ID работы: 3035983

Живу, как умею

Джен
PG-13
Завершён
1170
автор
Размер:
1 709 страниц, 236 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1170 Нравится 3056 Отзывы 548 В сборник Скачать

Кис-кис, профессор!

Настройки текста
Гарри находился возле туалета Плаксы Миртл. Слизеринцы всё ещё были там, и он не знал, как ему можно бесшумно там появиться. Гарри следил за картой, и Снейп всё ещё был у себя в кабинете. «Бедняга Снейп. Пришлось ему сегодня побегать. Он теперь, наверное, каждый метр проверяет. Может, какое заклинание добавит, чтобы поймать злоумышленника. Хорошо, что мне больше к нему не нужно. А то он бы меня точно схватил. Хорошо придумал Колин с этой плёнкой. Да, Снейп, пока ты пытаешься меня поймать, твои милые змейки что-то нехорошее замышляют в туалете. И что они там могут делать? Может, варят какое-то зелье, как мы когда-то с Роном и Гермионой? Малфой явно придумал какую-то пакость. Мне не нравится, что он затих. Нужно выяснить, чем это он там занимается. Мне неожиданные сюрпризы получить не хочется». Гарри достал из сумки «Удлинители ушей». «Сегодня я подготовился как никогда. Спасибо близнецам, что снабдили меня своими штучками». Гарри вставил провод в ухо. — Двигайтесь! — шепотом приказал Гарри. Провод, извиваясь, как длинный тощий червяк, заполз под дверь. Вначале Гарри ничего не слышал, но потом подскочил: ему в ухо ударил шепот Малфоя — да так отчетливо, будто он стоял совсем рядом. — …через сорок минут зелье будет готово. Святой Поттер с грязнокровкой и рыжим ещё попляшут. Никто не догадается, что мы в этом замешаны. Гарри случайно опустил взгляд на карту Мародеров и с ужасом обнаружил, что к нему приближается МакГонагалл. Гарри выдернул «Удлинители ушей» из уха. Сердце колотилось, как бешеное, кровь бросилась в лицо. «МакГонагалл? Может, ей в туалет захотелось? Вот это она удивится». Гарри положил «Удлинители ушей» обратно в сумку и отошел от двери. Почему-то он не видел профессора, хотя карта показывала, что она должна перед ним появиться. «Где же она? У неё тоже есть мантия-невидимка?» И тут Гарри понял, почему он не видел декана. Она разгуливала в своей анимагической форме. «Кис-кис, профессор. Извини, Малфой, но твоя шалость сегодня не удастся!» Гарри невербально применил магию, и дверь в туалет медленно распахнулась перед проходящей мимо кошкой. «Добро пожаловать, профессор! Слизеринцы вас уже заждались». — Что это было, Драко? — раздался голос Крэбба. — Не обращайте внимания, это, видимо, Миртл так развлекается, — ответил Малфой. МакГонагалл тут же приняла свою человеческую форму и вошла в туалет. Гарри прошмыгнул за ней. Слизеринцы раскрыли рты, когда увидели перед собой МакГонагалл. У Малфоя выпала изо рта сигарета. «Малфой курит?! Это же маггловские сигареты! Ай-ай. Что же скажет папаша, когда узнает, что его сыночек курит сигареты?! И что они там варят? Неужели это «Оборотное зелье»? Прямо как мы с Роном и Герминой три года назад. Вот только мы не курили». МакГонагалл и сама открыла рот от такой наглости. Перед ней курили трое пятикурсников, и за ними стоял котёл с булькающим зельем. Крэбб и Гойл запоздало спрятали сигареты за спину. Гарри просто разрывало от смеха, и он закусил кулак. «Сейчас бы их сфотографировать! Вот это были бы кадры! Может, нужно было всё-таки забрать фотоаппарат из кабинета Снейпа? Я бы точно выиграл и не только в конкурсе Колина». — Показывайте, что вы там прячете за спиной! — приказала профессор. Крэбб и Гойл с поникшими головами вытащили из-за спины сигареты. Малфой запоздало наступил ногой на окурок. — Где вы вообще взяли маггловские сигареты?! А ну быстро выбросьте эту дрянь в унитаз! Что скажут ваши родители, когда узнают, что вы ночью варите какое-то зелье в закрытом женском туалете, да ещё и курите сигареты? Крэбб и Гойл быстро кинули сигареты в унитаз. — Профессор, не нужно родителям, мы… — запаниковал побледневший Малфой. — Замолчите, мистер Малфой! Поберегите свои оправдания для профессора Снейпа! При упоминание Снейпа Малфой побледнел ещё сильнее и нервно сглотнул. «Ничего себе! Вот это вы влипли. Мне не сильно приятно, что я вас сдал, но у меня не было выбора. Ваше зелье, «Оборотное» или ещё какое сейчас бы приготовилось и я не хочу, чтобы мои друзья пострадали". — Пятьдесят баллов с каждого! — в гневе произнесла МакГонагалл. — Давайте сюда всю пачку. Слизеринцы стояли, словно громом пораженные. «Это чёрный день для Слизерина. Сразу сто пятьдесят баллов потерять. Снейп будет рвать и метать. Кубок школы только что помахал ему ручкой. Наутро весь факультет буде в шоке. Я помню, как мы на первом курсе потеряли столько баллов и тоже из-за МакГонагалл. Так с нами потом весь факультет не хотел разговаривать». — Только не смейте мне говорить, что это последние сигареты, мистер Малфой! Я вас насквозь вижу! «МакГонагалл не на шутку разошлась! Вон как она нахмурилась. Были бы вы на Гриффиндоре, то она бы точно применила розгу». Малфой трясущейся рукой вытащил кармана брюк пачку сигарет и протянул МакГонагалл. Она тут же её выхватила и с силой сжала в кулаке. — Я надеюсь, что у вас больше их нет. Думаю, профессор Снейп изъявит желание обыскать ваши чемоданы на их наличие. «Снейп и мой чемодан когда-то хотел обыскать. Мда, ребятки. Судя по вашим лицам, то у вас есть запас. Эх, жаль. Если бы вы не были такими противными, то могли бы и вместе покурить». МакГонагалл потушила огонь над котлом и подозрительно принюхалась, но ничего сказала. «МакГонагалл тоже не поняла, что за зелье они варят. Решила оставить это дело для Снейпа. Ну и правильно. Он же зельевар! Пускай и разбирается, что это было за варево такое. Вроде чем-то смахивает на Оборотное зелье. Хотя я и не спец. Гермиона бы сказала наверняка». — Выходите! — рявкнула заместительница директора. — Пойдем к профессору Снейпу! Бледный Малфой посмотрел на своих друзей, словно ища поддержки, но те ничем не могли помочь. «Не хило вам прилетит от Снейпа и родители ещё добавят, а Снейп им напишет. Точно напишет. Я думаю, что вашим чистокровным семейкам не понравится, что их детишки забавляются с маггловскими сигаретами. Ну и правильно! Курить вредно! Оставьте это для меня». Первыми МакГонагалл пропустила слизеринцев, а затем и сама вышла, не забыв хлопнуть дверью, да так громко, что с потолка упал кусок штукатурки. Гарри не решался выходить из туалета, пока не увидел, что процессия уже приблизилась к апартаментам зельевара. Сам же хозяин комнат уже находился внутри. «Жаль, что я не увижу лицо Снейпа, когда в его апартаменты постучится МакГонагалл. Малфой, наверное, уже вовсю рыдает и в штаны наложил». Гарри сверился с картой и убедился, что Колин всё ещё ждет его внутри. Полная Дама была на месте и уже спала. Гарри снял мантию-невидимку и затолкал её в сумку. — Храбрец! — громко произнес Гарри. Полная Дама дернулась и открыла глаза. — Ты почему не в кровати? — сердито произнесла Полная Дама. — Я как раз хочу там оказаться, — мило улыбнулся ей Гарри. — Храбрец! — Проходи! — Портрет смерила гриффиндорца недовольным взглядом и открыла проход. — Даже ночью от вас нет покоя. Когда Гарри вошел, Колин тут же кинулся к нему навстречу. — Получилось? Гарри с улыбкой достал из кармана брюк плёнку и протянул её Колину. Криви аж засиял и чуть не кинулся обниматься. — Спасибо, Гарри. Я очень тебе благодарен и… «Нужно сворачивать эту безумную сцену любви». — Пожалуйста! — устало улыбнулся Гарри. — А где ты фотографии проявляешь? — В ванной комнате мне удалось сделать своего рода лабораторию. — Здорово. Спокойной ночи, Колин — Гарри похлопал Колина по плечу и развернулся. — Спокойной ночи, Гарри. Ещё раз большое спасибо. Я теперь твой должник. «Какой ещё должник?» — Не стоит, — Гарри махнул рукой. — Ты из-за меня так рисковал, так что если тебе понадобиться моя помощь, то я с радостью тебе помогу. Гарри лишь устало кивнул головой и направился в спальню. «Сейчас посмотрю, где сейчас находятся Снейп и его змейки». Уже в спальне Гарри вытащил из сумки карту Мародеров и обнаружил Снейпа, Крэбба, Гойла и Малфоя в апартаментах зельевара. МакГонагалл как раз выходила из подземелий. «Сейчас кто-то получает от своего декана. Радует, что это не я. Нечего было тебе, Малфой, готовить для меня всякую пакость. Интересно, что всё-таки это было за зелье?»

***

Северус Снейп в пижаме и халате сидел в своих апартаментах на диванчике в гостиной и пил чай с бергамотом. В первый раз его разбудил тревожный сигнал, что к нему в кабинет кто-то вошел. Но войдя в кабинет, он никого там не обнаружил. Потом снова зазвучал сигнал, когда он обратно пришел в апартаменты, но, вернувшись в кабинет, он снова никого не обнаружил. Декан Слизерина обдумывал, какие новые чары поставить на дверь, чтобы ситуация не повторилась, когда в дверь постучали. Северус дернулся от неожиданности и, стиснув волшебную палочку в руке, пошел открывать. На пороге стояла Минерва МакГонагалл, а за ней трое слизеринцев с опущенными головами. Снейп сразу узнал своих подопечных. — Здравствуйте, Северус, — произнесла МакГонагалл. — Красивый халат. В цвете вы себе не изменяете. Любопытство пересилило страх и слизеринцы посмотрели на декана, но, наткнувшись на строгий взгляд, опустили головы обратно. — Спасибо, Минерва, — вежливо ответил Снейп. — Извините, Северус, за ночное вторжение, но я обнаружила ваших учеников в закрытом женском туалете. — Где? — шокировано переспросил Снейп и обвел взглядом пятикурсников, стоявших с опущенными головами. — В закрытом женском туалете, — повторила декан Гриффиндора. — Они курили магловские сигареты и варили зелье, — она протянула Снейпу смятую пачку сигарет. Зельевар быстро схватил пачку и прошипел: — Проходите… — С вашего позволения, Северус, я хотела бы продолжить дежурство, — МакГонагалл поправила шляпу. — Оставляю вам ваших подопечных и хочу сказать, что я сняла с факультета Слизерин сто пятьдесят баллов. Снейп крепко стиснул в руке волшебную палочку и в ярости посмотрел на слизеринцев. Они продолжали стоять с опущенными головами, боясь даже пошевелиться. — И так как я не смогла идентифицировать варящееся зелье, то оставила его для вас. Посмотрите, Северус? Ведь это по вашей специальности. — Да, профессор МакГонагалл, — сквозь зубы произнес Мастер Зелий. — Посмотрю. — Спасибо, Северус. Доброй ночи. — Доброй ночи, — на автомате повторил Снейп. МакГонагалл снова превратилась в кошку и продолжила патрулировать коридоры. — Заходите! — рявкнул Снейп. Трое пятикурсников подпрыгнули и, не глядя на декана, быстро протиснулись в коридор. Зельевар с хлопком закрыл дверь и повернулся к слизеринцам: — Проходите в гостиную и встаньте перед моим столом. Трое слизеринцев стремительным шагом направились в гостиную. — Я вас слушаю, — ледяным тоном произнес Снейп, усаживаясь за стол. Крэбб, Малфой и Гойл молчали, боясь посмотреть на своего декана. — И долго вы будете молчать?! — Снейп хлопнул по столу ладонью. Слизеринцы вздрогнули. — Что за зелье вы варили? Почему ночью и почему в женском туалете? Слизеринцы молчали. — Мистер Малфой, отвечайте! — приказал Мастер Зелий. — Оборотное зелье, сэр, — тихо произнес Драко, боясь посмотреть на своего декана. — Оборотное зелье, значит, — сердито процедил зельевар. — И для каких целей, мистер Малфой, вы варили Оборотное зелье? Как мне известно, в школьной программе пятого курса его нет. — Чтобы потренироваться, — пролепетал блондин. — В закрытом женском туалете? Потренироваться? И заодно покурить магловских сигарет? Слизеринцы молчали. — Где вы взяли сигареты? Снова молчание. — Я спрашиваю, где вы взяли сигареты?! — повысил голос Снейп. — Купили, — тихо произнес Малфой. — Хорошо хоть не нашли! — рыкнул декан Слизерина. — И где же вы их купили? Пятекурсники молчали и только переминались с ноги на ногу. — Значит, отвечать мы не хотим. По вашей вине факультет Слизерин теряет возможность получить в этом году Кубок школы. Вы потеряли за раз сто пятьдесят балов. На моей памяти никто столько не терял за один раз. — На первом курсе Гарри Поттер и… — начал было Гойл. Малфой ткнул Гойла под ребра. — Молчать! — рявкнул Снейп и ударил кулаком по столу. Подростки вздрогнули. — Вы теперь равняетесь на гриффиндорцев? — Нет, сэр, — быстро ответил Малфой. За ним повторили Крэбб и Гойл. — Я сегодня же напишу вашим родителям о вашем недостойном поведении. — Сэр, пожалуйста… — взмолился Драко. — Никаких «пожалуйста», мистер Малфой, — отрезал зельевар. — Вы староста и такое вытворяете! Вы посрамили факультет своими выходками, и наказание не заставит себя ждать. Втроем будете месяц драить туалеты под руководством мистера Филча и для вас, мистер Малфой, как зачинщика я назначаю особое наказание… — Я не зачинщик, сэр, — встрял Малфой и жалобно посмотрел на декана. — Молчать! — рявкнул Снейп и снова ударил ладонью по столу. Пятекурсники снова вздрогнули. — Мистер Малфой, посмотрите на меня, — потребовал декан. Драко послушно поднял голову и встретился с черными глазами профессора. — Я вас на месяц лишаю метлы, и, разумеется, квиддича. — Сэр, нет, — шокировано произнес Драко. — Пожалуйста… — Завтра перед завтраком принесете мне свой «Нимбус-2001». — Сэр, я вас очень прошу… — Драко кусал губу, чтобы не заплакать. — Свободны! — зельевар махнул рукой. Крэбб и Гойл тут же развернулись и направились к выходу, но Драко даже не шелохнулся и продолжил жалостливо смотреть на декана. — Мистер Малфой, вы свободны, — Снейп встал со своего места. — Вы меня очень разочаровали. — Но, сэр, я… — Оставьте свои оправдания для своего отца, — отрезал декан и, положив руку на загривок Драко, повел его к выходу. — Простите, сэр… — А теперь идите в спальню, — произнес профессор, подталкивая Драко в нужном направлении. Крэбб и Гойл стояли в стороне и ждали своего товарища. — Я узнаю, если вы направились куда-то ещё, — строго произнес профессор. — А я тем временем проверю, действительно ли вы готовили Оборотное зелье. — Сэр, это правда, — жалобно произнес Драко, чуть не хныкая. Снейп ничего не произнес и, развернувшись, пошел вперед по коридору. Малфой украдкой вытер со щеки сбежавшую слезу провожая взглядом удалявшуюся спину декана. — Пошли, Драко, — произнес Гойл, потянув друга за рукав мантии. — Отец меня убьёт, — в отчаянии произнес Малфой и закрыл лицо руками. — Меня тоже, — сказал Гойл. — И меня, — тяжело вздохнув, сказал Крэбб. Через несколько минут Северус Снейп уже открыл двери туалета Плаксы Миртл и рассматривал содержимое котла. — Хорошо, что МакГонагалл им помешала, потому что это уже не Оборотное зелье, — сказал Снейп самому себе. Зельевар достал волшебную палочку из кармана халата и убрал неудавшееся зелье, а затем, уменьшив котел, положил себе его в карман. — Северус, ты пришел ко мне, — игриво произнесла Плакса Миртл, томно подглядывая на профессора со сливного бачка. — Красивый халат… — Доброй ночи, Миртл, — кивнул Снейп и направился к выходу. — Ну и ладно, — фыркнула Миртл и скрылась в унитазе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.