ID работы: 2716559

Рождественское чудо для Шерлока

Гет
PG-13
Завершён
39
автор
Размер:
3 страницы, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Работа написана по заявке:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
39 Нравится 9 Отзывы 4 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
      В тихую морозную декабрьскую ночь с темного неба на землю, тихо шурша, падали ослепительно белые снежинки. Они были похожи на маленьких балерин, одетых в хрустящие пачки и плавно вальсирующих в волшебном танце. Снежинки укрывали пушистым ковром все: ветви деревьев и кустов, дорожки, ведущие к дому. Шерлок, закутавшись в одеяло, задумчиво смотрел в окно. Рождество - светлый праздник, но это его совсем не радовало. Он знал, что миссис Хадсон накрыла на стол и внизу уже наверняка собрались все его друзья, но там не было Её. Ирен Адлер... Если бы он только тогда не побоялся этого внезапно вспыхнувшего чувства и признался ей в любви. Между ними не было никаких преград - только его глупый страх и гордыня. Потому что с момента, как она ловко одолела его и выпрыгнула в окно, всё его приближало к одному - быть с ней рядом.       На лестнице послышались шаги, и, переступив порог, перед ним возник возмущенный Ватсон.       - Ты еще не оделся?! - всплеснул он руками. - Шерлок, там миссис Хадсон переживает, что все уже остыло. Не расстраивай ее в такой праздник!       Холмс согласно кивнул и продолжил таращиться в окно.       - ШЕРЛОК! - взъярился Джон. - Ты меня никогда не слушаешь! Когда я тебе что-то говорю, ты только слышишь: "Бла-бла-бла, Шерлок, бла-бла-бла". Знаешь, Холмс, иногда не нужно спасать мир. Иногда достаточно порадовать близких, - он швырнул костюм на кровать. - Если через пять минут ты не спустишься, то ты мне больше не друг.       Нехотя Шерлок оделся и спустился к гостям. К нему подскочила миссис Хадсон и радостно обняла.       - О Шерлок, с Рождеством тебя, мой мальчик! - защебетала она. - Я приготовила твой любимый пирог. Кстати, Молли сегодня придет попозже. Она сейчас в гостях у родителей своего нового парня.       - Миссис Хадсон, вы опять сплетничаете? - покачал головой Ватсон.       - Я не сплетничала.       - Тогда как это называется? - заинтересовался Джон.       - Обмен подробностями, - пожала плечами домохозяйка.       Вдруг во время этой перепалки раздался звонок в дверь. Миссис Хадсон изумленно пробормотала:       - Неужели это Молли так рано пришла? Шерлок, иди открой.       Холмс подошел к двери, распахнул ее и замер в оцепенении - на пороге стояла Ирен Адлер.       - Привет. Соскучился по мне? - улыбнулась она и обвела его взглядом. - Да ты очарователен, как куча котят, - подмигнула ему Ирен.       Шерлок заглянул в ее смеющиеся глаза, но на самом их дне уловил проблеск боли и надежды, и прежде чем он осознал, что делает, он приблизился к ней, положив одну руку на талию, а другую на ее плечи. Она обвила руками его шею, ее губы встретились с его губами в поцелуе, который выбил землю из-под его ног. Это было похоже на чувство, как будто он вернулся домой, или возродился, или вдруг нашел пропавшую часть себя, которую считал безвозвратно утерянной.       За спиной раздалось деликатное покашливание Ватсона. Ирен неспешно отстранилась от Шерлока, приветливо улыбнулась опешившему Джону и прошла в гостиную. Ватсон насмешливо поинтересовался у друга:       - И что это было? Она тебя поцеловала?       - Я не думаю, что Ирен намеревалась меня поцеловать, - наконец произнес смущенный Холмс.       - Что? Она что, оступилась и упала на твои губы? Такие вещи, знаешь, иногда случаются, - понимающе кивнул Джон, стараясь не заржать в голос.       - Да ну тебя, - недовольно пробурчал Шерлок, давая понять, что тема закрыта.       Вернувшись в комнату, он заметил Ирен, цеплявшую бумажные снежинки к потолку и опасно балансирующую на шатком табурете. Внезапно одна ножка подломилась, и девушка, взмахнув руками, начала падать. Шерлок в ужасе сорвался с места и в последний момент сумел подхватить ее.       - Сумасшедшая! - выдохнул он, прижав к себе Ирен. Наконец Холмс отстранился и бережно опустил ее на пол. - Ты меня до инфаркта доведешь!       - А что? Еще нет? - скуксившись, она покачала головой. - Жаль. А я так надеялась.       - Ты невозможна! - счастливо прошептал детектив, целуя ее в висок. - Давай я тебя угощу чаем, - предложил он.       - Не откажусь, - кокетливо стрельнула глазками девушка.       Шерлок принялся рыться в шкафчике и, наконец, выудил на свет заварник. Ирен же в этот самый момент пыталась не смеяться, но выходило с трудом: Холмс засыпал в него чайную смесь, а после налил туда холодной воды из графина. Не выдержав, она расхохоталась:       - Ты вообще в курсе, что чай заливают кипятком?       - Что-то такое припоминаю, - растерянно проговорил он. - Сейчас подогрею, - и засунул заварник в духовку к индейке. Взглянув на лопающуюся от смеха девушку, Шерлок насупился: - Только не говори, что я опять сделал что-то не так.       - Не скажу, уговорил, - короткий кивок, и Ирен снова разразилась хохотом.

***

      Еще издали, приближаясь к кухне, Ватсон услышал вопли Ирен и оправдывающийся голос Холмса.       - Не могу поверить, что ты съел все мое мороженое, Шерлок! - возмущалась Адлер.       - Я только попробовал, - заверил ее Холмс.       - Оу, то есть оно съело само себя? - вскричала Ирен так громко, что Шерлок зажал уши. - Возможно, это ложка его съела? О, погоди, я знаю. Его съела коробка!       - На самом деле, я думаю, его съела морозильная камера, - попытался отшутиться детектив.       Джон усмехнулся, когда услышал звук, очень сильно напоминавший удар контейнера о чье-то тело.       - Ну дорогая, извини, - потирая ушибленное место, заканючил Шерлок. - Может, ты просто забыла, куда положила мороженое?       - А знаешь, милый, у меня не только память девичья, - яростно зашипела девушка, - я еще и мстительная к тому же. Отомщу и забуду, потом снова отомщу! Издержки девичьей памяти, знаешь ли!       Вдруг Холмс наклонился и прервал поток угроз поцелуем. Сначала Ирен попыталась сопротивляться, а потом обвила руками шею возлюбленного и крепче прижалась к нему.

***

      Наконец все собрались за праздничным столом. Миссис Хадсон раскладывала индейку по тарелкам, поглядывая на обнявшихся Шерлока и Ирен и счастливо улыбаясь.       - Может, кто-нибудь скажет тост? - предложила домохозяйка.       Холмс поднялся, держа бокал с шампанским в руке:       - Рождество… Тихо падающий снег, запах свечей и елки, рождественские напевы и длинные звездные ночи... В этот чудесный рождественский вечер, когда все мы собрались за праздничным столом, хочу пожелать всем ощутить в душе божественный свет и теплоту. Я никогда не понимал этого праздника, но сегодня все изменилось - я нашел свою любовь. Для меня это настоящее рождественское чудо, и я хочу поделиться своим счастьем со всеми. За прекрасный рождественский праздник, который делает всех нас лучше и чище!       Он с любовью взглянул в светящиеся от счастья глаза Ирен и нежно ее поцеловал.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.