ID работы: 2668966

Te voila venge

Джен
PG-13
Завершён
26
автор
Размер:
3 страницы, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 29 Отзывы 3 В сборник Скачать

Pere de la Sagesse

Настройки текста
Чувствую, будто бы нет никакой души, Из серебра и злата плеснет зола. Пламя сжирает последние миражи. Сжалься, Фемида, за что же ты к нам столь зла? Камнем пускать на дно по воде круги - Семь их, как дней в неделе, так и в Аду. Pere de la Sagesse, слышишь ли? Помоги. Дважды да в ту же воду лишь я войду. Слышишь? Я то безумец, а то глупец. Слышишь? Моя надежда один лишь ты. Что бы ни выбрали - снова идет конец; Дуувират гордыни и слепоты. Пламя отныне будет мне верным псом, Жечь неугодных? Пусть же сожжет моих, Аверс на реверс - вложено на потом, И через годы прибыль придет другим. Митра и скипетр сменятся на посту. Золото смерти станет опорой нам, Чаша Фемиды склонится днесь к кресту, И сквозь терновник к звездам взовьется Храм. Право от Бога всего лишь нелепый миф. Клейма рождения смоются по кости Кровью, омывшей город с его людьми, Что утверждал "антихрист" и "еретик". Золото сможет чаши весов сравнять Да возместить потери. Таков расчет. Пусть плювиоз исходит дождем опять. Жак де Моле... Ты веришь ли? Отомщен. Ни короля, ни церкви. Судьба... добра, Раз говорит остаться самим собой, Вытравить чернь из старого серебра, С контура снять настырный и злой прибой. Я изойду ихором, войду в витраж. "Я очищаю". Так ведь оно звучит? Сталь вырезает последний живой мираж, Но оставляет к Храму в себе ключи.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.