ID работы: 3102824

Мой лорд и я

Слэш
NC-17
Заморожен
77
Marsochka007 соавтор
Размер:
124 страницы, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
77 Нравится 44 Отзывы 16 В сборник Скачать

ГЛАВА 4

Настройки текста
У лорда в карете оказалось так много мешков с вещами, что мне пришлось сделать несколько заходов, чтобы перенести их все в дом. Нагрузившись второй порцией хозяйских манаток, я направился к дому – и заметил, что кучер смотрит на меня, как на гружёного осла. Полупрезрительным взглядом, понимаете? Таким взглядом смотрят на животных, которых принято считать безголовыми – на овец, на ослов, на коз. Вот так на меня сейчас смотрел мистер Кроу, пока я тащил на себе господские пожитки. Потом он перевёл взгляд на одну из лошадей – и на неё он глядел уже совсем другим взглядом: полным любви и уважения. Я услышал, как мистер Кроу опять стал что-то говорить своей лошади – наверное, он рассказывал ей, какой я осёл. Короче говоря, два наших гостя – лорд и кучер - оказались не слишком приветливы, если выразиться крайне мягко. Пока я поднимался по лестнице, навьюченный хозяйскими вещами, я ломал голову, для чего лорд желает поставить решётки на окнах своей спальни.... и перед дверью своей спальни.... Кого он боится? От кого он собирается прятаться в своей спальне за железной решёткой?... У меня не было ни малейших идей на этот счёт. Зайдя в комнату лорда, я увидел, как он стоит у окна спиной ко мне - и раздевается. Он уже снял свой чёрный сюртук – и расстёгивал чёрный шёлковый жилет. Под ним у него осталась только белая рубаха. Лорд повернулся ко мне, положил руки на пояс - и смотрел, как я раскладываю по комнате его мешки, сумки и котомки. Я старался, чтобы мои движения были чёткие и уверенные - но алкогольное опьянение мешало мне в этом. Спиртное всегда нарушало именно мою координацию в самую первую очередь. - А ты всегда такой нерасторопный? - Простите, сэр, но чем я огорчил вас?... - Где моя горячая вода? Где моя клетка с попугаем? Где мой чай? - Простите, сэр - сейчас всё будет сделано! Я даже не видел в повозке клетку с попугаем! Воду горячую мы сейчас принесём - а чай дамы уже заварили. Вы желаете попить его здесь? - спросил я лорда с волнением и чувством вины. Лорд медленно подошёл ко мне, держа руки на поясе и глядя мне прямо в глаза. Затем он бесцеремонно положил обе руки мне на плечи: - Я желаю.... - начал лорд и вдруг прервался. Я с волнением ждал, чем он закончит фразу. От него шёл преступно манящий сладкий запах, природу которого я не мог понять. К своему стыду и удивлению я почувствовал, как мой член наполняется кровью. - .... попить его здесь, - закончил лорд свою фразу. - Тогда я буду рад принести ваш чай прямо сюда! - Принеси попугая, - ответил лорд, убрав руки с моих плеч и направившись к окну. - Слушаюсь, сэр. Я вышел из комнаты. Спускаясь по лестнице, я думал о своём странном дюжем влечении к лорду. Нет, "дюжий" было неподходящее слово: моё притяжение к лорду было чудовищным - и оно пугало меня своей мощью. Я чувствовал себя жертвой какого-то колдовства, приворота. Через гульфик своих брюк я поправил рукой набухший член. Я находился в растерянности и не понимал, как мне относиться к своим внезапным нездоровым чувствам. А, может быть, я напрасно их считаю нездоровыми? Что если они абсолютно естественны? Ведь мой отец не случайно меня предупредил о том, что я альфа - и он не сказал тогда ни слова о том, что это плохо или противоестественно.... Хотя, возможно, он просто не знал всей правды об альфах и омегах: если бы он в эту минуту сейчас был на моём месте и испытал такое же непреоборимое возбуждение в штанах при виде сэра Томаса - то мой отец бы, скорей всего, и сам засомневался бы в своей нормальности. Перед тем как выбежать на улицу за попугаем, я поспешил на кухню, чтобы убедиться, что чай для лорда уже готов. - Как дела, дамочки? - сказал я, заходя в кухню. - Ну как он? - спросила Лидия тревожно. - Странный он.... Он пьян, - ответил я. - А что у тебя с голосом? - спросила Лидия. - Он меня тоже угостил. - Ох уж эти пьяницы, - тут же промолвила миссис Миллс, стоя ко мне спиной и раскладывая на тарелке печенье. - Ты чего-то взбудоражен.... Он что-то дурное сказал тебе? - спросила Лидия, быстро распознав, что я пребываю в растерянном состоянии. - Нет, нет. Я просто.... Всё нормально. Чай готов? - Давно уже. Отнести ему в спальню? - Нет, я сам отнесу через две минуты. А вы идите нагрейте воды. Он хочет умыться с дороги. Я вышел из кухни и направился к повозке за попугаем и оставшимися хозяйскими пожитками. Мистер Кроу расчёсывал лошадям гривы и продолжал разговаривать с ними. Я залез в повозку - и сразу увидел на полу нечто, накрытое чёрным шёлковым покрывалом. Подняв покрывало, я убедился, что это клетка с попугаем. Попугай был живой - и это было для меня сейчас самое главное. Потому что если бы я принёс сейчас лорду мёртвого попугайчика под чёрным покрывальцем - то, наверное, он бы тогда не сильно обрадовался. Помимо попугайчика, я взял с собой оставшиеся несколько котомок и мешков - навесив их на оба плеча. - А ты всегда такой нерасторопный? - спросил вдруг мистер Кроу, расчёсывая лошадиную гриву. - Да. Всегда, - спокойно ответил я конюху на его наглый выпад. Меня удивило, что лорд и кучер используют одинаковые фразы. Впрочем, в этом не было ничего удивительного: с кем поведёшься - от того и наберёшься. Я направился с вещами и попугайчиком обратно в дом. На верху лестницы стоял лорд, положив руки на пояс, и смотрел, как я поднимаюсь. - Ты всегда такой нерасторопный, - вымолвил лорд, и на этот раз это было уже утверждением, а не вопросом. - Простите, сэр, я не хотел заставить вас ждать! - Давай попугая, - сказал лорд, когда я добрался до верхней ступеньки. Я отдал ему клетку, и лорд, бережно взяв её, понёс попугая в спальню. Снимая с плеч котомки, я сказал: - Очень красивая птица. - О, да. Но это не совсем попугай. Это ма́йна. - Майна? - Да. Название породы. Этот конкретный вид называется "священная майна". Они из семейства скворцовых. Поют божественно - а ещё имитируют любые звуки: лай собаки, мяуканье кошки, длинные фразы.... Он даже знает строчку из Шекспира. - Поразительно. А как его зовут? - Его зовут Ва́льдо, - ответил лорд и снял с клетки покрывало. Это была красивая чёрная птица размером с голубя - но с более крупной головой, большим оранжевым клювом и большими пронзительными круглыми глазами чёрного цвета. Её оперение переливалось зеленовато-синими оттенками - а по бокам головы были жёлтые лоскуты кожи, которые тянулись от затылка. - Вальдо, ты ведь знаешь Шекспира? - спросил птичку лорд. - Шекспира! - ответил Вальдо. - Вальдо, это твой новый слуга, - сказал Лорд. - Его зовут Кристофер. Ты можешь говорить ему всё, что захочешь. - Течка! - сказала вдруг птичка. На лице лорда отчего-то возникла лёгкая растерянность - и он взглянул на меня: - Это у нас собака была.... Английский сеттер. Течкой страдала, бедняжка. А Вальдо всё это наблюдал. - Понятно. В комнате повисла неловкая пауза. - Где мой чай? - спросил лорд. - Простите, сэр - уже несу! - Я не вижу, чтобы ты его нёс. - Простите, сэр! - повторил я и побежал вниз по лестнице. Я чувствовал себя идиотом. КОНЕЦ ЧЕТВЁРТОЙ ГЛАВЫ
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.