнетки откинуло, хоть и не на большое расстояние. Поднялся сильный ветер. Саури, уже не обращая ни на что внимания, подбежала к Наруто, потерявшему сознание. Красноволосый только хотел было ее ударить, как его самого остановила чья-то рука.  — Только попробуй тронуть ее, — прошипел Итачи, буквально несколько секунд назад появившийся на неравном поле боя.       Завидев Итачи, обидчики хотели было броситься бежать с полигона, но Итачи моментально остановил их. Двоих он убил сразу двумя точными ударами, к шее третьего прижал заостренный, блеснувший на солнце кунай, и холодно произнес, пытаясь совладать с разбушевавшимися эмоциями:  — Зачем они тебе?       Мужчина нервно сглотнул. — Они не нужны мне. Только девчонка.       Итачи выходил из себя все больше и больше, но, сдерживаясь, он все-же уточнил:  — Зачем?       Обидчик упорно молчал, на что брюнет не мог реагировать спокойно. Он прижал оружие к шее нападавшего еще ближе, создав тонкую ровную царапину, из которой моментально стекло несколько капель крови.  — Ладно, ладно! Я скажу тебе, только отпусти! — Итачи немного ослабил хватку, а мужчина прохрипел:  — Нам нужны глаза Учихи, ее шаринган.       Брюнет не сдержался, одним резким и точным движением перерезав горло недоделанного шиноби. Он очень любил свою маленькую сестренку, и был готов защищать ее и оберегать от всех возможных бед. И он расправился с обидчиками своей имото, а затем развернулся, сделав шаг в сторону Саури и Наруто, напряженно вглядываясь в их лица. Да, на этот раз повезло. Парень совсем не хотел, чтобы младшая сестричка так рано познала весь ужас, всю грязь мира шиноби. Он не хотел, чтобы девочка в таком хрупком возрасте становилась свидетельницей убийств, да еще и совершенных им самим, но судьба на этот раз была на его стороне. Черноволосая, казалось, совсем выпала из реальности, всхлипывая и ужасаясь состоянию своего друга.       О трупах, оставшихся за спиной, беспокоиться даже не стоило: Итачи, недавно ставший капитаном анбу, уже вызвал сюда небольшой отряд, как только почувствовал неизвестную задействованную чакру рядом с «подопечными», которых он оставил одних. Анбу должны были позаботиться о трупах неизвестных шиноби явно не из Конохи.  — Все будет хорошо, малышка, только твоего друга нужно отнести в госпиталь, — с нежностью в голосе проговорил юноша, подойдя к сестре.       Саури подняла на него свои заплаканные глаза, и только сейчас Итачи увидел изменения в них. Девочка смогла пробудить шаринган.  — Ты знаешь, что ты сделала? — почти удивленно вопросил он, присаживаясь на корточки рядом с черноволосой. — Что?..- неуверенно ответила вопросом девочка, глядя в теплые глаза брата и при этом всхлипывая. — Ты смогла пробудить шаринган, я тебя поздравляю, имото, — улыбнулся брюнет.       Через несколько недолгих секунд осмысления на лице девочки расцвела радостная улыбка, и малышка кинулась обнимать брата. Итачи не смог сдержать умиляющейся улыбки. Юноша не мог представить себе, как на такую новость отреагирует отец. Он наверняка будет очень поражен Саури, ведь шаринган довольно тяжело пробудить в возрасте восьми лет, так еще и девочке. Слабый пол в клане Учиха вообще редко мог пробудить клановое додзюцу. У Саури однозначно имелся талант.

***

      Итачи и Саури уже отнесли Наруто в госпиталь и уже подходили к своему дому. У Саури, не смотря на плохое самочувствие друга, было довольно хорошее настроение. Конечно, ведь причин грустить больше не было. Когда Наруто принесли к медику, то он очнулся после недолгого применения лечебных техник, а еще через полчаса и вовсе уже смог стоять на ногах и беззаботно улыбаться, как он всегда делал при девочке. В общем, мальчику уже стало лучше, и Саури была этому несказанно рада.       Брат и сестра вошли в дом. В это время все уже сидели на кухне за ужином. Итачи и Саури зашли в столовую к ним. За столом сидела вся оставшаяся семья: Фугаку, Микото и Саске. Микото сразу увидела глаза дочери и удивилась, но быстро взяла себя в руки и приветственно улыбнулась прибывшим детям. Фугаку, даже не посмотрев на своих пришедших детей, строго спросил: — Где вы были? Почему так поздно?       Но ни Итачи, ни Саури ничего не ответили, переглянувшись между собой. Фугаку, не дождавшись ответа, развернулся в их сторону и начал, но так и замер на полуслове:  — Я спросил, где…       Недоговорил мужчина потому, что был, мягко сказать, удивлен, увидев Саури и изменения в ее внешности. После долгого молчания отца, Саске поднял голову и увидел свою близняшку. Глаза Саске ошеломленно распахнулись. Отец, наконец, придя в себя, продолжил:  — Как?       Итачи все рассказал отцу. Тот совершенно не ожидал, что младшая, недавно считавшаяся им за никчемную дочь сможет пробудить шаринган, да еще и раньше Саске. Но теперь в его сердце появилась странная, слабая и полу-призрачная надежда на то, что дочь сможет стать сильной куноичи и не опозорит клан Учих. В мужчине играла гордость за свою дочь, которую не смог заметить в нем никто, кроме его всезамечающей жены. Все время рассказа старшего сына женщина лукаво и одобряюще улыбалась, глядя на дочь, но вместе с тем успевала осматривать ее на предмет возможных повреждений, а затем — облегченно выдохнуть, когда внешний осмотр не выявил ран, ссадин, и лишь несколько мелких царапин.       Но все-таки Фугаку не мог смириться с тем, что на его дочь посмели напасть. Он сразу захотел разобраться с нападающими, и тогда деревне, стоявшей за их спинами и определенно нанявшей их, не поздоровилось бы. Мужчина был уверен, что нападающие — не из деревни, скрытой в листве, не из Конохи. В родной деревне никто бы не посмел поднять руку на дочь главы клана, пусть даже, нелюбимую. Возможно даже, нападавшие были отступниками, а возможно — обычными рядовыми, но факт был в том, что шиноби эти явно работали на какое-то постороннее селение. Весь оставшийся вечер мужчина раздумывал по этому поводу, сдерживая гнев, но в конце-концов, смог успокоиться.       Саске, в свою очередь, был не в восторге. Его опасения оправдались. Саури развивалась не по дням, а по часам. Но как? Как она смогла пробудить клановую способность, смотря на какого-то простого мальчишку, с которым познакомилась совсем не так давно? Такого ведь просто не может быть! Отец, может быть, даже скажет, что Саске совсем не одаренный, ведь в его возрасте Итачи уже окончил академию, а также давно открыл в себе шаринган, а Сау уже открыла его, оставалось только развить. Теперь отец точно начнет уделять больше времени тренировкам шарингана Саури, и этот факт нервировал черноволосого.       Итачи же, напротив, был очень рад. Он знал, что сестра — очень одаренный ребенок. Она многого сможет добиться в будущем, если будет заниматься упорно. Он любил свою сестру, как, впрочем, и брата, и откровенная зависть и ревность последнего Итачи почему-то по-доброму смешила. Это было так по-детски, а отото был еще таким маленьким…
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.