ID работы: 3035983

Живу, как умею

Джен
PG-13
Завершён
1170
автор
Размер:
1 709 страниц, 236 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1170 Нравится 3056 Отзывы 548 В сборник Скачать

Золотая троица против Трелони

Настройки текста
Первым уроком были Прорицания. В классе стояла вонь от ароматических палочек. В глазах однокурсников Поттер читал желание покинуть этот кабинет или хотя бы пооткрывать окна, но преподавательница распалялась о том, как важны пряные запахи для медитации. - Таким образом, вы впадете в транс и увидите будущее, - произнесла Трелони. - Мне кажется, что я просто упаду на пол, если ещё хоть раз вдохну этот ужасный запах, - недовольно произнесла Гермиона, пытаясь рукой заслонить свой нос. - Да в туалете пахнет лучше, чем здесь, - скривился Рональд. - Почувствуйте, как ваш мозг начинает задурманиваться, - таинственно произнесла профессор. - Или почувствуйте, как у вас заболела голова, - достаточно громко произнес Гарри, у которого действительно начала болеть голова. По классу пробежали смешки. - Мистер Поттер, прекратите, - строго произнесла преподавательница. – Это аромат благовоний, и от них никак не может болеть голова. Я же постоянно с ними работаю. - Потому что то, чего нет, не может болеть, - тихо прокомментировала Грейнджер. Гарри и Рон прыснули от смеха. - Что-то не так, мисс Грейнджер? - Всё в порядке, профессор, - Гермиона выдавила из себя улыбку. - Вы за время каникул успели прикупить много благовоний… - О, да. Это так, - воодушевилась Сивилла. – Я отправилась в Индию и приобрела там различные благовония. Для стимулирования, адаптогены, успокаивающие, защищающие… - Вот только зачем их было сразу все зажигать? – недовольно пробурчал Рональд. - Как это зачем? – возмутилась прорицательница. – Каждое благовоние несет в себе какую-то пользу. Вот, например, сандал: он успокаивает; а от вампиризма защищает опиум, бодрость придает камфора, и… - Мы уже всё поняли, профессор, - перебила Грейнджер. – Вы руководствуетесь тем, что чем больше благовоний - тем лучше. - Ну, да. - Судя по количеству ваших новых бус и шалей, вы руководствуетесь тем же принципом – чем больше, тем лучше, - подвела итог Гермиона. - А почему вы никак не купите себе бубен? – с издевкой спросил Гарри. – Он бы дополнил ваш образ шаманки. - Что? – шокировано произнесла профессор. Она и дальше хотела что-то сказать, но только открывала и закрывала рот. Остальные гриффиндорцы оживились, предвкушая скандал. Поттер не хотел такого говорить, но слова вырвались как-то сами по себе. Болела голова, и Гарри надеялся, что за хамство Трелони выгонит его из кабинета. Поттер даже приготовился к тычку и укоризненному взгляду от Гермионы, но та молчала. - Не стоит себя утруждать и произносить слова, - нагло произнес Гарри. – Я сейчас всё произнесу за Вас. Ведь Вы мне уже предсказали моё будущее на третьем курсе! Поттер схватил чашку, стоявшую на столике, и выпил её залпом, а после начал вращать чашку, пытаясь что-то рассмотреть в оставшейся заварке. Через несколько секунд Гарри вскрикнул и театрально опустился в своё кресло, прижав к сердцу руку. - Мой мальчик… - Поттер изображал потусторонний голос Трелони. – Мой бедный мальчик. У тебя здесь Грим! Огромный пес, вестник беды, кладбищенское привидение! Мой дорогой мальчик, это самое страшное предзнаменование, оно сулит смерть. Все в классе с интересом смотрели на представление, устроенное Гарри Поттером. - Я должен был умереть ещё тогда, - произнес Гарри уже своим голосом. - Тогда почему я ещё жив?! Что вам показывает моя заварка? Что вы видите в хрустальном шаре? Когда я наконец-то сдохну?! - Я…я… - Трелони, не ожидая такой реакции, попятилась назад и, наткнувшись на своё кресло, повалилась в него. Гриффиндорцы шокировано смотрели на Поттера, не ожидая подобного поведения. Тот тяжело вздохнул, вспоминая Сириуса. «Я бы мог сейчас жить с ним, но он вынужден скрываться ото всех». - Это был не Гримм – это был просто чёрный пес, - произнес Поттер уже своим голосом. – Просто большой черный пес и не нужно было преувеличивать! Ком подступил к горлу. Хотелось плакать, но Гарри сдерживался, как мог. Гермиона дотронулась до его руки. Поттер кивнул ей, показывая, что всё в порядке, и продолжил отыгрывать трагикомедию. Гарри закрыл глаза и прижал по два пальца к своим вискам, снова копируя прорицательницу. - Я вижу, как я покидаю этот кабинет, лишенный здравого смысла, - произнес Поттер голосом Трелони. – И никогда в него не возвращаюсь! Гарри молча начал бросать вещи в рюкзак. Рон и Гермиона тут же вскочили со своих мест и тоже начали собираться. Друга наедине оставлять им не хотелось. - Вы не можете так просто взять и уйти, - наконец-то произнесла преподавательница. – Я вам не позволю срывать мой урок. Я говорю то, что вижу. Предсказание – это вам не Нумерология. - Мы это заметили, - вмешалась Грейнджер. – Так как Нумерология это очень важный предмет, который пригодится нам в будущем. А ваш предмет – это просто бесполезная трата времени, а чаю попить я могу и в Большом зале. Я бы столько всего полезного могла бы сделать вместо того, чтобы слушать полубезумную шарлатанку. Так что я ухожу! А вам я советую уехать в Африку, там по достоинству оценят ваши бусы и шали, а заодно и бубен подарят! – сказав это, Гермиона развернулась спиной к преподавательнице. Большинство в классе смотрели на Грейнджер с восторженным изумлением. Она ещё никогда не позволяла себе так говорить с учителями. Гарри, Рон и Гермиона покинули кабинет Прорицаний. - Ну и заварили вы кашу, - произнес Уизли. – Гермиона, ты была просто потрясающа. Такое сказать Трелони… - Зря ты это сказала, - произнес Поттер. – Теперь и у вас будут проблемы из-за меня. - Да перестань ты, - произнес Рональд, обнимая за плечи Гарри и Гермиону. – Мы же одна команда. - И вылетим все вместе, - произнес Гарри. - Мы и не такое вытворяли и ещё же не вылетели, - произнесла Грейнджер. - Гермиона, мне нравится твой настрой! – воодушевился Рон. – Долой занятия, пошли гулять! - Раз уж мы всё равно ушли, то действительно, давайте спустимся к озеру, - предложила девушка. Гарри и Рон открывали двери, чтобы выйти во двор, как их окликнули. Гриффиндорцы дружно обернулись и увидели своего декана. Никто не проронил ни слова. - Сейчас у вас должны идти Прорицания. Почему вы не наверху? – произнесла МакГонагалл, переводя взгляд с одного ученика на другого. Все молчали, не зная, что сказать. - Мисс Грейнджер, вы как староста можете мне объяснить, почему вы пропускаете занятие? - Мы ушли с урока Прорицаний, - негромко произнесла девушка. - Что вы сделали? – удивленно произнесла Минерва. В глубине души надеясь, что ей это просто послышалось. - Мы ушли с урока Прорицаний, - уже громче произнесла Гермиона, стараясь не смотреть на декана. - Пройдемте в мой кабинет, и там вы мне объясните причину своего поведения, - строго произнесла профессор. Гриффиндорцы покорно развернулись и отправились за своим деканом. - Хорошо же мы погуляли, - пробормотал Уизли.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.