ID работы: 2683284

Расскажу я вам, детишечки...

Джен
G
Завершён
84
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
84 Нравится 23 Отзывы 23 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Северус, у нас катастрофа! – Дурным голосом орал взмыленный директор Хогвартса. - У Люпина – полнолуние на носу, у Хагрида - соплохвосты народились. Минерва с утра налакалась валерьянки и теперь воспитывает младшекурсников. Дети ждут рождественских каникул и совсем не думают об учебе. Профессоры Спраут и Синистра слегли с температурой. Старшие курсы остались без присмотра, а мистер Филч не успевает конфисковывать спиртное. Сегодня слизеринцы и гриффиндорцы почти полным составом (даже некоторые старосты!) прогуляли все уроки, которые им поставили на замену основного расписания. На тебя смотрит вся школа. Бредя по заснеженному лесу в толпе великовозрастных идиотов, Снейп в очередной раз проклял себя за неспособность вовремя поставить на место Дамблдора или, хотя бы, нахамить старому пройдохе, чтобы отвязался. По настоянию директора, он был вынужден теперь совмещать «приятное» с полезным. За, пусть и сомнительное, но приятное, зельевар принимал отработку студентов, в виде общественно-полезного труда тунеядцев (Разве нормальный, рвущийся к знаниям студент, станет осознанно прогуливать уроки? Гриффиндорская заучка не в счет. К нормальным Северус ее никогда не относил) и алкоголиков (Плохо Аргус старается. Видать, барахлит печенка у старика. Он всегда конфисковывал ровно столько, сколько мог сам выпить. Надо ему к празднику зелье сварганить, чтоб совсем не загнулся). Полезным пришлось признать параллельное отработке изложение материалов пропущенных уроков, а именно: зельеварения, ЗОТИ, гербологии и ухода за магическими существами. Хорошо хоть с утра идет снег, а стало быть, небо затянуто тучами и можно с чистой совестью забыть про астрономию. Вроде бы ерунда, и не с таким справлялся на службе у Темного лорда, но Дамблдор не успокоился на этом. Выходящего из кабинета директора зельевара добила фраза: - Да, и про праздник не забывай, Северус, они же еще дети. Промолчал. Вышел за порог, даже не споткнувшись. Бесшумно закрыл за собой дверь. При этом в мыслях двойного шпиона жестоко выщипанная борода Дамблдора изображала снег под елкой в общем зале, лиловая мантия была изодрана на полосы и завязана в гирлянды, а старое немощное тельце самого Альбуса отбито, замариновано и начинено яблоками. Причем, особо крупный и яркоокрашенный плод напрочь заклинил директорскую челюсть. «Что же вставить с противоположной стороны? Вертел и кайенский перец?» Секундное замешательство было прервано шуточкой в конец оборзевших студентов, почти у ног профессора громыхнула петарда. Вертел, нанизав большую острую перчину, сквозь естественные отверстия пронзил Дамблдора, и отправился в очаг, пристроившись над раскаленными углями. А Северус, пылая жаждой мести за испорченный вечер, принял решение, как именно он проведет этот вынужденный урок у обормотов, предвкушающих праздник, выпивку и подарки. Собрав едва позавтракавших нарушителей, мужчина направился в лес. Несколько долгих часов ушло на сбор зимних ингредиентов для уроков зельеварения, наблюдений за природой и бодрствующими духами. Поначалу, нерадивым студентам отработка казалась увеселительной прогулкой. Зимний запретный лес был сказочно красив. Трещали стволы, гудел ветер в верхушках деревьев, снег кое-где украшали следы лап зверей и птиц. Урок оказался познавательным и интересным даже для гриффиндорцев. Кто бы мог подумать, что рассказы Снейпа могут быть настолько интересными? А все оказалось просто. Подхалимы слизеринцы обступили своего драгоценного декана и заглядывали ему в рот, а маячившие за черно-зелеными спинами гриффиндорцы слушали урок, не подвергаясь излишнему вниманию профессора. Но, как бы хороша не оказалась прогулка, обильный снегопад, лесные буераки, пропущенный обед, подбирающаяся тьма и мороз вымотали неугомонную молодежь. Вдоволь наслушавшись стенаний и причитаний, высказанных шепотом угроз обращения в министерство Магии, попечительский совет и даже в маггловскую комиссию по правам человека, промокших и продрогших, оголодавших студентов, перед возвращением в замок зельевар решил сделать привал. Ходили долго, зашли далеко вглубь запретного леса, замерзли, настала пора перекусить и согреться. Под руководством профессора, юноши собрали хворост и разожгли костер, а также трансфигурировали бревна, на которых с удобством смогли разместиться все. Рядом с костром оказалась большая и очень старая ель. Девушки, быстро справившиеся с нехитрой сервировкой закусок и горячих напитков, в два счета организовали праздничную атмосферу: ветви ели украсили длинные ленты, золотые шары и ухающие совы. Пошарив по карманам, близнецы Уизли распугали юных волшебниц и волшебников треском дюжины петард. А получив от Снейпа (что было совершенно недоказуемо) пару жалящих заклинаний в стратегически важные места и один на двоих гневный взгляд, утихомирились и пообещали после ужина (естественно, только с одобрения многоуважаемого (а скрещенные за спиной пальцы не в счет) профессора Снейпа) запустить пару настоящих фейерверков. За нехитрой трапезой, расположившаяся у костра молодежь, позабыв усталость, начала перекидываться новогодними и рождественскими историями. И тут Поттер (Северус всегда поражался устройству мыслительного органа этого конкретного гриффиндорца) спрашивает зельевара: - Сэр, а почему в древности волшебники были могущественнее, чем сейчас? - С чего Вы это взяли, мистер Поттер? – искренне удивился Снейп. - Ну, Мерлин, например, был самым могущественным волшебником. - Могущественней основателей Хогвартса или Дамблдора с обоими темными лордами в придачу? - А разве нет? – быстро произнес Гарри и, опомнившись, добавил, - Сэр. - Как Вы думаете, потомки будут оценивать силу мага – нашего современника, по уровню магии Альбуса Дамблдора или Невилла Лонгботтома? - Я не знаю, сэр. - По случайно сохранившимся страницам ежедневного Пророка, - улыбаясь и кокетничая, пропела Лаванда. - Верно, мисс Браун. - Что, правда? – не поверила девушка, - Вау! Еще бы, она впервые за все обучение у зельевара смогла дать правильный ответ. И то случайно и не по предмету. - Мнение, что в древности маги были могущественней ошибочно, - авторитетно произнес Снейп, - но оно имеет место быть. Так считается по разным причинам, мистер Поттер. Волшебников было мало, а образованных и того меньше, сравнивать особо было не с кем. Мерлин был придворным магом. Естественно, он считался лучшим и сильнейшим. По мнению живших в то время обывателей, при короле не мог служить посредственный маг. Кто бы стал писать в истории магии, что он готовил перечное зелье для кухарки? Особенно, если при этом оно у него не удавалось, хотя бы, пару раз. Королю Артуру предлагалось лишь самое лучшее, что было не раз опробовано на прислуге. Ведь, прачку и конюха можно заменить безболезненно для истории. Замечались и оставались в истории лишь значительные события. Которые безбожно приукрашались. Победа над несметным вражеским войском, могла означать исход битвы личной охраны двух враждующих князьков, насчитывающей едва ли полсотни человек. Или над другим магом, которого страшилась вся округа. Во времена, до изобретения порталов и аппарации, Темным лордом почитали колдуна, наславшего мор на скотину, который в свою очередь вызвал голод в целой деревне. Или того, кого простой люд слишком недолюбливал, чтобы посчитать колдуном… Сравните современного Темного лорда и Мерлина. Вы можете уверенно сказать, кто из них сильнее? В те времена Мерлин считался Великим волшебником, и я согласен, что он совершил массу открытий, сделал много для развития магии, но он знал и умел едва ли половину из того, что известно современным магам. Люмос, вызванный посохом, может надолго осветить большой зал, но значительно потратит силы мага, вызвавшего его. Люмос Максима, вызванный палочкой, не обладает такой силой, но позволит вам читать или вышивать длительное время, не прибегая к поиску альтернативных источников освещения. Скажем так, раньше были другие нравы и ценности. А впрочем, само волшебство было другим. - Каким? – едва ли не хором произнесли заинтересовавшиеся студенты. Северус усмехнулся про себя, едва не потеряв «лицо»: были бы вы так внимательны на уроках. - Было меньше чар и трансфигурации, эти науки получили широкое распространение намного позже. Зато, вовсю процветали зельеварение и ритуалистика. Не надо так кривиться, мистер Уизли. Жидкие аналоги изобретенных относительно недавно Непростительных проклятий существуют многие века. А некоторые яды могут быть сварены из распространенных на многих магических кухнях ингредиентов. Что касается ритуалистики, давайте проанализируем всеми любимый праздник Новый год... Что вы можете сказать о нем? - Это самый лучший праздник! Все дарят друг другу подарки, - первой откликнулась Парвати Патил. - Ага, и устраивают шикарные застолья, - воодушевленно подхватил Рон. - Кто о чем, а Уизли о жратве! - Заткнись, Хорек! - Мистер Малфой, мистер Уизли, не отвлекайтесь. - Простите, сэр. - Опишите сам праздник. Его главные атрибуты и персонажи. - Самый главный на празднике это Дед Мороз. Северус едва не закатил глаза. Это же невозможно терпеть. Грейнджер даже о празднике умудрялась говорить так, словно отвечала вызубренный урок. А самое противное то, что эта девица вечно избирала такой тон, словно была истиной в последней инстанции и доказывала олуху профессору, как он ошибался раньше. - С посохом, в красной шубе, красной шапке, с длинной пышной бородой до пояса и мешком подарков за спиной, в ярко украшенном зале под огромной пахучей елкой, - Симус Финиган и Дин Томас громко захохотали: - Ну, это он уже в конце праздника упал! А что, если каждый стишок обмывать, можно и куранты не услышать. - … увешанной гирляндами, - с укором глядя на однокурсников, закончила фразу Гермиона. - По славянским преданьям, живет Дед Мороз со своей внучкой Снегурочкой… Вовсю веселящихся гриффиндорцев поддержали неуверенные смешки слизеринцев. А неугомонный Дин произнес: - Ох, старик, трах-тибидох! С удовольствием наблюдая сердитое лицо лучшей студентки гриффиндора, Снейп не счел нужным наказать языкатого парня. - … в глухой лесной чащобе, - повышая голос, продолжила оскорбленная в лучших чувствах заучка, - целый год занимается подарками и читает письма от детей, а потом за одну новогоднюю ночь разносит всем детям желанные игрушки или сладости. - Не всем, Грейнджер, - съязвила Паркинсон. - Ну почему же? Некоторым достаются угольки или хворостинки. Это тоже подарки. Тут уж кто что заслужил. - Мне не приносил даже этого, - тихо произнес Поттер. Профессор решил вернуть внимание студентов к выбранной им теме: - Вспомните нарядную красавицу, которую каждый год Хагрид устанавливает в большом зале. Или это… чудо, что сотворили ваши однокурсницы. Новогодняя ёлка переливалась множеством цветных огоньков. Это уже слизеринки внесли посильную лепту в спонтанную вечеринку. - У древних народов ель считалась магическим деревом. Вечнозелёная, не стареющая, вечная и живая, не поддающаяся разрушению. Считалось, что она служит домом лесному духу, благосклонность которого была необходима живущим собирательством и охотой людям. Перед самой большой и красивой елью в день зимнего солнцестояния собирался народ, чтобы умилостивить лесного божка и заручиться его поддержкой на весь год. Из уроков ЗОТИ, не смотря на ежегодные попытки директора оградить вас от знания этого предмета, вы должны были узнать, что благосклонность магических существ можно получить довольно простым способом. Задобрив их, одарив. То есть, Поттер? - Ну, принести подарки. - Можно и так сказать, но в старину этот обряд назывался жертвоприношением. Мисс Паркинсон, мисс Браун, если вы посмеете сейчас потерять сознание, я буду вынужден не засчитать вам отработку и заменить этот, так сказать, урок, на рождественскую отработку с мистером Филчем или, если желаете поучаствовать в заготовке ингредиентов для своих уроков зельеварения, со мной. Все в порядке? Отлично, значит, продолжим. Первоначально, слабые люди приносили духам самое ценное, что у них было: человеческую жизнь. Затем, постепенно учась защищать и лечить себя, человеческие жертвы были заменены на животных и птиц. Этих чудесных сов и сверкающие гирлянды, которыми вы так умиляетесь, мисс Грейнджер, в те времена заменяли внутренности убитых жертв. Они развешивались на ветвях, а само дерево обмазывалось кровью. Держите себя в руках, Уизли. Лицо Гермионы, в прочем, как и других представительниц прекрасного пола, стало нежного салатного оттенка, в то время как Рон в спешке поднес ладонь ко рту, переживая спазм в желудке, но все обошлось. - Когда человечество научилось колдовать и почувствовало новую силу, ритуалы существенно изменились. Кровавые жертвы заменили дарами природы: фруктами и овощами, зерном. Осмелевшие маги, которые зачастую становились жрецами или правителями, пытались манипулировать магическими духами и уже не просто задабривали, а прямо указывали ему, какие блага хотелось бы получить в новом году. Упрощение ритуалов, а вскоре и полная замена ритуала магической формулой, снизило мощь самой сути колдовства. Сильнейшие маги разницы могут не ощутить, но таких единицы. А остальным необходимо изучать весь спектр магических наук. Чтобы было наглядней, приведу пример. При попустительстве директора, вам всем стало известно заклинание Империо. Многим даже «посчастливилось» испытать его на себе. Но! Каким бы сильным не было это заклинание, со временем оно спадает, а некоторые маги, - при этих словах Гарри слегка покраснел. Ему показалось, что профессор зельеварения посмотрел на него с некоторой долей уважения, - и вовсе способны ему сопротивляться. А вот случаев успешного сопротивления Амортенции, без вмешательства зельевара и использования антидота, история пока не зафиксировала. - Так это же любовное зелье… - И что, мистер Джордан? На что может пойти отравленный (я настаиваю) Амортенцией маг по приказу опоившего? Спрыгнуть с Астрономической башни? Или убить воображаемого соперника? - Вы еще скажите, что Дед Мороз это прототип Того, кого нельзя называть. - А вы, мистер Уизли, все еще надеетесь в рождественское утро найти в своем старом носке небольшое наследство от Святого Николая? Все засмеялись над вмиг покрасневшим Роном. - Не смущайтесь, юноша. Я тоже был ребенком и несколько лет мечтал, что одно единственное новогоднее чудо сможет изменить мою жизнь к лучшему. - И как, получилось? - … принимая во внимание мои неудачные попытки, преподать вам великую науку Зельеварения, и просто научить Вас хоть чему-нибудь? Нет, мистер Финиган, я перестал верить в сказку впервые сев на Хогвартс-экспресс. Гарри опустил голову, пряча глаза. Ему показалось, что сейчас все собравшиеся у костра смотрят на него с укором за то, каким негодяем был его отец. Да и крестный не лучше. Северус заметил упавшего духом парня и произнес: - Поттер, что вам известно о веселом чудаке в яркой одежде, колпаке и глупых очках, с белой бородой? Все дружно засмеялись. - Ну, он любит чай с лимонными дольками, - весело ответил гриффиндорец, чем вызвал громкий хохот студентов и даже легкую одобряющую улыбку преподавателя. - О, несомненно. Но я говорил о сказочном персонаже. Что вам говорит имя Дед Мороз? - Он дарит всем подарки! - Замечательно, мистер Томас. А что вы слышали о Снегурочке? - Как я уже говорила ранее, профессор, это юная девушка, внучка деда Мороза. - Спасибо, мисс Грейнджер. - А еще говорят, - внезапно встрял Невилл, - что Санта-Клаус всегда трезвый и с подарками, а дед Мороз всегда пьяный и с какой-то бабой. - Не ожидал, мистер Лонгботтом. Не ожидал. Вы точно не из свиты деда Мороза? – громкий испуганный ик Невилла вызвал улыбку не только у однокурсников, но и у самого Снейпа. – И когда только успели… Зельевар оглядел раскрасневшихся студентов. - А! Мистер Поттер, - от неожиданного открытия мужчина даже поднялся на ноги, - я оценил ваш внезапный интерес к истории колдовства. - Простите, сэр, - скромно, но до ужаса фальшиво, повинился зеленоглазый парень. - Признавайтесь, умельцы, кто из чудесного чая успел сделать это омерзительное пойло? - Это не пойло, это - глинтвейн! – хором возмутились близнецы, - на него ушла целая бутылка огневиски. - Да что вы говорите? Я не собираюсь учить вас варить глинтвейн, но… Не вздыхайте, мистер Малфой, отец не одобрит ваших пристрастий. Так вот. Добавление в чай огневиски, да еще в таком объеме, портит не только чай, но и огневиски. Гурманы предпочитают употреблять эти напитки раздельно. Что касается пойла, приготовленного мистерами Уизли, то оно также далеко от глинтвейна, как мистер Лонгботтом от мастерства по зельям. Ладно, вернемся к нашим бара… Кхм. К образу деда Мороза. Кроме всего прочего, его образ имеет весьма неожиданное происхождение. Профессор Трелони, возможно также безуспешно, должна была донести до вас то, что новый год… Не ночь с тридцать первого декабря на первое января, а период смены старого года на новый, приходится на время правления Сатурна, которого представляли стариком с длинной бородой… и косой в руках. Ничего не напоминает? Изредка заменяя ее на большой посох или жезл власти, с помощью которого он повелевает Смертью. Мисс Грейнджер, что Вы знаете о Великом Старце Севера? - У некоторых народов сохранились легенды о Великом Старце Севера, повелителе ледяного холода и пурги, и это – одно из имён… - …дьявола. Верно. – Возвышающийся, как на обычных занятиях, над сидящими студентами профессор выглядел зловеще. А дымящаяся в руке зельевара чашка с чаем, не смягчала выбранную им для урока тему. - Конечно, и этот магический дух должен быть задобрен. В жертву этому божеству приносили юную девственницу, зачастую самую красивую или искусную в ремесле. Ее раздевали и привязывали в мороз к дереву, где та и замерзала. Так у доброго деда Мороза и появилась внучка Снегурочка. Что до подарков, которые с нетерпением ожидают мистер Уизли и мистер Томас, то должен вас расстроить. Нет, мешок все-таки был, но изначально это были не подарки, а жертвоприношения, которые старец вовсе не дарил, а, наоборот, собирал с людей. В старые времена появление в вашем доме такого бородатого деда означало лишь то, что в прошлом году вы ему недоплатили. То-то радовался его приходу народ. А после ухода «доброго» деда Мороза в доме оставались только обледеневшие трупы. - О, - внезапно отвлекся зельевар, - я вижу Уизли, наконец-то, нашли себе занятие соответствующее их истинному уровню развития. Студенты обернулись. За их спинами Фред и Джордж как раз водружали на косо стоявшие один на другом два снежных кома третий. - Что это за чучело? – визгливо поинтересовалась Панси. - Не надо кокетничать, мисс Паркинсон. Лепить фигуры из снега не гнушался ни один аристократ. Особенно в детстве. - Я не спорю, профессор. Отец зимой устанавливает в саду несколько снежных и ледяных скульптур. А как назвать сие творение? - Да это же снеговик! - Правильно, мистер Малфой. Кстати, о нем. Снеговик тоже довольно распространенный новогодний персонаж. Кто знает, символом чего в прошлом он являлся? Вариантов нет? Студенты, заворожено слушавшие рассказ лишь нерешительно покачали головами. Предсказать, какие еще ужасы может поведать Снейп о сказочном зимнем персонаже никто не решался. - Первые снеговики выглядели свирепыми снежными монстрами впечатляющих размеров, - оправдал наихудшие ожидания аудитории профессор. - Ведь в те времена суровые зимы с лютыми морозами и промозглыми вьюгами приносили немало проблем. Именно тогда зародилось поверье, что снеговики представляют реальную угрозу для людей. Считалось, что опасно лепить их в полнолуние: это способствовало кошмарным сновидениям, ночным страхам, и всяческим неудачам. Говорили, что снеговиков опасно разглядывать поздним вечером из-за занавески. Встретить снежную фигуру ночью считалось дурным знаком. Уточню, специально для мистера Лонгботтома, что у европейцев снеговик – это всегда существо мужского пола, снежных баб и снегурочек у них никогда не было. Это чисто русское изобретение. Жизнь на Руси всегда была тяжелой. Болезни, ранние и многочисленные роды подрывали женское здоровье, а оставшиеся в одиночестве мужчины, отвергающие содомский грех, находили утешение в фантазиях и лепили снежных баб. А если серьезно, приписывая управление зимними природными явлениями духам женского пола, создавали их образы, чтобы показать свое почтение. Позже фигуру снеговика стали устанавливать вблизи жилищ и щедро украшали гирляндами и прочей утварью, укутывали в шарфы, а в руки вставляли ветвистые метлы. Внешний вид фигуры имел мистические корни. Так, морковь, служащая снеговику носом, была призвана умилостивить духов, посылающих урожай и плодородие. Ведро на голове символизировало достаток в доме. Бусы из головок чеснока способствовали здоровью домочадцев и оберегали их от проказ темной силы. На будущее хочу вам посоветовать: воспринимая распространенные празднования, стоит смотреть немного глубже, тогда кое-что станет на свои места, откроется подлинный смысл древних ритуалов и традиций прошлых веков. На этом предлагаю закончить обсуждение и выдвинуться по направлению к замку. Скоро отбой. Студенты, быстро и молча, собрали вещи, загасили костер и двинулись вслед за зельеваром. Довольный собой Северус со спокойной совестью вел их назад. Он был уверен, что уж в эту ночь даже Поттер не осмелится высунуть свой наглый нос за пределы факультетской гостиной. А еще так хотелось узнать, сколько, из присутствующих на отработке студентов, побоятся в этом году лезть под елку за подарками. Если раньше отработка казалась увеселительной прогулкой, и Снейпу приходилось подгонять изнеженных слизеринцев или сующих повсюду свой нос гриффиндорцев, то теперь, покидая опустевшую и темную поляну, даже отважные львы не решались отстать от плотной группы.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.