ID работы: 2840419

Холодная корона

Смешанная
R
Заморожен
175
автор
Размер:
98 страниц, 22 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
175 Нравится 110 Отзывы 56 В сборник Скачать

Колвел, столица герцогства Фридгард

Настройки текста
Голубой шёлк, расшитый камнями, сменился тёмно-синим бархатом с разрезными рукавами и золотой вышивкой на груди. – Оно её старит, – заметила мать. – Как по мне, очень величественно, – возразил отец, – предыдущее как раз было слишком девичьим. – Ей всего шестнадцать, она готовится стать невестой, – не сдавалась женщина. Отец только пожал плечами. Спорить с женой на тему платьев ему не хотелось. Она же, довольная, велела торговцу: – Пусть примерит вон то, красное. – Позвольте вмешаться, миледи, – тучный торговец расплылся в улыбке. – У вашей дочери неповторимые лиловые глаза, такой редкий и ценный цвет среди фридгардцев. Позвольте подчеркнуть их белым платьем. – Что ж, давайте попробуем. Помощница торговца тут же подхватила Кайлу под руку и повела переодеваться в соседнюю комнату. – Если не секрет, – всё так же улыбаясь, заговорил торговец, – по какому случаю выбираете такие великолепные платья? Это дорогой товар, я вёз его из Мерхада специально для вас. Отец отвёл взгляд, но мать не преминула случаем похвастать своим успехом: – Никакого секрета! Наша дочь сегодня будет представлена герцогу Биргену. Впрочем, сейчас он ещё не герцог, но станет им после свадьбы с нашей Кайлой. Глаза торговца округлились: – Какая честь выпала на долю вашей дочери! Вы, должно быть, счастливейшие из родителей во Фридгарде. Впрочем, ничего удивительного. Она красива, как рассвет в Лазурных горах. Сравнение показалось матери странным, но похвала была приятной. – Эти глаза, – добавил торговец, – они прекрасны. Она просто образец фридгардской красоты! Тёмные волосы и стройная фигура, да и лицом похожа на герцогиню Миролен, мир её праху… Отец бросил на торговца недовольный взгляд, и тот понял, что заболтался. Спустя несколько минут молчания дверь в комнату отворилась, показалась помощница торговца. – Она бесподобна, – уверила девушка. – Входите, миледи, покажитесь матушке. Казалось, в комнату влетело белое облачко, нежное и невесомое. Кайла ступала несмело, длина юбки была для неё непривычной, а лицо выражало взволнованность, но красота наряда и самой девушки затмевала собой все недостатки походки и осанки. Пышная юбка из белого атласа струилась по полу, нежно-сиреневая вставка на груди была расшита жемчугом. Цветочный узор вышивки повторялся на рукавах и подоле юбки. Голову Кайлы прикрывала традиционная для фригардрцев накидка из прозрачного газа. Девушка глядела на родителей застенчиво, ожидая вердикта. – Это оно, – прошептала мать. – Гальд плохого не посоветует! – тут же воскликнул торговец. – Будете брать? – Однозначно, – коротко проговорил отец. – Тогда предложу ещё меховую накидку, чтобы ваша невеста не отморозила себе чего-нибудь ещё до свадьбы. Пока торговец рылся в своих сундуках, его помощница подвела Кайлу к высокому зеркалу. – Вам нравится? – Очень, – кивнула девушка, – никогда не носила подобного… – Привыкайте, раз вы теперь невеста герцога! На свадьбу мы подберём ещё красивее. И ещё вам стоит уложить волосы по-фридгардски, миледи, вам очень идёт этот традиционный образ. Кайла не знала, идёт ли ей платье на самом деле. Оно было прекрасно, но сама она казалась себе нелепой и какой-то неуместной в этих дорогих тканях. Будучи дочерью барона, Кайла привыкла к хорошей одежде, но эти наряды, привезённые из далёких земель, выглядели не хуже, чем у герцогинь. Торговец накинул на плечи девушки короткую накидку из тёмного меха и улыбнулся. Пока отец расплачивался за покупки, Кайла критично разглядывала себя в зеркале. Ей казалось, что великолепное платье вовсе не подчеркнуло глаза, а, напротив, сделало её лицо совсем бледным и незаметным. Что, если она понравится герцогу в этом платье, а потом, сменив его на обычный наряд, будет казаться уродливой? К вечеру волосы Кайлы были заплетены так, как и советовала помощница торговца, а сама она сидела с отцом и матерью в парадной карете, присланной из замка. Путь из столицы в горы занял несколько часов. Кайла успела вздремнуть, положив голову на плечо матери, но сон был беспокойным. Сердце начинало колотиться всякий раз, когда Кайла думала о встрече с герцогом. Она видела его всего два раза, когда он приезжал по делам в стольный город Колвел, и родители выводили её поглядеть на нового герцога. Оба раза Кейрос Бирген показался ей невероятно холодным и жёстким человеком. Проезжая на лошади мимо приветствующей его толпы, он не улыбался и не целовал детей, как это раньше делала его мать, теперь больная и немощная. Иногда герцог поднимал руку в знак приветствия, но в целом выглядел так, словно до дел простых смертных ему нет никакого дела. Нечего и говорить, что Кайла боялась Биргена. Когда она рассказала об этом матери, та лишь сказала, что первое впечатление бывает обманчивым. И правда, о герцоге, чьё правление длилось меньше года, народ говорил с любовью и уважением. Кайла часто слышала, что правитель Фридгарда – образованный и сильный человек, который не склоняется перед королём и умеет сохранять своё достоинство. Она также слышала, что холодность и замкнутость герцога вызвана не дурным нравом, а тем, что его отца убили у него на глазах. И всё же Кайла очень переживала. Даже если герцог сочтёт Кайлу достойной женой, что, если он не понравится самой девушке? Отказаться она уж точно не сможет. Почему советник вообще выбрал её? Мало ли во Фридгарде девушек, что могут похвалиться и большей красотой, и более знатным именем? К приезду семьи Геро в замок день успел смениться ночью. Кайле и её матери помогли выйти из кареты, женщины двинулись вперёд по гравиевой дорожке. Замок герцога, который называли Парусом, Кайла видела впервые. Другие герцоги вили свои гнёзда в столицах, Биргены же возвели замок в Лазурных горах. Высокая серо-белая башня и вправду напоминала парус на фоне тёмных синих волн – скал вокруг замка. В отличие от королевского замка, который Кайла видела во время поездки в Сарканар, Парус не был изящно украшен и вообще не представлял особой архитектурной ценности. Однако он был укреплён валами и окружён глубоким рвом, так что выглядел крепостью, а не достопримечательностью, как королевский Камнедержец. С опущенного для гостей моста уже сходил первый советник герцога, лорд Габрел. Этому невысокому мужчине лет пятидесяти Кайла и была обязана тем, что герцог узнал о её существовании. Он договорился о чём-то с отцом девушки, когда гостил в столице, позже встретился с самой Кайлой и остался ею доволен. На следующий же день семейство Геро получило приглашение в Парус для знакомства с герцогом. Габрел спешил Геро навстречу, щёки его раскраснелись от мороза, ворот нараспашку. – Вы опоздали, милейшие, – упрекнул их советник, попутно целуя руку матери Кайлы. – Скорее, мне нужно поговорить с вами, прежде чем это сделает его светлость. Подбирая юбки, Кайла старалась идти как можно быстрее, но, всё время боясь споткнуться или измазать платье в пыли, двигалась совсем медленно. Отец же обошёл женщин и принялся негромко обсуждать что-то с лордом Габрелом. Наконец они преодолели дощатый мост и вошли в Парус. Широкая лестница вела в тронный зал, но Габрел поманил семейство влево и провёл в комнату с длинным столом из светлого дерева. – Сейчас его светлость занят, – сообщил он, – ждёт важного гостя. Но я и леди Кайла пройдём к нему, покажемся и вернёмся сюда. После этого нужно будет немного подождать, и только тогда начнётся настоящий приём. – Но зачем? Мы можем просто подождать, когда его милость закончит с делами, – возразил отец. – Поверьте, – улыбнулся румяный Габрел, подхватывая Кайлу под руку, – герцог Бирген – человек необычный. Лучше нам знать, к чему готовиться. После того, как он увидит невесту, я приведу её назад, а сам поговорю с герцогом. – Вы боитесь, что он её не захочет увидеть ещё раз, – поняла мать. Кайле стало совсем не по себе. Габрел на это ничего не ответил, только ещё раз улыбнулся, увлекая девушку за собой. Они поднялись по лестнице и остановились у входа в зал. – Тебе лучше молчать, – сообщил Габрел. – Поклонись ему и всё. И… почему ты такая бледная? Хорошо себя чувствуешь? Кайла кивнула, стараясь показаться как можно более убедительной. Ей, наоборот, казалось, что лицо горит. К тому же, ноги совсем плохо слушались, она всё время переживала, что её походка выглядит странно. Однако пути назад не было. Лорд Габрел толкнул дверь, и они вошли в тронный зал. Зал был огромен и почти пуст. С высоких потолков спускались знамёна домов Фридгарда, почти на всех были изображены птицы. В дальнем конце зала сидел на серебристом троне сам герцог, и вид у него был скучающий. Перед ним стоял, переступая с ноги на ногу, пожилой мужчина, он что-то сбивчиво рассказывал. Казалось, герцог был рад возможности отвлечься от посетителя. –Что, лорд Габрел? – спросил он, и звук его голоса отбился эхом от светлых стен зала. – Леди Кайла Геро, ваша светлость. Кайла застыла. Когда советник незаметно ткнул её пальцем в спину, она вспомнила, что должна поклониться, но реверанс вышел ужасным. Кроме того, при герцоге принято было опускать глаза, но она не могла оторваться от его лица. Тёмные глаза герцога показались ей такими холодными и злыми, что она невольно попятилась назад. Кейрос был похож на своего отца: те же острые скулы, тонкие губы и вечно нахмуренные брови. Но пепельно-русые волосы достались ему от матери. Кайла застыла на месте, боясь даже дышать, пока взгляд Биргена скользил по ней. Он напоминал ей змею, осматривающую добычу перед тем, как заглотить. – Зайдите позже, – сказал, наконец, герцог. – Я должен закончить с лордом Боуэном. – Нет, что вы, это я зайду позже, – вдруг начал Боуэн, улыбаясь. Советник бросил в его сторону недовольный взгляд. Кланяясь, Боуэн удалился, и несчастная Кайла осталась лицом к лицу с герцогом. Она помнила, что Габрел велел ей молчать, но время шло, и молчание это становилось невыносимым. – Лорд и леди Геро тоже здесь, – сказал Габрел, пытаясь заполнить собой тяжёлую паузу. – Не думаю, что нам стоит говорить сейчас, – произнёс Бирген, все так же глядя на девушку. Она же думала о том, что его тонкие бледные губы, должно быть, никогда не знали улыбки. Трудно было представить человека, чьё лицо так же причудливо сочетало бы истинно мужскую красоту и невероятную угрюмость. – Ты умеешь играть на чем-нибудь? – спросил вдруг герцог. Вопрос был неожиданным, к тому же, дать утвердительный ответ Кайла не могла. Она покачала головой. – Жаль, – только и сказал Кейрос, а затем резко сменил тему: – это платье. Оно из Мерхада? – Да, ваша светлость, – выдавила из себя Кайла. Видимо, Кейрос Бирген не знал, о чем ещё спросить невесту, потому как в зале снова повисла гулкая тишина. Кайла остановила взгляд на одном из знамён и принялась терпеливо ждать, мечтая, чтобы этот кошмар закончился. Ещё ни один человек не заставлял её чувствовать себя так нелепо. Однако спасение пришло совсем скоро со скрипом двери. В зале, открыв двери нараспашку, появилась высокая молодая женщина, одетая в плотные шерстяные штаны, тунику, прикрывающую бедра, и меховой жилет. Женщина, без сомнения, была фридгардкой, об этом говорили волосы цвета вороного крыла, спускающиеся до лопаток, и раскосые темно-синие глаза. Внимание герцога тут же переключилось на новую гостью. – Я ждал тебя к утру, Рерика. Есть новости? – О да, ваша светлость, новости есть, – женщина говорила низким хриплым голосом, а тон её был таким свободным, словно она беседовала с лучшим другом, – но у вас, я вижу, гости. – Это не гости, Рерика. Это моя невеста, леди Кайла. Ты можешь говорить при ней. Рерика недоверчиво глянула на Кайлу и, чуть заметно пожав плечами, начала. – Они собираются короновать её прямо на Празднестве. Лицо Биргена мгновенно переменилось. В первое мгновение на нем отразилось беспокойство, затем – усмешка. Он все-таки умеет улыбаться, подумала Кайла, пусть и не совсем радостно. – Прекрасно. Пусть напялит корону на свою дурную головку. Эта коронация – такой же фарс, как само завещание, нарекающее дочь Эйрина королевой. Пусть, пусть наслаждается мнимой властью. Мы даже дары ей преподнесём, как и полагается. Но вот моя свадьба... придётся провести её до коронации, иначе Фридгард снова окажется герцогством без герцога. Кайла плохо понимала, о чем разговор. Коронация? Завещание? Кто такая «она»? – Тогда проведите её прямо на Празднестве, – посоветовал Габрел. – Да, – Кейрос задумчиво провёл языком губам, – так и сделаем. Вот только тогда у леди Кайлы появится очень много врагов. Ей понадобится особый телохранитель. Рерика, вели, чтобы послали за Лирой. – Хотите, чтобы наёмница охраняла вашу невесту? – возразила Рерика, шагая вперёд. – Она служит тому, кто больше заплатит, а не своему герцогу. – Я не спросил твоего мнения, Рерика, – Бирген наклонился вперёд, вцепившись пальцами в поручни трона, – я велел послать за Лирой. Мне нужна женщина, которая будет выглядеть подружкой невесты, но сможет убить того, кто захочет причинить вред моей жене. Рерика кивнула, недовольно сжав губы. – Что ж, если это всё, я пойду. Нужно сменить дорожную одежду на платье, а то я чувствую себя совсем неловко в таком разодетом окружении. – Рерика ухмыльнулась, скосив взгляд на Кайлу. Герцог тоже усмехнулся, едва заметно. Кайла поняла: они насмехаются над ней и её стараниями! Кейрос Бирген ищет не жену, а средство, чтобы стать герцогом, ведь по строгим законам Фридгарда холостой мужчина не может править, и до свадьбы он ограничен регентом – своей матерью, пусть это ограничение и формально. Кейрос говорил о Кайле как о своей жене, даже толком не поговорив с ней и не узнав её. Ему неважно, что она за человек, красива она или уродлива, мила или капризна. Ему нужна лишь мать его наследника. Кайле стало противно; захотелось сорвать с себя газовую накидку и все эти шелка, а затем гордо, как эта леди Рерика, покинуть зал. Но Рерика вышла, ступая свободно и уверенно, а Кайла так и осталась стоять посреди зала, беспомощная и смущённая. – Останься в замке до свадьбы, – велел ей Кейрос, – лорд Габрел и леди Фрайкс помогут тебе подготовиться. А теперь иди. Габрел тут же ухватился за локоть девушки и поволок её к выходу. Когда дверь за ними закрылась, советник негромко произнёс: – Ты ему понравилась, вот уж точно!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.