1
25 января 2015 г. в 07:15
Когда Анэйтис пересекает мукомольню, чтобы попасть в легендарный 9-й отряд, то уже представляет про себя образ майора: мускулистый наверняка, весь суровый такой, брови хмурые, бородища до груди, а еще - одноглазый небось.
"Шелия не зря про него байки рассказывала," - кивает Анэйтис сам себе. - "Одноглазый пират, наверное, какой-нибудь."
- Простите, - он подходит к пожилой даме. Та оборачивается, испуганно роняя цветы, и хрипло ойкает, а Анэйтис сам реакции такой не ожидает и подскакивает на месте.
- П-простите, - повторяет тише юноша, подбирая упавшие цветы. - Вы не знаете, где мне...искать майора... Ро...Ру...Роменинге?
- А? - дама принимает цветы и хмурится. - Роменинге? Хм... - Она задумчиво качает головой.
Анэйтис обреченно выдыхает и уже собирается дежурно поблагодарить за не-принесенную-помощь, как дама восклицает:
-А! Быть может... вам нужен майор Румменигге?
Анэйтис чешет затылок, и понимает, что снова неправильно назвал имя, и раздражается от этого: черт бы побрал родителей каждого из военных деятелей здесь!
Дама удивленно хлопает глазами и смотрит, почему-то, будто сквозь, а Анэй раздраженно бросает:
- Роменинге, Румменигге, Рамэннинге, Розмаринге... Да без разницы мне! Где найти его?!..
Холодная чужая рука на плече заставляет подскачить и вскрикнуть совсем-не-по-мужски.
- Считайте, вы его уже нашли. - Голос сзади грубый, хриплый, ледяной до жути, но с ноткой насмешки. Анэйтис оборачивается медленно, сглатывает уже, в мыслях проклиная чертову бабку перед собой (а че, не предупредить было?!), и представляет, как "одноглазый пират" убивает его быстро и болезненно.
Анэйтис оборачивается.
Одноглазого пирата нет.
- ...а вместе с "майором Розмаринге", - майор тянет это прозвище сквозь зубы. - Вы нашли и веселую жизнь в его отряде.
Майор руку так и не убирает, сжимая плечо только сильнее, а еще улыбается как-то-не-по-доброму, а еще глаза у него оба целы, подбородок гладкий-прегладкий, а волосы - белые.
Кривая усмешка на его губах пугает сильнее, чем мысль о том, что Айка может проснуться и уничтожить все в любой момент.
- М-м-м-майор...
Анэйтис уже чуть ли не пополам сгибается от боли в плече, а бабка - чертова бабка-то свалила куда-то, и юноша непринужденно скалится.
- Я смотрю, если бы не я, вы бы со своим топографическим и не только кретинизмом не нашли бы меня и до завтрашнего вечера?
Анэй виновато жмурится и чешет затылок.
- М-майор, я-я... Все что я сказал... это вы...вы неправильно поняли...И-И! - резкая боль пронзает плечо - кажется, майор сжал пальцы сильнее.
Не кажется - так и есть.
- Вы, часом, не младший лейтенант Анэйтис? - Румменигге игнорирует реплику юноши.
- Т-так точно...
- А-нэй-тис. Да-да. Припоминаю, - майор потирает подбородок. - А не напомните ли, как ваше имя... с греческого переводится? - Голос его понижается. - Умирал от любопытства, пока ждал вас.
То, что хочется провалиться сквозь землю - не новость. Это желание преследует с самого начала разговора.
Анэйтис сжимает зубы и старается как можно тише пробормотать:
- ..."безупречный"...
- Как-как?
- ..."бе-зу-пре-чный", - цедит Анэй.
- А по-моему, вы все же немного ошибаетесь. - Румменигге усмехается. - Не "безупречный", а "безупречная". Имечко-то...женское будет.
...Анэйтис тихо чертыхается, про себя проклиная этого "одноглазого-пирата-со-знанием-греческого".
- Вообще-то, "безупречный младший лейтенант", я призвал вас, дабы познакомиться и послать уже разбираться с кланом Монгулов, которые нас беспокоят больше всего... - майор задумчиво чешет затылок. Анэй уже не сдерживается и шепчет обреченное "ай-яй-яй", жмурясь от боли. - Но, впрочем, это подождет. - Чертова пугающая улыбка с лица майора не сходит. - Пошлю вас на срочное специальное задание.
Анэй распахивает глаза и радостно смотрит, стараясь теперь не обращать внимания на боль.
Специальное задание - что-то точно крутое! Может, майор и не такой уж плохой?
А Румменигге вздыхает не-по-доброму опять.
- Отправляйтесь-ка вы к господину Ружичка. Он как раз просил кое-что...сделать, - он поджимает губы и качает головой. - Дело неотложное.
Он отпускает плечо, и Анэйтис осознает смысл выражения "гора с плеч".
- Ну, что стоим, "безупречный"? - Румменигге усмехается, Анэйтис недовольно отводит в сторону взгляд. - Дело не терпит отлагательств. - Он хлопает по плечу с такой силой, что юноша еле успевает устоять на ногах. - Вам туда.
-------
"Безупречный...бла-бла-бла," - Анэйтис скалится, потирая плечо и недовольно шагая в нужном направлении. - "Подумаешь, имя его перепутал...не повод, чтобы над моим именем издеваться, черт!" - Он останавливается, оглядываясь. - "Ну, хоть задание специальное дал..."
...Павел Ружичка, впрочем, доверия не внушает с первого взгляда.
- Я рад видеть, что майор прислал мне помощь! - Павел радостно смеется. - Понимаете...мне нужно достать тыквы... А, вы надели перчатки? Да-да. Я сейчас объясню... Дело в том, что тыквы находятся в животе...
...потроша очередного кабана, Анэйтис чертыхается и посыпает проклятиями всю Лакию, а еще твердо решает, что майор определенно выпил какое-то зелье преображения, и на самом деле у него есть и брови хмурые, и бородища, и самый злобный сверкающий единственный глаз.