ID работы: 3037174

Прелюдия к роману

Гет
R
Заморожен
198
автор
Размер:
89 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
198 Нравится 223 Отзывы 75 В сборник Скачать

Глава 13

Настройки текста
Примечания:
Гермиона дописала отчет о заседании, дала высохнуть чернилам и, аккуратно скрутив свиток, отложила на край журнального столика. Выудив из-под себя ноги, она выпрямилась и сладко потянулась. Какое-то время она сидела без движения, с удовольствием ощущая, как ее онемевшее тело расслабляется, кровь беспрепятственно потекла по венам, а задеревеневшие конечности снова приходят в норму. Блаженно вздохнув, девушка встала, погасила свет и вышла из гостиной. Но не успела она дойти до спальни, как в дверь настойчиво постучали. Гермиона застыла и бросила взгляд на часы. Полдесятого. Стук повторился. Кого могло принести в такое время? Но увидев на пороге Джорджа, она лишь слегка приподняла брови. - Почему я не удивлена? - Может, потому что ждала меня? - подсказал нежданный гость. Грейнджер хмыкнула. - Ну да. Ночью. - Еще не ночь. - Не важно, - вздохнула Гермиона, делая шаг в сторону. - Заходи. - Мерси. – Джордж поклонился и медленно прошел вглубь квартиры. Последовав за ним, Гермиона с удивлением отметила его неуверенность. Она зажгла свет взмахом палочки и указала на диван. - Ну? И что же привело тебя ко мне в столь поздний час? Джордж отвечать не торопился. Проигнорировав ее жест, он прошелся по комнате и остановился у камина, на полке которого были расставлены магловские фото и колдографии в рамках. Грейнджер нахмурилась. Его присутствие смущало ее, а страх обсуждения того вечера заставлял нервничать. Да и старая севшая пижама с совами, которую она носила вместо халата, тоже не придавала уверенности. - Симпатичная маечка, - не оборачиваясь, сказал Джордж. Гермиона попробовала оттянуть ее чуть ниже. - Мне повторить вопрос? Он слегка повернулся, но не стал оборачиваться полностью. Вместо этого снова повернулся к камину и взял одну из рамок. Девушка не видела, какую именно. - Я не хотел оставаться один. Грейнджер нахмурилась еще больше и осторожно села в кресло. - Почему пришел именно ко мне? Повисла недолгая пауза. Затем его плечи медленно поднялись и опустились. - Не знаю. Вернув рамку на место, он все же повернулся и посмотрел на нее. Но заметив внимательный проницательный взгляд, смущенно опустил глаза и сел на диван. Гермиона быстро посмотрела на каминную полку. На колдографии, которую разглядывал Джордж, был запечатлен весь состав Отряда Дамблдора в самом начале его образования. И конечно, там был вечно веселящийся Фред. Она с пониманием и сочувствием посмотрела на него. - Чем я могу тебе помочь? Он горько усмехнулся. - Думаешь, мне можно помочь? - Помочь можно всем, - тихо, но уверенно сказала девушка. Уизли поднял глаза полные отчаяния. - Только не мне. Гермиона хотела что-то сказать, но ком в горле мешал говорить. Да и что тут скажешь. Любые слова бессильны. - Как причудлива судьба. - Он снова повернулся к камину. - Друг становится врагом, враг - другом. А кто-то... - его голос дрогнул и прервался, - кто-то уходит навсегда. Сердце Гермионы болезненно сжалось, глаза обожгли подступившие слезы. В мгновение вся горечь и боль потерь навалились на нее, как будто не было этих пяти лет. Имена и лица погибших замелькали перед глазами, как на пленке киноленты. Самые близкие отзывались острой болью в груди. Сириус. Тонкс. Люпин. Фред... - Джордж... Гермиона пересела к нему и взяла за руку. Он тут же сжал ее ладонь. Они молчали, испытывая схожие чувства. В дополнение к своим эмоциям, девушка всем сердцем сострадала Джорджу. Пытаясь взять себя в руки, она сморгнула слезы и глубоко прерывисто вздохнула. Уизли вскинул голову. Увидев ее слезы, он попытался улыбнуться. - Время не лечит. Она шмыгнула носом, вытирая влажные щеки. - Время - хороший лекарь, - возразила она. - Но от пациента тоже многое зависит. - Я думал, что справился, излечился. Даже научился не вспоминать о нем. Но годы спустя, одно лишь упоминание его имени вскрывает старые раны. - В том-то и дело. Не вспоминать - это не выход. Ты просто прячешь голову в песок. Джордж нахмурился, отпустил ее руку и немного отодвинулся. - Что ты об этом знаешь? - Уверена, не так много, как ты, - осторожно сказала Гермиона. - Моя потеря не столь велика. Но я так же скорблю по погибшим, и... это не мешает мне с любовью вспоминать все, что было связано с ними. - А когда таких воспоминаний - вся твоя жизнь? - Надо учиться жить с этим. - Я научился. - Нет, не научился. Гермиона грустно вздохнула, искренне сочувствуя ему. Ответа не последовало. Не зная, что еще сказать, девушка молча разглядывала ночного гостя. Он хмурился, глядя перед собой, губы его были плотно сжаты, но вместе с тем, он выглядел таким уязвимым. Сегодня он был открыт больше, чем обычно. Напускной беззаботности как не бывало, перед ней был другой Джордж, оставивший свою броню из шуток и сарказма во вчерашнем дне. Он пришел к ней, потому что доверял, - догадалась Гермиона. На сердце отчего-то потеплело. Гермиона осторожно прикоснулась к его плечу. - Может, чаю? Джордж накрыл ее руку своей и посмотрел в глаза. Он смотрел долго, размышляя, но как будто не о чае. Затем убрал руку и медленно кивнул. - Да, спасибо. Гермиона едва заметно вздохнула, улыбнулась и пошла на кухню. Почему-то вспомнился вчерашний вечер. Несмотря на склонность к самоанализу, думать о том инциденте в переулке Грейнджер не спешила. Она действительно не знала, как поступила бы, не появись там тот старик. Близость Джорджа приводила ее в замешательство, но этого мало, чтобы потерять голову. Быстро заварив чай и насыпав в вазу печенье, она встряхнулась и пошла в гостиную. Поднос плавно плыл впереди нее. Бог знает, почему, но ему сейчас нужна ее поддержка, и путаные мысли о вчерашнем вечере, скорее всего, просто не уместны. Она обязательно разберется в себе, но позже. Гермиона застала Джорджа разглядывающим ее гостиную. Он заметно расслабился. Подогнув под себя одну ногу, он облокотился на спинку дивана и рассеянно оглядывался по сторонам. Было странно видеть его таким: без масок, без прикрас; ни насмешек, ни сарказма, ни самолюбования; простой парень, слегка взъерошенный, чем-то озадаченный – абсолютно другой человек. Таким его знали, наверное, самые близкие. Таким он был с Фредом. Интересно, сам Джордж отдавал себе в этом отчет? Грейнджер опустила поднос на столик перед ним. Он покосился на нее, но, ничего не сказав, взял чашку и пригубил. В его настроении что-то неуловимо изменилось. Гермиона насторожилась. Снова вспомнился вчерашний вечер. - Что ты намерен делать? – спросила она, отмахиваясь от навязчивых воспоминаний. - Еще не решил. - Может, я все-таки смогу помочь тебе чем-нибудь? - Не думаю. - Тогда зачем ты пришел ко мне? - Не знаю. – Уизли сдул дымок, извивающийся над чашкой, и проследил за ним взглядом. – Может, поговорить, а может, отвлечься. Гермиона молчала, решив дать ему время определиться. Уизли прикрыл глаза, вдохнул аромат напитка. Затем, сделал несколько маленьких глотков, наслаждаясь каждым, и снова сдул пар. Все это время он не смотрел на нее, но приняв какое-то решение, медленно поставил чашку и, набрав воздуха, повернулся к ней. - Почему ты не оттолкнула меня? Сердце Грейнджер пропустило удар, словно мячик, метнувшись в живот и обратно. Она опасалась, но все равно не ожидала, что он заговорит об этом сейчас. Изображать непонимание было глупо, поэтому она попыталась изобразить хотя бы невозмутимость. - Я… не успела. - Но ты сказала, что размышляла над… - Мало ли, что я сказала, я была не в себе! Джордж смотрел серьезно, даже оценивающе, будто искал ответ не в словах, а на лице. Гермиона внутренне поежилась. Но взгляд его едва заметно изменился. - Ты хотела, чтобы я поцеловал тебя, - скорее утверждение, чем вопрос. - Разумеется, нет! – воскликнула Гермиона, ощущая, как начинают гореть щеки. - Хотела. – Легкая улыбка мелькнула на его губах и исчезла, затаившись в уголках глаз. Грейнджер поставила свою чашку, еле сдерживая раздражение. Ну почему он не может оставить эту тему? Она не готова была говорить об этом. Для начала ей надо было самой разобраться с этим. - Я думала, тебе нужна моя помощь, но раз ты пришел, чтобы потешить свое самолюбие за мой счет, то тебе лучше уйти. Джордж тихо усмехнулся, запустил руки в волосы и откинулся на спинку дивана. - Я сам не знаю, зачем пришел. - Так определись! - Почему ты злишься? - Потому что ты заставляешь меня думать о том, о чем я думать пока не хочу! В его глазах заплясали привычные чертики. - И кто из нас прячет голову в песок? Гермиона порывисто встала. - Тебя вообще не касается, что и куда я прячу, - раздраженно бросила она. - Не я к тебе пришла со своими проблемами, а ты ко мне! Поэтому не надо лезть ко мне в душу! – Понимая, что, возможно, перегибает палку, она злилась все больше. – Я тебе не очередная куколка и не собираюсь играть в твои сомнительные игры! С чего ты вообще взял, что весь такой неотразимый? Уж не знаю, что ты там себе нафантазировал, но к твоему сведению, твои дешевые трюки на меня не действуют! - Кто бы сомневался, - мрачно хмыкнул Уизли, задетый ее словами. – Ты же у нас – само хладнокровие. Ничем не проймешь. - Да, - она вздернула подбородок, - здравомыслием не обделена. - Как интересно! Куда же девается твое здравомыслие в присутствие Малфоя? Гермиона вспыхнула. - На что ты намекаешь?! - Видимо его трюки не настолько дешевые, что ты так любезничаешь с ним. Так ли невинна ваша дружба... - Хватит! - Гермиона тяжело дышала. Как он смеет намекать на такие низости?! На языке вертелись ответные выпады, кажется, любое слово, сказанное в его адрес сейчас, могло причинить физическое увечье. Но с трудом пересилив себя, она сделала глубокий, медленный вдох и выдох, и продолжила уже более спокойным холодным тоном. - Ты переходишь все границы, Джордж Уизли. Я ничем не заслужила такого отношения с твоей стороны, твои намеки беспочвенны и омерзительны. И я не намерена выслушивать подобные претензии. Уходи. Почувствовав, как силы покидают ее, она отошла к выходу из гостиной и указала на дверь. - Уходи, Джордж. Я устала от тебя. Джордж посмотрел на нее долгим хмурым взглядом. Он будто хотел еще что-то сказать, но передумал и, обреченно покачав головой, тяжелым шагом пошел к выходу. Когда за ним закрылась дверь, Гермиона облегченно вздохнула. Остатки раздражения еще плескались в ней, обрывки фраз всплывали в мыслях вместе с новыми возможными ответами. Встряхнув головой, она попыталась выкинуть их оттуда и, подняв руку с палочкой, хотела уже произнести запирающее заклинание, как дверь снова распахнулась. - Я тут подумал… - он стремительно приближался, - все равно придется извиняться… В два шага преодолев расстояние между ними, он обхватил ее лицо руками и приник к губам. Гермиона застыла в замешательстве, из головы моментально вылетели все вразумительные мысли. Возмущение, готовое было сорваться за секунду до этого, растворилось на его губах. Мягких, слегка шершавых, горячих губах. Она тихо вздохнула и обмякла. Но Джордж не пытался углубить поцелуй, он так и стоял, прижавшись своими губами к ее. Лишь спустя несколько бесконечных мгновений он отстранился и рассеянно посмотрел в ее расширенные от удивления глаза. - Прости, - сказал он с кривой улыбкой и тихо вышел, беззвучно закрыв за собой дверь. Гермиона обессилено облокотилась о стену прихожей, неосознанно протягивая пальцы к губам. - За что? - растерянно прошептала она.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.