ID работы: 2857207

Неважно через что. Главное вместе.

Гет
NC-17
Завершён
547
автор
Размер:
583 страницы, 58 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
547 Нравится 830 Отзывы 217 В сборник Скачать

Глава 47

Настройки текста
      — Поспи еще, — услышала я голос мужа, когда заворочалась в постели. Так не хотелось было вставать.       — Скажи мне, что все случившееся ночью, это самый ужасный сон в моей жизни или моя разгоряченная фантазия, — прохрипела я, пытаясь проморгаться.       — Боюсь, что нет, любовь моя, — Эдвард уперся коленом в матрас и склонился надо мной, расставив свои руки по обе стороны от меня. Его губы опустились на мои, и знакомое тепло разлилось по моему телу. Простонав в любимые уста, я обвила руками шею мужа и сильнее прижалась к нему. Со стоном оторвавшись от меня, он уперся лбом в мой лоб. — Поспи еще, детка, — произнес он вновь, — ты не спала всю ночь.       — Начинается да, Эдвард? — просипела я и в защитном жесте сложила руки на животе.       — Маленькая, я с тобой. Мы вместе. Все будет хорошо, — сказал муж и поднялся. — Мы справимся с ним.       Он подошел к шкафу и достал черную футболку. Натянув ее, он подмигнул мне. Я уселась на кровать и спустила ноги. Эдвард сел на корточки около меня и, обняв за талию, начал целовать живот.       — Ты проверял их? — я кивнула на дверь, чтобы муж понял, о ком я говорю.       — Да, — ответил он. — Ренесми с Джейкобом уже здесь. Она делает Джейн перевязку. Девушка до сих пор в бреду.       — Что же делать? — поинтересовалась я, откинув руки назад, пока муж гладил мой живот. Это было так приятно. Малышке всегда нравились его руки, она всегда замирала, когда он дарил ласки. Были даже моменты, когда она, услышав голос отца, начинала устраивать пляски.       — Не знаю, маленькая, не знаю, — выдохнул он.       — Хорошо, что Марты нет, — я, кряхтя, приняла сидячее положение и протянула мужу руки. Эдвард поднял меня с кровати.       — Завтра вечером она уже вернется, — напомнил муж. Я кивнула и подошла к шкафу. Я выбрала широкие светлые штаны и бледно-розовую тунику.       Мы с Эдвардом спустились вниз. Джейк сидел на кухне за стойкой и щелкал пультом от телевизора.       — Привет, подруга, — улыбаясь, произнес он и встал, чтобы поцеловать меня.       — Привет, — кивнула я, принимая объятья. — Хорошее продолжение ночи, да?       — Не говори. Кофе угостишь? — спросил он, усаживаясь обратно и щелкнув на спортивный канал.       — Конечно, — кивнула я.       — Ренесми не спускалась? — поинтересовался муж, когда я проходила мимо них к кофеварке.       Открыв шкафчик, я достала кофе и засыпала его в машинку.       — Нет, — ответил Джейкоб.       — Что на завтрак хотите? — я подошла к мужу и положила ему руку на шею. Он обнял меня за талию.       — Честно, — сказал друг, — вообще ничего неохота.       — Мне тоже, — добавил муж.       — Ну, уж нет, — выдала я и поцеловала Эдварда в макушку, — завтракать вы у меня будете.       Я рылась в холодильнике, доставая ингредиенты для завтрака, когда услышала тихие шаги. Повернувшись к двери, мы все увидели, как на кухню входят Феликс со своей женой. Он аккуратно завел ее на кухню.       — Доброе утро, — проговорили они в один голос. Видно было, что они чувствовали себя неуютно.       — Доброе, — повторили парни.       — Проходите, — сказала я, указывая на свободные места за столом, — сейчас будем завтракать. Эдвард, — обратилась я к мужу.       Муж встал и отодвинул для девушки стул.       — Спасибо, — тихо произнесла она, устраиваясь.       — Вам удобно? — я начала готовить завтрак.       — Да. Не беспокойтесь, — Анна виновата посмотрела на меня, — простите нас, — на ее глазах навернулись слезы.       — Не стоит, — сказал мой муж, — мы сейчас все в одной лодке.       Я приготовила бутерброды, нарезала сыр и фрукты. Достала чашки и начала разливать кофе.       — Я помогу, — Анна начала вставать, но я остановила ее.       — Я справлюсь, — сказала я ей и начала расставлять тарелки и чашки перед ними.       Пока мы в молчании употребляли наш завтрак на кухню вошла Ренесми.       — Привет, дорогая, — девушка поцеловала меня в щеку и села около мужа. Я встала и налила ей кофе.       — Как она? — спросил Феликс, обращаясь к Ренесми.       — Пока без изменений, — сказала девушка, — если она к вечеру не очнется, то придется вызывать медиков. Я не спец в этом.       — Нельзя, — буркнул он.       Мужчины позавтракали и ушли в кабинет Эдварда, который поблагодарил меня за заботу, оставляя поцелуй на губах. Мы остались втроем. Неловкое молчание повисло над столом. Мне и самой было немного не по себе. Девушка была незнакомкой для нас, и мы не знали, о чем разговаривать. Проблема решилась сама собой, когда она первая заговорила.       — Правда, простите нас, — тихо произнесла Анна, потупив свой взгляд, направляя его на поверхность стола. Она рассматривала столешницу, словно на ней была нарисована карта, изучив которую можно было найти несметные сокровища.       — Все нормально, — повторила я излюбленную на сегодня фразу. — Эдвард говорил, что вы уже встали на ноги, — произнесла я очевидное.       — Да. Еще немного больно, но это лучше, чем лежать прикованной к кровати. Благодаря вашей семье я снова могу ходить. Вы как луч света в темном царстве. Я уж и не думала, что когда-нибудь снова встану на ноги, — выдохнула девушка и подняла на нас глаза, в которых стояли слезы. — Мы должны благодарить вас до конца жизни, а мы, наоборот, доставляем вам хлопоты. Простите.       — Не надо, — остановила я ее и встала, чтобы убрать посуду.       — Сядь! — услышала я голос Ренесми. Она усадила меня обратно и начала сама убирать со стола и мыть тарелки.       — Всегда знала, что работа на Вольтури закончится именно этим, — сказала Анна, глотая слезы, — это из-за него я инвалид, одной моей подруги нет в живых, а вторая сейчас между жизнью и смертью.       — Тебе тяжело, — произнесла Ренесми, протягивая ей кухонное полотенце и стакан воды, — не стоит ворошить.       — Нет, — девушка упрямо покачала головой и, сделав глоток воды, начала вытирать слезы, — я не хочу, чтобы вы нас считали бездушными тварями. Да, мы все не ангелы, — шмыгнула она носом, — но вы никогда не поймете нас.       Мы с Ренесми молчали, давая ей выговориться. Я подумала, что она сейчас остановится, но девушка продолжила.       — Мы все выросли в детском доме. У каждого из нас тяжелый багаж за спиной. Мы не знали ни матерей, ни отцов, ни их любви, ни ласки, — она несколько секунд молчала, — мы всегда рассчитывали только друг на друга. Постоянная нехватка денег, еды, и многих других радостей, которые были у других детей, сделали нас такими. Когда двери детского дома закрылись за нашими спинами, мы оказались в мире, которого не знали. Обещанных квартир никто из нас не получил, и мы выживали как могли. Однажды наши ребята пришли с полными пакетами еды и набитыми карманами денег. Мы с Джейн до сих пор не знаем, как они все попали к Аро, но с тех пор у нас началась другая жизнь. Квартиры, машины, рестораны, — ее монолог лился и лился. Ренесми подошла ко мне и, встав позади меня, положила руки мне на плечи. Анна продолжала изучать карту сокровищ на моем столе, — нам представилась возможность получить высшее образование и работу. Мы все работали на него. Мы с девочками были в неведении обратной стороны этой жизни. Мы занимались бумажной работой в его легальном бизнесе и не знали о том, что парни выполняли грязную работу. Мы всегда удивлялись, почему в таком бизнесе у него практически нет конкурентов. Шли годы, мы взрослели. Мы начали понимать, чем занимались ребята. Когда мы стали задавать вопросы напрямую, они начали отнекиваться и смеяться над нами. А потом, когда мы уже стали более настойчивыми, случилась беда. Мы с Истер свалились в пропасть. Она умерла сразу, а я выжила. Джейн и Феликс скрывают от меня, но я знаю, что все было построено Алеком.       — Господи, — прошептала я.       Пока мы тихо сидели на кухне и слушали исповедальную речь Анны в дверь позвонили. Девушка вздрогнула и испуганно начала оглядываться по сторонам. Я потянулась к ней через стол и одобрительно сжала ее руку.       — Не волнуйся, — улыбнулся я, — это, скорее всего, родители. Я слышала, Эдвард звонил сегодня отцу.       Я встала с ворохом мыслей в голове и пошла открывать дверь, оставляя девушек на кухне. Распахнув ее, я увидела Карлайла и Чарли. Они вошли в дом и с улыбкой оставили на моих щеках по поцелую.       — В чем срочность и такая скрытность? — поинтересовался отец, — Ренесми, — улыбнулся он и, обойдя меня, поцеловал девушку в щечку.       — Что случилось, Белла? — спросил отец Эдварда и тоже обнял Ренесми. — Здравствуй.       — Добрый день, — кивнула моя подруга.       — Вам лучше пройти в кабинет Эдварда, — сказала я отцам.       Они удивленно посмотрели на нас, задерживая взгляд на Анне, которая тоже вышла в холл и, пожав плечами, пошли к мужчинам. Я провела девушек в гостиную и устроилась с ними на диване. Мы включили телевизор, скорее для фона, и продолжили нашу беседу.

***

      — В чем дело, Эдвард? — в кабинет вошли Чарли и мой отец.       — Ты! — воскликнули они в один голос, проходя вглубь кабинета и останавливаясь напротив нас.       — Я еще раз спрашиваю, что здесь происходит? — воскликнул, злясь мой отец. — И что здесь делаешь ты? — обратился он к Феликсу.       — Аро их вычислил, и ночью они приехали сюда, — сказал я.       — Они — это кто? — встрял Чарли, буравя парня взглядом.       — Моя жена, — ответил Феликс, — и сестра Алека, — добавил он спустя мгновение.       — А самого Алека здесь нет? — съязвил Карлайл, глядя ему в глаза.       — И она ранена, — влез я в разговор, чтобы не разгорелся надвигающийся скандал.       — Что? — заорали они опять в один голос.       — Ты с ума сошел? — рыкнул Чарли, обращаясь ко мне. — А ты, какого черта, явился сюда, подвергая нашу семью опасности?       — Чарли, — нахмурил я брови.       — Мы благодарны тебе за спасение Беллы, но и мы тоже выполнили часть своего договора, — ткнул в него пальцем мой тесть. — Почему ты решил добавить в него свои условия?       — Наверное, потому что у меня договор уже не с вами, а с ним, — заорал он на Чарли и махнул головой в мою сторону.       — Что ты задумал? — отец посмотрел на меня и я заметил, как в его сознании заиграли шестеренки. — Я тебя спрашиваю? — повысил он голос. Я молчал, пытаясь совладать с гневом, — Эдвард! — прикрикнул он, и я, разозлившись, стукнул ладонью по столу.       — То, что должны были сделать еще в самом начале, когда узнали про эту мразь, — вскипел я. — Тогда, когда моя жена провела несколько дней в другой стране, находясь в заложниках у него. Тогда, когда взорвали вашу машину, а Беллу сбили, — орала я, метаясь по комнате. Все молчали. — Тогда, — продолжил я, — когда он убил наших друзей. Тогда, когда в твоем доме, — посмотрел я на отца, — установили гробы. Продолжать?       — Эдвард… — начал отец.       Я выдвинул ящик и достал сигареты. Чиркнув зажигалкой, я прикурил и вдохнул в себя никотин, немного успокаиваясь.       — Вы скрыли это. Что, думали я не узнаю? — я снова начал злиться. — Чего еще нужно дождаться? Чтобы на самом деле из дома выносили гробы и звучала траурная музыка? — пыхтел я.       — Прекрати, — тихо выдохнул Чарли и тоже достал сигареты, прикуривая.       — Нет, — зло сказал я, — я лучше возьму грех на душу, чем вынесу кого-нибудь из родных вперед ногами.       — Хватит нести чушь, — бросил мой отец, — тебе потом жить с этим.       — Потом! — воскликнул я. — Я лучше буду жить с чувством вины, а не с чувством утраты. И уверяю вас, у меня не будет никакого чувства вины.       — Брось, Эдвард, — выдохнул Чарли, затушив сигарету в пепельнице. — Успокойся. Нам всем надо успокоиться.       — Я спокоен, — бросил я и обвел всех своим взглядом.       Карлайл с шоком смотрел на меня. Чарли доставал новую сигарету. Джейкоб сидел в моем кресле за столом и, подперев рукой подбородок, смотрел в одну точку. Феликс стоял у окна.       — Что мы сейчас будем делать? Нам нужно увидеться с Хоткинсом и узнать есть ли продвижение с мексиканцами.       — Это могу узнать я, — сказал Феликс, — мне нужно позвонить Димитрию, только нужен номер не засвеченный нигде.       — Мой подойдет? — спросил Джейкоб, вытаскивая свой мобильный.       — Да, — кивнул он и забрал телефон, отходя от нас на расстояние.       Набрав номер, Феликс долго слушал гудки. Чертыхнувшись, он отключился и снова набрал номер.       — Возьми трубку, мать твою, — рыкнул он. — Димитрий, — произнес парень после недолгой паузы, — привет.       Долго слушая монолог собеседника, Феликс то хмурился, то приподнимал от удивления брови. Я открыл окно. Да штаб-квартира, твою мать.       Я не хотел, чтобы кто-то из чужих жил в моем доме. Тем более в понедельник мне на работу, и я не собирался оставлять жену с ними. Поэтому встает первый вопрос — куда разместить незваных гостей? Еще эта Джейн. Феликс продолжал разговаривать по телефону, а я обратился к отцу.       — Надо их разместить где-нибудь. Спрятать, — указал я на парня, которые смотрел в дальнее окно кабинета.       — Куда? — выдохнул он.       — Не знаю, давайте подумаем. Я не оставлю с ними Беллу, — сказал я.       — Давай отправим их в «Beautiful», — предложил Чарли. — Я не думаю, что их будут искать в этом отеле. Да и охрана там отличная.       — Ты думаешь там они будут в безопасности? — спросил Карлайл.       — Не знаю, — пожал он плечами, — сейчас нигде небезопасно.       — Давайте их отправим на остров, — предложил Джейк, — я имею в виду ваш остров, Эдвард. Мой самолет доставит их туда без проблем.       — Нет, там вокруг тишина и никого нет, — покачал я головой, — а им нужен уход. Кто за ними там будет ухаживать? Нанимать кого-нибудь, это опасно. Ну, что там? — кивнул я в сторону Феликса, когда увидел, что он повернулся к нам.       — Это Алек навел на нас, — сказал он, протягивая телефон Джейкобу.        — Алек? — удивился я. — Джейн ведь его сестра.       — Стрелял-то не он, — буркнул Феликс.       — Ладно, — выдохнул я. — Что узнал?       — По всему видно, что дело сдвинулось с мертвой точки, — ответил он, — переговоры с мексиканцами начались. Они выдвигают свои условия и настаивают на его личном присутствии во время обмена.       — А он? — спросил Чарли.       — А он пока обдумывает. Он продолжает искать Стэфана и Владимира. Это в них Аро видит основную угрозу для себя, — произнес он.       — Вас надо спрятать, — сказал я, проводя по волосам рукой, — вы не можете здесь оставаться. Конечно, мой дом охраняется, но зная этого засранца, это не аргумент. Он убирет вас, едва лишь узнает где искать.       — Знаю, — устало ответил Феликс.       — У меня в Нью-Йорке дом, — сказал Джейкоб и, оттолкнувшись от стола, поднялся на ноги, — он сейчас пустует. Давай туда? — посмотрел он на меня. — Моя экономка сможет ухаживать за Джейн.       — Давай, — пожал плечами я.       — Да, только проблема в том, что мы не можем светиться в людных местах, а плаща невидимки у меня пока нет, — фыркнул Феликс.       — Это как раз не проблема, — улыбнулся Джейк, — выберите день и мой самолет отвезет вас.       — Ну, да, — хмыкнул парень, ухмыляясь.       — Ну что? — обратился он к Феликсу.       — Если Джейн очнется, то сегодня ночью или завтра.       Блэк кивнул и вышел из кабинета. Мы продолжили обсуждать ситуацию. Проговорив почти до обеда, мы периодически выходили к девушкам, чтобы узнать о состоянии Джейн.       — Поехали к Хоткинсу, — сказал Чарли, поднимаясь с кресла. Карлайл тоже встал. Я, переглянувшись с отцом, мотнул головой в знак отрицания.       — Я не оставлю Беллу, — произнес я и услышал смешок Феликса. — Дело не в том, что здесь вы, — оскалился я в ответ, — я переживаю за ее состояние.       — Я останусь, Эдвард, — сказал Джейк, — езжай. Чем быстрее мы решим эту проблему, тем лучше, — я задумался. — Не переживай. Если не дай бог, что-нибудь случится, обещаю я сразу же наберу тебя.       Скрепя зубами, я согласился, и мы все вышли из кабинета. Девушки были на кухне и готовили обед.       — Вы куда? — спросила моя жена, оглядываясь через плечо. Она нарезала овощи. Я подошел к ней и схватил из-под ножа дольку огурца.       — Мы в департамент к Эрику Хоткинсу, — ответил я и поцеловал ее в щечку.       — Эдвард, — обеспокоенно произнесла она, кидая взгляд на Феликса, который стоял около Анны.       — С вами остается Джейкоб. Хочешь я еще и Эммету позвоню, — предложил я.       — Нет, — нервно хихикнула жена, — я думаю Джейка будет достаточно. Только будь осторожен и возвращайтесь побыстрее, — попросила она.       — Постараюсь, — я снова поцеловал ее и прислонился к ушку, — надеюсь к завтрашнему утру их здесь уже не будет, — Белла промолчала, а я, развернувшись, пошел к выходу.       Мы все уселись в мою машину и отъехали от дома. Конечно, риск был что за нами следят, но большой разницы я не видел на чьей машине ехать. Если за нами и была какая-либо слежка, то она велась за всей нашей семьей. Пока мы добирались до департамента, я следил за дорогой и вроде ничего подозрительного не видел. Я, конечно, не спец в таких делах, но…       Мы въехали на территорию участка, и я припарковал автомобиль. Выйдя из него, я оглянулся по сторонам, после чего пошел вслед за родителями. Поднявшись на нужный этаж, мы вошли в кабинет к Эрику.       — Неожиданно, — произнес он, отрываясь от изучения бумаг, — чем обязан?       — Не задавай глупых вопросов, — буркнул я и, подойдя к окну, уселся на подоконник. — Какие новости?       — А у вас? — съехидничал он. — Ведь не зря вы ко мне пришли всем семейством, да еще и в выходной день.       — Не надо ломать перед нами комедию, — сказал я.       — А, по-моему, комедию ломаете вы, Каллен, — повысил голос Эрик, — я вот все думаю, откуда у вас появляется информация, а, Эдвард?       Я на несколько секунд замолчал, думая, что я мог бы из всего, что знаю, рассказать Хоткинсу. Я давал обещание Феликсу, что его имя не всплывет в полиции. И как же мне ответить на вопрос офицера, не выдавая парня и его семью? Как бы я ни относился к нему и его прошлому, я не собирался нарушать свое обещание.       — Не тот ли это человек, который помог твоей жене выбраться из дома Вольтури, а потом и вам из его владений? — продолжил Эрик, не услышав мой ответ. — Не тот ли это человек, который достал информацию о Стэфане и Владимире? — я молчал. — Выходит, я прав, — самодовольно произнес он, — есть в этой цепочке еще одно звено, которое не дает мне покоя.       — Мы пришли говорить не об этом, — перебил его мой тесть.       — А о чем, мистер Свон, — он посмотрел на Чарли, — о том, как я провожу свои выходные?       — Узнать, как продвигаются дела, — спокойно произнес Карлайл. — Есть новости?       — А нет новостей, — хмыкнул Хоткинс, вытягиваясь в кресле и складывая руки на груди в замок, — и не будет, пока я не пойму, откуда у вас информация, за которой я гонялся годами.       — Может, ты выбирал не те маршруты? — съязвил я, убирая руки в карман.       — Может, и не те, — фыркнул он.       — Мистер Хоткинс, — обратился к нему мой отец, — давайте не будем препираться и просто вспомним, кто именно сдвинул вас с мертвой точки в поимке этого человека, — Карлайл начал ходить по кабинету, — мы и сейчас можем выйти из игры без вашей помощи.       — Да что вы говорите? — улыбнулся ехидно Эрик.       — Нам достаточно собрать пресс-конференцию, — проложил отец, — поднять шумиху вокруг отеля в Сан-Диего и раскрыть все факты. Да, я осознаю, что после этого на нас, возможно, начнется охота, но с этим можно жить. Своих детей мы вывезем из страны и спрячем так, что их сам черт не найдет, усилим в несколько десятков раз охрану и будем ждать окончания этой эпопеи. И я, уверяю вас, мы дождемся, — по мере того, как Карлайл выдвигал свою теорию, Эрик менялся в лице, — если Аро Вольтури не сгинет от рук полиции, даю сто процентов его уберут его же, так называемые, коллеги, опасаясь за свою свободу. — В кабинете повисло молчание. — Я прав, ведь так, мистер Хоткинс? — бросил он ему его же фразу.       Эрик молча выдвинул ящик стола и достал сигареты. Сдвинув рукав футболки, в которую был облачен, он с психом содрал никотиновой пластырь и прикурил сигарету.       — Не думайте, что вы меня напугали, — оскалился он, с наслаждением затягиваясь.       — И не думали, — также в полном спокойствии ответил отец. — Ну, так как?       — Мексиканец по кличке Зеро около шести лет назад был внедрен в самый крупный наркокартель, — с большой неохотой заговорил Эрик. — Условие было одно — не пускать большой объем белого порошка в страну. На улицах творился беспредел, гремучая смесь продавалась едва ли не на каждом шагу, и у каждого второго за пазухой хранился ствол. И неважно было сколько человеку лет и какого он пола. Лилась кровь, и в Мексике был самый высокий уровень преступности, — Хоткинс затянулся. Пока он двигал свою речь, сигарета стлела, и он, чертыхнувшись, выбросил ее, прикуривая новую. Я последовал его пагубной привычке и тоже закурил, — тогда и вступил в этот бизнес Сантьяго Конте, то есть Зеро. В течение года он быстро поднялся в тех кругах, и в городе и стране наступило маленькое затишье. Наркоту убрали с улиц. Не со всех, конечно, но результат его работы был заметен. Я не буду вдаваться в подробности всей этой истории, но ее итог оказался плачевным. Два года назад убрали главу этой группировки и его место занял Конте. Позже пришло осознание того, что сам же Конте и убрал его.       — То есть он переметнулся на сторону нелегального бизнеса? — поинтересовался я и, затушив свою сигарету, убрал руки в карман и задницей подпер подоконник.       — Нет, — буркнул Эрик, — он сделал это после того, как его дочь начала загоняться этой дрянью и отдала богу душу.       — Да ладно, — удивился я.       — За эти два года он помог многих упрятать за решетку и развалить не один бизнес. После того как он нацелился на Вольтури, в пределах мексиканской Семьи прошел слушок об истиной цели Конте, и мексиканцы накрыли весь наркобизнес. Было много смертей. Я не знаю, каким образом они смогли провернуть это дело, но Конте просил убежище у Вольтури, пока шли облавы в стране. Почти год он прожил на территории Италии и смог убедить Аро в том, что слухи беспочвенны.       — И он сразу же поверил, — хмыкнул я. Эрик бросил на меня неприязненный взгляд.       — Не сразу. В общем, когда он объявил Аро, что возвращается в Мексику, тот разработал выгодный для себя план. Бартер. Конте достает ему дурь, а тот меняет его на оружие. Только все это происходит не на территории Италии, а за ее пределами. На данный момент — это Сан-Диего.       — А почему его не взяли раньше? — поинтересовался Карлайл.       — Конте потребовалось время, чтобы «встать на ноги и собрать новый клан». Желающих красиво жить нашлось быстро, и они начали работать. Сначала были маленькие партии, потом побольше. Сейчас то, что находится у вас — самая огромная сделка и она первая за то время, как Сантьяго вернулся из Италии.       — Господи, голова идет кругом, — произнес Чарли.       — Выходит, все это время ты лгал нам? — спросил я, когда до меня дошло то, что он травил нас байками, мол, в Мексике накрыли картель… или то, что наркодельцы за решеткой и они выполняют требования полиции.       — Я не говорил всей правды, — буркнул он.       — Ладно, тем не менее, что нового? — задал вопрос отец.       — Аро осторожничает. Может, все еще помнит прошлую облаву, не знаю, — ответил Эрик, — если Конте не сможет его уговорить на личное присутствие на сделке, ему придется просить увеличить объем.       — Еще? — ужаснулся я. — Да там сейчас столько «пиротехники», что хватит стереть с лица земли европейский континент.       — Значит, будем искать другой выход, — спокойно сказал Хоткинс.       — А качество товара поставляемого из Мексики, кто будет проверять? — спросил Чарли.       — Есть у нас запаска, — ответил Эрик, — донести до Вольтури что, возможно, порошок будет разбавлен, но здесь нужен проверенный человек, чтобы его толкнули на личное присутствие.       «Будет вам надежный человек, — подумал я, — Феликс же сможет передать через своего Димитрия информацию».       Надо только подумать, как это сделать.       — Что, Каллен, завертелись шестеренки? — съязвил Эрик. Кинув на него взгляд, я понял, что он меня внимательно разглядывает. Я нагло ему улыбнулся и, отсалютовав рукой, пошел к двери, — имей в виду, я все равно узнаю, кто ходит у тебя в осведомителях.       Я ничего не ответил.       Спускаясь по лестнице, я переваривал новую информацию. Как мать твою, мы во все это вляпались? Какой на хрен картель? Какое оружие? Родители потом, временем и своими силами строили свой бизнес. Легальный бизнес, смею заметить. Мы, их дети, закончили Лигу Плюща с высшими баллами. Мы все работаем и никогда не были замечены в чем-то противозаконном. Хулиганские выходки исключаем. Как мы могли вляпаться в это дерьмо?       — Эдвард, — окликнул меня отец. Я повернулся, они с Чарли быстрым шагом шли за мной.       — Что? — я остановился и щелкнул сигнализацию на машине.       — Остынь, — сказал Карлайл. Я фыркнул и залез в машину. Они за мной.       — Вы слышали? — возмутился я. — Наркотики, оружие, облавы. Что, мать твою, происходит? — пока я пыхтел злобой мой телефон ожил. Достав из кармана мобильник, я увидел сонное лицо моей девочки. — Да, — быстро ответил я, боясь, что могло что-то произойти.       — Эдвард, вы скоро домой? — спросила она усталым голосом.       — Да, маленькая, едем, — ласково ответил я, заводя мотор. — Все нормально?       — Джейн очнулась, — произнесла Белла, — но пока еще не в силах даже глаза открыть.       — По хрену, — фыркнул я, выруливая, — сегодня вечером их уже не будет. Потерпи.       — Да нет, — сразу же сказала она, — может, не будем ее тревожить. Окрепнет, тогда и отправим.       — Детка, в тебе говорит материнский инстинкт, — улыбнулся я, — в любом случае сегодня они покинут наш домой. Скоро буду, жди.       — Жду, — произнесла она и отключилась.       Приехав домой, я сгреб свою жену, которая меня встречала, в охапку и прижался к ней. Господи, как я устал от всего.       — Что с тобой? — хрипнула она, почти задыхаясь в моих объятьях. Я поцеловал ее в макушку и отпустил.       — Устал, — честно ответил я.       — Все в порядке? — поинтересовалась жена и, подняв свои красивые глаза, посмотрела на меня.       — Если эта мадам очухалась, — я кивнул в сторону второго этажа, где временно расположили Джейн, — тогда все в порядке.       — Ц, Эдвард, — цыкнула Белла и закатила глаза.       — Где все? — спросил я, оглядываясь.       — Все у Джейн, кроме Джейка, — ответила жена и мы начали подниматься наверх, — он на террасе созванивается с пилотами и договаривается со своей экономикой об уходе за девушкой. Что сказал Хоткинс?       — Все потом, — ответил я, а Белла, остановившись, развернулась ко мне лицом, — обещаю, я тебе потом все расскажу.       — Ага, расскажешь, — фыркнула она и начала опять подниматься.       Мы вошли в комнату и мне в нос сразу же ударил запах антисептиков. Все, кто был в помещении, уставились на меня как на восьмое чудо света. Посмотрев на кровать, я увидел Джейн. Она лежала бледная и сильно осунувшаяся. Девушка напряглась, едва я подошел к кровати.       — Как дела? — спросил я спокойным голосом.       — Простите за все, — прошептала она, отвернувшись к окну.       — Как ты себя чувствуешь? — проигнорировал я ее слова.       — Бывало хуже, — тихо ответила она.       — Я не уверена, что ее можно перевозить, Эдвард — сказала Ренесме, вглядываясь в мое лицо.       — Нет-нет, — тут же услышали мы голос девушки, — я выдержу.       — Ну, раз выдержишь, тогда вы отправляетесь в дорогу, — бодро произнес я.       — Каллен, ты хотя бы убрал ухмылку с лица, — буркнул Феликс и кивнул мне на дверь.       Я повернулся на выход. Нет, а что вы от меня ждали, а? Эта девушка была причастна к похищению моей жены, она же участвовала в сговоре со своим братом, когда тот ее сбил на машине. Она же хотела обманом проникнуть ко мне в фирму, и я еще много могу подобрать минусов. Да, она помогла нам вернуть Беллу, ну, и я не дал ей откинуть ноги и приютил ее под своей крышей.       — Что там? — голос Феликса вырвал меня из себя. Мы вышли на террасу к Джейкобу. Я рассказал им последние новости, опуская излишнюю информацию.       — Я, конечно, могу попробовать донести до Димитрия все услышанное, но это навряд ли толкнет его к личному присутствию на сделке, — сказал он, — у него везде есть доверенные люди. Да тот же Алек.       — А его не напрягает, что у него товара здесь на миллионы долларов? — поинтересовался Джейк.       — Он сейчас никому не доверяет, — ответил парень, — только самым приближенным, — Феликс закурил, облокотившись на перила. — Впрочем, можно попробовать. Я сообщу, если получится.       Мы еще несколько минут обсуждали эту тему, пока на террасу не вышла Белла.       — Пойдемте обедать, — позвала она.       — Идем, — кивнул я.        Честно, мне и есть-то не хотелось, но, чтобы лишний раз не расстраивать жену, я всех пригласил в дом.       — Белла, я ненадолго, — пообещал я, целуя жену. Ренесме уехала домой, а мы с Джейком собрались везти Феликса, его жену и Джейн в аэропорт. Я отвел Беллу к Рене, позвал туда Эсме, а сам, заверив жену о скором приезде, уехал.       Через час или чуть больше, мы с Блэком наблюдали, как самолет его компании взлетает над ночным Лос-Анджелесом и уносит всю гоп-компанию в Нью-Йорк. Я, сложив руки в карман, наблюдал за светящими точками, пока они не стали едва заметными для глаз.       — Убедился? — прозвучал смешок Джейка и на мое плечо легла его ладонь.       — Ага, — кивнул я, усмехнувшись, и развернулся к машине. — Поехали.       — Не хочешь выпить? — спросил он, когда мы уезжали со взлетной полосы частного аэродрома.       — Давай, — выдохнул я, направляя машину в сторону клуба Джаспера.       Обойдя длинную очередь молодых людей, которые пытались попасть в «Астрал», мы остановились у входа, протягивая руки парням. Поздоровавшись с ними, я обратился к Сэму:       — Как она?       — Нормально, — выдохнул парень. — Сами?       — А, — произнес я, — третий сорт не брак.       — Джаспера нет. Сегодня Эмили дежурит, — сказал он.       — Мы выпить, — вставил Джейк, и мы вошли в клуб.       Здесь, как всегда… Гудежь, выпивка и просто необыкновенная туса. Как давно мы не развлекались вот так. Весело, от души. И дело не в том, что МакКарти обдетились, а мы готовимся к этому событию, а просто… повзрослели, что ли? Нет, когда мы собираемся вместе нам, конечно, весело, но нет уже таких гулянок, когда срывает крышу. Мы пробрались к стойке и Эмили, увидев нас, улыбнулась.       — Вы одни? — прокричала она музыку. Девушка перегнулась через столешку и поцеловала меня в щеку, потом Джейка.       — Да, — кивнул я, — дела были в городе, потом решили пропустить по стаканчику. Нальешь?       — Конечно. Вы наверх поднимитесь? — спросила она, кидая взгляд на нашу ложу на втором этаже. Я посмотрел на друга.       — Нет, — улыбнулся он, — сегодня нам нужен шум.       — Как скажите, ребята. Сейчас принесу, — она ушла к бару, а мы сели на высокие стулья.       — Что скажешь? — спросил я, немного склонив к Джейку голову.       — Да ничего, Эдвард, — парень пожал плечами, — здесь ни от тебя, ни от этого Феликса ничего не зависит. Нужно ждать, пока Вольтури примет решение, ну или наш многоуважаемый департамент.       Перед нами появились стаканы с виски, в которых болтался лед. Мы с благодарностью кивнули Эмили.       — Если что, зовите, — бросила она нам и ушла на другой конец стойки.       Мы подняли стаканы и, отсалютовав ими друг другу в воздухе, сделали внушительный глоток. Мы молчали, когда горячительная жидкость стекала по пищеводу.       — Ты серьезно? — вдруг произнес Джейк.       Я сначала не понял о чем он, но потом, посмотрев в его глаза, вспомнил, как мы сегодня обсуждали в моем кабинете Вольтури. Он не присутствовал при нашем разговоре несколько месяцев назад и не слышал, как нас с Эмметом выставил из кабинета Чарли, когда мы предложили убрать Аро. Я отвернулся от друга и уставился в зеркало, которое было напротив. Бутылки со спиртным искажали мое отражение.       — Да, — бросил я, немного грубо и поймал его взгляд в зеркале. — Смотри, — я повернулся к нему…       — Мальчики, может, составить вам компанию, — прервал меня женский голос, — не хотите нас угостить?       Мы с Джейком бросили взгляд через плечо. За нашими спинами стояли две девицы. С виду так ничего, есть на что посмотреть, но с некоторых пор, у нас есть большое, НО. Мы с Джейком одновременно подняли свои окольцованные пальцы и показали их дамам.       — Зачем тогда ходить сюда, — фыркнула одна из них.       Они развернулись и ушли, а мы с Джейкобом разразились истерическим смехом.       — Продолжай, — попросил он, когда мы отсмеялись.       — Допустим, что в этот раз у него все пройдет удачно и его не возьмут с поличным, — я, достав сигареты, прикурил и бросил пачку на стойку, — девушка, — позвал я, пробегающую мимо барменшу, — пепельницу и еще виски. — Мы допили, и девчонка налила нам еще, поставив на стол пепельницу. — А что будет завтра?       — Продолжение, — выдохнул Джейк, немного подумав.       — Вот именно, — произнес я, стряхивая пепел и отпивая от стакана. В кармане завибрировал телефон. Белла. —  Да.       — Эдвард, ты где? — прозвучал обеспокоенный голос.       — Детка, прости, — я потер лоб рукой, — я не позвонил. Мы с Джейкобом в «Астрале».       — Что вы там делаете? — хмуро спросила она.       — Пропустим по стаканчику и домой. Не волнуйся, — попросил я.       — Ты обещал, — фыркнула она, — если тебя не будет через час, я пойду домой.       — Я буду, маленькая, — она снова фыркнула и повесила трубку.       — Так, вот, — снова обратился я к Джейку, — какой отель будет в следующий раз, а? Или каким шантажом, он заставит нас участвовать в его махинациях?       Друг промолчал. Я допил виски и поднялся. Джейк сделал то же самое. Махнув Эмили на прощанье, мы покинули клуб.       Я отвез Джейка домой и направился в Беверли-Хиллз. Поставив машину в гараж, я пошел за женой. Я вошел в дом тещи и сразу же услышал женские голоса в гостиной. Рене и Эсме сидели в креслах, а Белла лежала на диване, подложив под ноги подушки.       — Тебя где черти носят? — фыркнула Рене. Белла поднялась на локтях и посмотрела на меня.       — На блядках были с Блэком, — ответил я и направился к жене.       — Эдвард, — с осуждением произнесла мое имя Эсме.       — Чтобы не получать тупых ответов, не надо задавать тупые вопросы, — бросил я ей, протягивая Белле руку. Она поднялась. — Домой?       — Да, — кивнула она.       — Пошли, — обратился я к матери, — проводим тебя.       Мы попрощались с Рене и вышли из дома.       — А где Чарли? — поинтересовался я, не увидев его дома.       — Он у нас, — ответила мать, взяв меня под руку с другой стороны от жены, — они тоже решили выпить.       — Значит, меня где-то черти носят, да? А их нет, — хмыкнул я.       — Эдвард, прекрати, — сказала Белла, — я просто переживала.       Мы проводили Эсме до дома и направились к своему.       — Может, прогуляемся? — спросил я у жены.       — Ммм, нет, — скривила она рожицу, — у меня ноги отекли. Пошли посидим в патио, если тебе охота подышать воздухом.       Кивнув на предложение Беллы, мы вернулись домой.       — Ты голодный? — спросила она, идя на кухню, пока я ставил дом на охрану.       — Поел бы, — ответил я, почувствовав голодный спазм желудка.       Мы расположились в патио у бассейна. Белла расставила на столике поздний ужин. Я взял себе виски, лед и колу и наконец-то устроился в плетеном кресле, выпрямив спину.       «Да, денек выдался еще тот», — подумал я и приступил к ужину.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.