ID работы: 2736680

Nightmare

Гет
Перевод
R
Завершён
67
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
67 Нравится Отзывы 5 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Серсея проснулась в холодном поту и села на кровати. Ее локоть задел тумбочку для утреннего туалета, и чаша упала и разбилась об пол. Вода растеклась по полу, а она забилась в угол комнаты. Она сидела в углу, рыдая в собственные ладони, подтянув колени к груди. Обычно ее кошмары включали пьяного, отвратительного мертвого мужа. Иногда он пытался изнасиловать ее, и она была неспособна противиться, как это случалось и в жизни. В ее снах он был не так пьян и не так удовлетворен шлюхами. В ее снах он брал ее так, как она всегда боялась. Другие ее сны были о детях в опасности. И теперь, когда один из них умер, ей казалось, что других постигнет та же участь. Ей редко снился Джейме, хотя когда такое и случалось, это был не он, а ощущение пустоты, ужасное чувство, нехватка его. Теперь, когда он вернулся, такое все еще снилось, но преодолеть это чувство было намного легче: достаточно было всего лишь дойти до другой части замка. Ее ежемесячная кровь медленно покидала ее, но она была напряжена сильнее, чем когда-либо. Чувство потери сына было свежо в ее сердце. Разве могла она не паниковать после кошмара? Кошмары были причиной ее истерики. И она просто плакала. Он нашел ее в таком состоянии. Забившейся в угол, с разбитой глиняной чашей и большой лужей воды между ней и кроватью. Он был обеспокоен и напуган, быстро прокручивая варианты того, кто мог причинить ей боль в порыве гнева, пока он шел к ней. Его покои были не так далеко от ее покоев, и он не спал, как часто это случалось последнее время. Услышав бьющийся звук, он тут же поспешил к ней. - Серсея, - сказал он, осторожно дотрагиваясь до ее плеча. Она дернулась и отпрянула. Она потрясла головой и лишь сильнее вжалась в стену. Она подвинулась ближе к углу и отвернулась. - Не трогай меня... - прошептала она трясущимся голосом. В ее глазах был ни с чем не сравнимый страх. Он посмотрел на нее, и внутри все сжалось от осознания того, что он мог напугать ее. Гнев был все еще силен. Если кто-то сделал ей больно, то он должен был знать кто и разобраться с этим. И к херам обстоятельства. - Серсея, кто сделал это с тобой? Скажи мне, что произошло... Ему снились подобные кошмары. Серсее делали больно, а он не мог ей помочь, не мог успокоить ее. - Ты сделал это, ты... - Серсея, меня не было рядом, что случилось? - Ты изнасиловал меня в септе. Ты не останавливался, ты... - ее голос дрожал настолько сильно, что его едва можно было различить. Когда он наконец понял, что она говорила, его глаза расширились от ужаса. - Серсея, я бы никогда, я... Я не смог бы, - его голос был каким-то надломленным. - Я люблю тебя больше всего. Я бы... Я убивал за тебя. - Ты так и сказал... сказал, что заслуживаешь того, чтобы взять меня... ты сказал... - всхлипнула она и спрятала лицо в ладонях. - Я люблю тебя, - мягко повторил он. Он отошел, понимая, что ей нужно пространство. На ее месте он бы тоже нуждался в пространстве. - Ты не приз, Серсея! Я не покупал тебя поступками. Она слегка успокоилась. Сейчас она хотя бы посмотрела на него. - Ничто не может дать мне право... Как я вообще могу причинить тебе боль? Его голос звучал слишком эмоционально, и он посмотрел в сторону. От этих мыслей у него скручивало желудок. - Хочешь, я уйду? - тихо спросил он. Теперь это уже была вина, вина, с которой он ничего не мог сделать, но Серсее было плохо, и он был готов взять на себя ответственность за это, если ей станет лучше. - Я могу позвать мейстера. И тебе помогут. - Н-нет, не оставляй меня, пожалуйста... - произнесла она отчаянно. - У меня больше никого нет. Ее голос дрожал. Она бы никогда не сказала такого при других обстоятельствах. Он как-то неловко сел на край кровати. Какое-то время они сидели в полной тишине. - Знаешь, - сказал Джейме, осторожно обращаясь к ней, - после битвы на Черноводной я ничего не знал. Я даже не знал, жива ли ты. Я был наполовину мертв, когда меня привезли в Харренхол. Я едва мог ходить, но пошел. Русе Болтон сказал мне, что ты жива... что ты в безопасности в Королевской гавани. Он засмеялся, слабым и таким облегченным смехом, будто он снова только что услышал эти новости. - Мне было плевать на то, что они потом сделают со мной. Мое тело подвело меня. Они отнесли меня к мейстрам, но мне было плевать. Я знал, что с тобой было все хорошо, - это все, что мне было нужно, - он поднял голову и посмотрел на нее. - Я убивал людей не потому, что хотел только твою вагину. Если бы мне нужна была одна вагина, я пошел бы в бордель, но это был бы уже не я. Ты знаешь это. Ты знаешь меня так же, как знаю тебя я, и я знаю, как сильно пугали тебя холодные прикосновения короля. Но он умер, и со мной ты в безопасности. Я не могу причинить тебе боль, Серсея. Не могу. Его голос снова надломился, и он посмотрел в сторону. Он оперся головой на руку. Ему было тяжело объяснить ей все это, но она была права: он был всем для нее. Единственный человек, в котором она была уверена. Ему пришлось переубеждать ее, пытаться успокоить. Он просто должен был сделать это, хотя и не был виноват в ее снах. Серсея протянула к нему руку, и он встал с места и опустился на колени рядом с ней. Разлитая вода тут же впиталась в ткань на колене, но осталась незамеченной. Он ринулся к ее руке так, будто это было только его право. Обычно так случалось, когда он был уставшим. Джейме сжал ее руку в своей. Ее рука была слабой и дрожала. Он гладил тыльную сторону ее ладони большим пальцем, и она снова посмотрела на него, страха почти не было в ее взгляде. Он небрежно убрал ее волосы с лица золотой рукой. Ее лицо блестело от слез. - Ты замерзла. Возвращайся в кровать. Она посмотрела на него растерянно, в состоянии полусна и смятения. Он улыбнулся. - Если ты хочешь, чтобы я остался, пока ты будешь спать, я могу поспать на стуле. Я не собираюсь делать тебе больно. Я никогда так не поступлю. Он помог ей подняться на ноги, и она испуганно притянула его в себе для объятий. Он обнял ее в ответ, слегка поглаживая ее волосы. Они стояли так какое-то время, пока она не перестала плакать. Она вырвалась из его объятий и потом легко поцеловала его в щеку. - Спасибо. Ты, наверное, думаешь, что я сошла с ума. - Никогда, - сказал он и подхватил ее на руки, переступая через мокрый пол и разбитую посуду. Серсея залезла обратно в кровать, и Джейме сел на стул. Джейме смотрел, как она засыпала, и оставался до тех пор, пока рассвет не начал пробиваться в окно. Он еще раз обеспокоено взглянул на спящую сестру и осторожно вышел из покоев.
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.