ID работы: 274655

Клыки брошенного пса.

Слэш
NC-17
Завершён
1646
Пэйринг и персонажи:
Размер:
22 страницы, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1646 Нравится 153 Отзывы 409 В сборник Скачать

Глава 2. Драгоценные глаза.

Настройки текста
Убедившись, что незнакомец все еще жив, Морио рванул в дом, где находился подпол с зельями. Оглядев внутренние полки, благо там всегда рос какой-то светящийся мох, он достал самогон и одно из старых снадобий, из тех, что сварила его мать. - «Целебный бальзам – самое трудновыполнимое зелье. Чем оно старше, тем сильнее. У меня до сих пор не получалось сварить его как надо», - подумал юноша. Прихватив одеяло с кровати, плотную ткань и острый клинок, он вернулся в сарай. Быстрыми движениями парень разрезал пропитавшуюся кровью одежду, которой было скрыто необычайно красивое тело. Белизна кожи незнакомца могла сравниться разве что с шевелюрой самого Морио, а короткие волосы – с тьмой ночи. Морио зажег фонарь под потолком и обильно разбавил самогон в ведре. Повнимательнее осмотрев раненого, он заметил, что ромбовидное острие копья пробило грудь почти насквозь, но, к счастью, не задев ни легкие, ни сердце. Ведьмак придвинулся ближе и потянул за обломок. Бессознательное тело дернулось в судороге, а тишину прорвал крик боли. Немного сдвинув копье, Морио вылил часть зелья на рану. Кровотечение замедлилось, и ведьмак продолжил вытаскивать обломок одной рукой, второй же он придерживал кричащего незнакомца. Наконец острие покинуло грудную клетку парня. Морио вылил половину оставшегося зелья прямо на рану. Смочив руки разбавленным самогоном, ведьмак принялся вправлять два сломанных ребра, которые, к счастью, не задели жизненно важные органы и не раскрошились по краям. Поставив кости в правильное положение, Морио еще раз смазал рану целебным бальзамом, сдвигая края, и вытер тело незнакомца раствором. Он нарезал принесенную ранее материю на тонкие полосы и начал туго перевязывать грудь. Осмотрев парня, ведьмак не нашел на нем других ран. Закончив, он тяжело вздохнул и прошептал. - Я надеюсь, что ты переживешь эту ночь. Морио принес воды и вытер кровавую лужицу под незнакомцем, после чего подтолкнул под бессознательное тело свежей соломы и накрыл его теплым одеялом. Непроизвольно юноша начал любоваться лицом незнакомца. Оно было невероятно красивым, даже несмотря на нездоровый румянец и шрам на щеке, находящийся в опасной близости от левого глаза. На вид ему было лет двадцать-двадцать два. С двух сторон его нижней губы, примерно в сантиметре от уголков, находилось по колечку, в ушах тоже было несколько проколов, три справа и два слева. Выйдя ненадолго из сарая, Морио вернулся с большим одеялом. Укутавшись в него, он сел недалеко от незнакомца, решив остаться с ним на ночь, и позволил дреме завладеть собой. *** Проснулся Морио от настойчивого стука в дверь дома и криков. Растрепанный юноша недовольно вылез из одеяла и приоткрыл дверь. На пороге сидела взрослая лисица. - «Из сарая пахнет кровью», - беспокойно сообщила она. - «Там раненый, присмотри, пожалуйста, за ним, и сообщи мне, если он проснется». - «Хорошо», - лиса метнулась в сарай, а Морио пошел к дому. - Кого могло притащить в такую рань? – простонал он, подойдя к дверям. - Какую рань? Уже давно за полдень!!! Ты что, на улице спал? – раздраженно проговорил староста деревни, за чьей спиной стоял пожилой мужчина. - Не совсем… - простонал Морио и, глянув на старика, спросил, - В чем дело? - У жены кости болят, сынок, - прохрипел пожилой мужчина. - Сейчас принесу зелье, - ведьмак вошел в дом. Заметив, что забыл ночью в спешке закрыть подпол с зельями, он обреченно вздохнул. Спустившись вниз, он начал оглядывать полки в поисках нужного снадобья. Наконец, он нашел два последних флакона и вылез из подпола, закрыв за собой люк. Выйдя из дома он лицезрел необычную картину: деревенский староста бегает кругами за рыжей лисицей, благо у него в руках ничего не было. Но вдруг, Морио осознал, что это та самая лисичка, которую он оставил приглядывать за раненым. На бегу отдав один флакон старику, ведьмак кинулся в сарай. Его подопечный проснулся и пытался встать, но Морио толкнул того, принуждая лечь. Но незнакомец зашипел, сверкнув алыми, словно рубины, глазами, и начал сопротивляться. - Пожалуйста, ляг! Тебе нельзя двигаться! – юноша пытался уговорить упирающегося парня, но все было тщетно. Но неожиданно… - Лежать!!! – Морио обернулся на сильный и твердый голос, в дверях стоял тот самый старик. Незнакомец затих и лег. - Ну, парень… Ты где это чудо нашел? – спросил старик, указывая на рубиноглазого. - Я сам не знаю, откуда он взялся… Просто появился здесь с обломком копья в груди. - Значит его выбросили… Эх, вот всегда они так… Ты выхаживаешь вампира. - Вампир? Но это же правящие династии и лорды… - Не всегда. Между вампирскими кланами довольно часто происходят разборки. Детей поверженных воспитывают как ассасинов. Их можно отличить от прочих по проколам в губах. Но их доля ужасна. Они растут, обучаясь искусству убивать, а также с точностью выполнять свою работу. Но не более, с ними обращаются не лучше, чем с цепными псами. Они действуют только по приказу своего хозяина, и их команды – единственное, что эти вампиры понимают. Морио недоуменно поглядел на притихшего вампира. - Цепной пес? - Да. Лучшее, что ты можешь для него сделать, выходить, приютить и стать ему новым хозяином. - Но я не знаю, как вести себя с вампирами… И где я ему столько крови возьму? - Еще чего! – воскликнул староста, - Не хватало только, чтобы он нам всю деревню перерезал. Хватит с нас ведьмы. - Успокойся! Их можно поить звериной кровью один раз в неделю, людям он ничего не сможет сделать без приказа. Да и клыков у него сейчас нет, - сказав это, старик подошел к найденышу и заставил того открыть рот. - И правда - клыков нет! Но почему? - На время задания ассасинам их удаляют. Эта процедура что-то вроде измерителя времени для них: они должны выполнить задание прежде, чем клыки отрастут, то есть за неделю. - У вампиров постоянно отрастают зубы? - Можешь не верить, но клыки они нередко теряют. Бывает, ломаются из-за своей длины. - А откуда вы столько знаете об этом? - Старая история. Я сам когда-то воспитывал этих ассасинов и прекрасно знаю об их повадках. Но я постарел и уже не мог их толком воспитывать, поэтому и ушел. - Понятно, - взглянув на вампира, Морио протянул руку и осторожно погладил того по волосам. Незнакомец повернул голову к ладони и лизнул ее. - Похоже, он уже признал тебя хозяином. Если начнет вставать, скажи ему «лежать», он должен будет подчиниться. - Ясно. - Взамен на еще один флакончик зелья, я напишу тебе базовые команды, которые он должен знать. - Согласен, - ведьмак протянул второй флакон, - но это последний. Алый Анис плодоносит только в ноябре, а без него этого зелья не сделать. - Ничего страшного, ей до осени хватит. - Но все же я не понимаю, почему он оказался тут? - Те, кто получает смертельные раны, не нужны лордам. Их слишком проблематично выхаживать. С этих ассасинов снимают боевой ошейник и телепортируют подальше от земель лордов, где они умирают. Но этому повезло оказаться в твоем сарае, у тебя доброе сердце. Ну, я думаю, мне пора, а то жена начнет волноваться. - Учти, парень! Если эта тварь хоть что-то сделает жителям, тебе не жить! – прорычал староста и последовал за стариком. Взглянув на найденыша, Морио заметил, что тот скалится. - Не волнуйся, он того не стоит, - сказал ведьмак, на что вампир недоуменно посмотрел на своего нового хозяина, - Слушай, а как мне тебя называть? Рубиновые глаза удивленно сверкнули. - Хм… Может, Тама? Ведь твои глаза очень похожи на драгоценности. Вампир потерся щекой о ладонь юноши. -Ну, тогда решено! Будешь Тамой! Я Морио, запомни это, а теперь отдыхай, - ведьмак вновь погладил черные волосы. Ослабленный вампир через некоторое время снова уснул. Юноша еще какое-то время любовался спящим Тамой. Выйдя из сарая, он наткнулся на Акио. - «Морио, я беспокоился!» - «А в чем дело?» - «Тебя полдня не было!» - «Не стоит волноваться, я просто нашел раненого и приютил его. Акио, сходишь со мной за водой?» - юноша взял коромысло и пару ведер. - «Конечно», - Морио улыбнулся и надел на оленя упряжь, на которой висело по два ведра с каждой стороны. Несмотря на то, что Морио только недавно встал, день уже оказался напитанным событиями.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.