Глава 20. Проблемы "Долголетия"
8 марта 2015 г. в 13:29
На самом деле, как бы Джеку ни хотелось оставить в памяти только романтическую составляющую их с Кэрри отношений, сошлись они с ней совсем не сразу. Но ближайшие несколько дней показали, что столкнулись у кабинета Бэнкса они очень удачно. В тот день они действительно просто сходили в ресторан поужинать, но на следующий встретились снова, на пресс-конференции по поводу открытия нового проекта в Институте генной инженерии. Кроме Кэрри, в нем была задействована группа неизвестных Джеку ученых, по словам женщины, имеющих хороший опыт работы такого рода. Когда шумиха утихла, а вопросы с финансированием были окончательно урегулированы, Джек пригласил Кэрри на обед и все же попросил рассказать, на чем базируются ее идеи. Памятуя, что генералу О’Ниллу требовалось объяснить все простым языком, женщина попыталась выделить основное.
- На самом деле, подобная идея возникла у меня еще давно, только когда нам стали доступны базы данных асгардов. Там были сведения о манипуляциях с человеческим геномом. Но мы не собираемся вмешиваться в генетику человека и менять ее. Мы ищем способ продлить срок службы организма человека при сохранении его работоспособности. Некоторые наработки асгардов могут нам в этом помочь. Кроме того, есть много материалов и исследований в самой программе Звездных Врат Земли, инопланетных технологий. В частности, мы занимаемся усовершенствованием третонина и думаем о том, как безопасно применять разработки пангарцев к людям. Часть материалов нам успели передать токра, так что нам есть, куда двигаться.
- Это то, что было написано у тебя в проекте? – с любопытством спросил Джек тогда.
- Да, но есть еще один аспект, о котором мне посоветовали не писать… - Кэрри начала говорить, но вдруг замялась, как будто изначально раскрывать эту информацию не хотела.
- Кто посоветовал? – насторожился генерал.
- Важные господа от военных ведомств. И я так поняла, что, когда проект получит одобрение Бэнкса, в этом вопросе у меня будет не только финансирование, но и карт-бланш. Неофициально, разумеется.
- Что-то мне это не нравится, Кэрри, - Джек нахмурился и, протянув руки через стол, накрыл ее ладони своими. – Выкладывай.
- Видишь ли, - вздохнула она, сдавшись, - лучше всего в этом вопросе, как им кажется, да и мне в последнее время тоже, использовать фермент рейфа.
Джек отпустил ее руки и выругался, откинувшись на спинку стула.
- Рейфа, говоришь? – хмуро переспросил он. – И, что, это – тоже твоя идея?
- Ты не думай, я уже провела исследования образца, который мне дали, да и с самим Тоддом разговаривала…
Он пристально смотрел на нее, качая головой, потом вдруг спросил:
- Ты связывалась с учеными из Атлантиды?
- Но в этом нет нужды, все исследования я могу сделать сама, к тому же, к ним уже обращались с подобным предложением, и они были против.
- Интересно, почему? – он продолжал изучающе глядеть на нее.
- Они препятствуют, потому что долгое время сражались с рейфами, были их врагами. В них сильны стереотипы, они боятся зависимости от фермента.
- Ну, у них есть опыт, ты не находишь?
- Вот именно – их опыт приобретен в процессе войны! – с жаром, необычным для нее, принялась объяснять Кэрри, - но сейчас мы в одной лодке, и Тодд действительно хочет помочь. Ты мне веришь? – она с мольбой посмотрела ему в глаза.
Джек вздохнул, покачав головой. Рейф, конечно, мог и вправду предложить свои услуги. Но весь вопрос в том, какую плату он за это возьмет. Кэрри никогда не была склонна выбирать самый легкий вариант в исследованиях. По крайней мере, пока не убедится в том, что он - единственно эффективный. И этот напор, с которым она доказывала Джеку свою правоту сейчас, означал только одно: она стала объектом ментального воздействия рейфа. Если не хуже. Но сказать ей б этом прямо было опасно, не известно, какие «закладки» в ее сознании сделал Тодд, нужно было действовать осторожно. Вслух Джек сказал:
- Не хочется, но верю. – И обезоруживающе улыбнулся. А потом, с сомнением качая головой, произнес, - только одно меня беспокоит, Кэрри.
- Что? – насторожилась она.
- Мне жаль ученых из Атлантиды. Ребята, и вправду, ветераны реальной войны с рейфами, могу себе представить, как трудно им переступить через себя и принять правду. Я им многим обязан, знаешь?
- Да, - облегченно отозвалась женщина, но тут же печально добавила, - жаль их. Но, если бы они меня поняли!
- Слушай, я тут подумал, а может, съездим к ним вместе, а? Расскажешь им, покажешь результаты исследований. Вдруг, это их убедит?
- Ох, Джек, боюсь, они меня и слушать не станут.
- Но меня-то послушают, - он снова взял ее руки в свои, и она восхищенно посмотрела ему в глаза:
- Ты снова хочешь мне помочь! Спасибо, Джек!
-Ну, что ты, Кэрри! Я хочу помочь им. - Этот аргумент окончательно убедил женщину в его полной поддержке, и она согласилась на поездку в Атлантиду. Решив не откладывать, Джек, пока готовился заказ в ресторане, созвонился с Шеппардом, который все еще нес службу в городе Древних, приводнившемся посреди залива в Сан-Франциско, и кратко обрисовал ситуацию. А потом, возвращаясь к столу, за которым оставил Кэрри, усмехался, думая о тех временах, когда он вот так же сыпал проклятиями в адрес гуаулдов, как Джон только что – в адрес Тодда. Может, они просто параноики, и дело не так плохо, но проверить Кэрри, хотя бы, на наличие фермента рейфа в организме стоило.
К их визиту жители Атлантиды готовились. Шеппард, Беккет и Келлер встретили их на пирсе и провели небольшую экскурсию для Кэрри. Потом они посетили лабораторию, и речь зашла об исследованиях, связанных с генетикой рейфов
- А вот тут, - мягко улыбнулся Беккет, - мы проводим тест на наличие в крови фермента. Этот прибор может очень помочь в ваших исследованиях, мисс Джонсон. Есть определенные количественные показатели, которые позволяют понять, не является ли доза в организме человека критической, после которой наступает зависимость.
- Верно, - согласилась ничего не подозревающая Кэрри, - мне бы такое очень пригодилось.
- Желаете посмотреть, как действует прибор?
- Было бы интересно.
- Генерал, будете добровольцем? – Карсон кивнул Джеку.
- Почему нет? – усмехнулся Джек, подставляя руку, из которой Дженнифер быстро взяла кровь на анализ. Для этого анализа химикаты не требовались. Система фильтров, спроектированная по образцу Древних, в считанные секунды выдавала результат на экран компьютера.
- Вот, посмотрите, мисс Джонсон, - обратился ученый к Кэрри, - генерал чист. Никакого фермента, и никогда не было. Сами не желаете попробовать?
- Я? С какой стати? – удивилась Кэрри и собралась было покинуть лабораторию, но на ее пути встал Джек.
- Кэрри, пожалуйста, - тихо сказал он.
Она, только сейчас поняв причину его настойчивости, в ужасе закрыла рот ладонью и округлила глаза:
- Джек, ты же не хочешь сказать, что я … что он мог… Он же не прикасался ко мне! Я не помню, чтобы он ко мне прикасался!
- К сожалению, это не одно и то же, мисс Джонсон, - вздохнул Шеппард, в то время как Келлер и Беккет удивленно переглянулись, отметив фамильярное обращение женщины к генералу. – Рейфы прекрасно манипулируют памятью и сознанием. Но с ферментом в организме человека им делать это намного легче.
После этих слов Кэрри без дальнейших возражений дала руку Дженнифер, которая аккуратно взяла кровь. А потом оценили результат. Беккет с удивлением сказал:
- Такой разновидности я еще не встречал.
Оказывается, Тодд все-таки успел ввести ей свой фермент, вероятно, сделав небольшой Дар жизни. Кэрри хотела, было, запаниковать, но Шеппард снова вмешался, успокоив ее:
- Само по себе это не страшно, даже полезно. Но вот присутствие фермента, как я говорил, усиливает способность влиять на ваши мысли.
- Кэрри, вспомни, о чем вы говорили с ним, - попросил Джек.
- Он был очень любезен, он уже знал, с чем я к нему иду. Говорил, что готов дать мне любое разумное количество фермента, - начала Кэрри, но потом слегка запнулась, поморщившись, как будто только что вспомнила, - или других своих частей для моих исследований.
- Да уж, он был очень любезен, - прыснув, прокомментировала Келлер, переглянувшись с Шеппардом, который только махнул рукой.
- Помню, мы говорили, что такое Дар жизни, как действует фермент, о критических дозах – он понимал проблему зависимости и хотел ее избежать. А вот потом все как будто слегка затуманено, и следующий момент, что я помню – я прощаюсь с ним – о, господи, за руку! – снова вспомнив выпавший из памяти эпизод, воскликнула Кэрри, - и соглашаюсь, что наше сотрудничество принесет только пользу людям.
- Он не был изолирован? – настороженно спросил Джек.
- Вообще-то, был, - растерянно сказала женщина, - и я точно не помню тот момент, когда он покинул… клетку. Но мне с самого начала показалось не правильным, что его там держат. Что, он, в самом деле, животное?
- Вообще-то, он гораздо опаснее, - заметил Шеппард, - и уж точно хитрее.
- Но его действия нельзя квалифицировать как причинение вреда человеку, - возразил Беккет, закончивший исследование крови Кэрри. – У меня кое-что есть, смотрите.
Все подошли к компьютеру, и Карсон объяснил:
- Этот фермент несколько отличается от того, что мы встречали раньше, а вот плохо это или нет – я не могу сказать. Он, как бы покорректнее выразиться, более насыщенный, активный. Иными словами, как для установления зависимости, так и для лечебного воздействия его может потребоваться меньше, в отличие от обычной разновидности. Кстати, поздравляю, мисс Джонс, вы легко отделались, у вас его мизерное количество. Можно вывести искусственно, можно просто пару месяцев подождать, разумеется, не допуская повторного попадания фермента в ваш организм.
- Это радует, - без особой радости в голосе заметила Кэрри, - я, пожалуй, выведу, у меня нет пары месяцев. А другие проекты есть. Насколько я поняла, особых «закладок» в моем сознании он не оставил, просто внушил абсолютное доверие, так?
- Видимо, так, впрочем, после выведения фермента будет окончательно ясно, - кивнул Беккет и добавил, - а вот по поводу его использования для вакцины, или что вы там собирались создавать, думаю, эта разновидность будет малоэффективна. Вряд ли этот фермент вы сможете так же легко расщепить для помещения в препарат. А если использовать естественный состав, получается, легче просто делать Дар жизни.
- Ясно, - вздохнула Кэрри, - не понятно только одно: зачем тогда Тодду все это? Зачем ему проект?
- Тут как минимум два варианта, - включилась в разговор Дженнифер, - либо он и сам не знает о том, как изменились свойства его фермента, а они могли измениться, например, через некоторое время после прибытия на Землю, из-за состава воды, воздуха… пищи, наконец.
Шеппард зло сжал кулаки, будто хотел сказать что-то резкое, но промолчал. Келлер, покосившись на него, продолжила:
- Либо он знает, может, специально изменил состав фермента и рассчитывает на то, что ему усилят питание или дадут еще какие-то поблажки, если он вернется к прежней формуле.
- А чем он, кстати, питается? – задал вопрос Беккет. – Чтобы делать Дар жизни и даже просто давать фермент для исследований, он должен полноценно питаться.
Келлер пожала плечами, Шеппард поморщился, а Джек сказал:
- Понятия не имею. Найдите другую тему для беседы, доктор. Например, мы можем поговорить о том, как дорога нынче эксплуатация электрических стульев, не говоря уже о закупке ядов для смертной казни.
- Ну, да, - понимающе подхватил Шеппард, - а гильотина и виселица – это вообще вчерашний день, все ясно.
- Нужно экономить в условиях изоляции, - кивнула Келлер, поддержав «черный» юмор мужчин.
Джек, поморщившись, добавил:
- Лично я, когда присутствовал на Совете у президента, выступал с предложением поместить рейфа в камеру стазиса до того момента, как мы обновим наши технологии и сможем без опасений отправить его на родину. Это было бы гуманно, прежде всего, по отношению к нему, не говоря уже о людях, которые… - он махнул рукой и горько рассмеялся, - но они все решили без меня. Думаю, Кэрри, они все знали о составе фермента, и твой проект был бы просто прикрытием. А тебя, наверное, он хотел сделать своей почитательницей, чтоб не болтала лишнего.
- Черт, - выругалась она, - я все равно уверена, что он не хотел ничего плохого!
- Может, и не хотел, - пожал плечами Беккет, - у нас с рейфами разные представления о вреде и благодеянии. С его точки зрения, вы удостоились величайшей чести и должны быть благодарны.
Процедура вывода фермента заняла пару дней, включая повторные тесты крови. Все это время Кэрри провела на Атлантиде, а вот Джек занимался совсем другими делами. Прежде всего, он нанес визит Бэнксу. Тот нимало не удивился расспросам О’Нилла.
- Знаешь, приятель, я не сомневался, что ты все это дерьмо раскопаешь. Ну, ты же понимаешь, что не сможешь ничего изменить? Все было решено настолько давно, что процесс идет во всю, и не первый год.
- Что? – пораженно воскликнул тогда Джек, - но проект…?
- Воспользовались предложением мисс Джонсон, чтобы создать официальное прикрытие. И ты теперь пойми, почему я так упорно не подписывал ей бумаги. Думаю, еще немного, и на меня начали бы давить, если бы не ты со своим участием. Так что, теперь - это твоя ответственность, генерал О’Нилл.
- И как мне это остановить? – раздраженно произнес Джек, заранее зная, каков будет ответ знакомого.
- Это – никак, - подтвердил тот его опасения.
- Ладно, тогда, как мне вывести из этой грязной игры Кэрри?
- Мисс Джонс, ты имеешь в виду? – усмехнулся Бэнкс. – Сложно сказать. Она – слишком малозначимая фигура, чтобы они просто так ее отпустили. При ней всегда находятся люди из Агентства информации, следят за ее исследованиями. Сейчас у нее нет авторитета, нет имени, понимаешь, о чем я? А у тебя есть.
О, Джек понимал. Что ж, возможно, это и к лучшему. И намеки Бэнкса про открытую дверь стали приобретать более конкретные очертания. Но вот как это все провернуть? Он же не мог вот так просто подойти к Кэрри и сказать: «Знаешь, ты под угрозой, пока не выйдешь за меня замуж и не сменишь фамилию». Очнувшись от этих размышлений, Джек осознал, что все еще находится в кабинете старого приятеля, услышав его напутственные слова:
- И на твоем месте я бы похлопотал о переносе проекта куда-нибудь в другое место.
Вот так, значит. Он очень сильно подозревал, что, если не последует совету Бэнкса, их с Кэрри не спасет даже его фамилия, уж слишком много было в этом деле заинтересованных «шишек», судя по намекам, проскальзывавшим в разговоре.
На следующий день он отправился к Тодду. Это было нужно сделать, чтобы расставить все точки над «и». Сказать, что Джек обвинял рейфа во всем происходящем, значило, покривить душой. По сути, рейф – жертва интриг, как и Кэрри. Но следовало сказать ему, что она не станет его слугой, последовательницей или как это он называет.
Рейф, надо сказать, устроился с комфортом. Да, от посетителей его отделяла своеобразная клетка, ключ от которой был у охранников, кроме того, само помещение, где он находился, в подземных этажах зоны 51, отстроенной заново после атаки «стрел», изолировалось весьма тщательно. Учитывая специфику «объекта», кроме людей, были и дистанционные устройства, следившие за тем, чтобы Тодд не покинул помещение. Однако сама клетка могла спокойно называться апартаментами. Большей частью в помещении никого не было, поэтому стены комнаты Тодда были прозрачными, но пуленепробиваемыми. Сам он спокойно отдыхал, сидя в расслабленной позе на полу у стены, с закрытыми глазами.
При появлении Джека рейф, не открывая глаз, усмехнулся:
- Я знал, что вы тоже придете, генерал О’Нилл. Хотя меня убеждали, что вы предпочли бы лучше уничтожить меня, чем кормить.
-Тебе солгали. Я предлагал поместить тебя в стазис.
- О, это гораздо лучше! – скептически сказал Тодд и, открыв глаза, расхохотался.
- Но я смотрю, ты и так не плохо устроился. – Джек сделал жест рукой, как бы обводя им апартаменты. – Все в порядке, тебя хорошо кормят?
Рейф оценил иронию, усмехнувшись, произнес:
- Да, я как раз доволен местной пищей. Не понимаю, что плохого люди находят в тюремной еде? Но, к делу. – Тодд сменил тон голоса на серьезный и сказал, - итак, вы хотите, как и другие до вас, получить Дар жизни.
- У тебя сегодня совсем худо с догадками, - хмыкнул Джек, - выходит, мне соврали о том, что рейфы читают мысли.
- Неужели есть какая-то другая причина, по которой вы решили ко мне зайти? – Тодд неожиданно легко для своего роста и веса вскочил на ноги и в упор посмотрел на Джека, который, в свою очередь, тоже с интересом разглядывал собеседника. Уже более мягко, спокойным голосом, рейф продолжил. - Что ж, я открыт для общения, к тому же, я слышал о вас столько хорошего. Для землян вы - герой, впрочем, чем больше я узнавал ваших соотечественников там, в Пегасе, тем большей симпатией к ним я проникался. Вместе мы совершили немало славных дел…
Голос рейфа звучал успокаивающее, размеренно, и Джек вдруг поймал себя на мысли, что очень хочет подойти поближе и посмотреть ему в глаза. Он попытался сосредоточиться на собственных ощущениях, припомнив все известные ему приемы, блокирующие гипноз, и только тогда заметил краем глаза какое-то движение в помещении: это охранник со связкой ключей подходил к клетке, с совершенно очевидным намерением ее отпереть. «Так вот в чем разгадка! – пронеслось у него в голове, - очевидно, охранники уже стали его слугами». Не медля больше, Джек гаркнул во весь голос:
- Отставить!
От неожиданности солдат, до этого повиновавшийся ментальному приказу рейфа, выронил ключи и начал растерянно озираться по сторонам. Джеку этого хватило, чтобы подобрать связку.
- На место! – четко сказал Джек, глядя человеку в глаза. Тот сначала схватился за оружие, но потом, как будто, только что узнав генерала, вытянулся, отдав честь:
- Никак нет, генерал О’Нилл, у меня приказ!
- Его, что ли? – усмехнулся Джек, кивнув на усмехающегося Тодда и возвращая охраннику ключи. Солдат, глянув на рейфа, все же отдал честь и покинул помещение.
- Итак, генерал О’Нилл, вы не хотите получить Дар жизни, - как ни в чем не бывало, словно и не было этого инцидента, улыбаясь, сказал Тодд. - Очевидно, вы хотите этого для кого-то другого, или вам нужна от меня какая-то информация.
- Ладно, не будем ходить вокруг да около, - перешел Джек на серьезный тон. Он прекрасно понимал: только что рейф продемонстрировал ему свои исключительно мирные намерения. Ведь что стоило тому отдать соответствующий приказ слуге, вооруженному, в отличие от посетителя? Несомненно, «кураторы» проекта в этом случае даже сказали бы Тодду «спасибо». Нет, прав был Джимми Бэнкс, советуя перенести исследования в другое место. И желательно, как думал сейчас уже сам Джек – не на Земле. – Я хочу, чтобы ты исполнил сейчас одну мою просьбу, это не потребует от тебя никаких усилий.
- Только одну просьбу? – хмыкнул рейф. – Это странно. Что именно?
- Выйди из проекта «Долголетие». – Твердо произнес О’Нилл.
- При чем тут проект? – искренне удивился рейф, но потом спохватился и отрицательно покачал головой. – У меня в нем личная заинтересованность. Он очень важен для меня.
- Возможно, но бесполезен для людей. Я знаком с результатами исследования твоего фермента. Брось, Тодд, ты прекрасно понимаешь, кому и зачем потребовалось привлекать в проект тебя.
- Значит, вы понимаете, генерал, что я не могу. Им нужна легализация моих… услуг. Это – наилучший вариант для прикрытия. И мы, возможно, действительно изобретем способ продления жизни людей без моего прямого участия.
- Ну да, конечно, а фермент-то откуда возьмем, если не у тебя? Насколько мне известно, даже Древние не могли его синтезировать.
- И, потом, - выставил Тодд еще один аргумент, - руководитель проекта, доктор Джонсон, талантливый ученый, вместе с ней мы могли бы многого добиться…
- Да, особенно если ты продолжишь делать ей Дар жизни без ее ведома, не так ли?
Видимо, он все-таки задел рейфа за живое, потому что он вплотную подошел к прозрачной перегородке, за которой были только прутья клетки, и прорычал:
- А вам какое дело? Все было добровольно! Она была не против!
- Тогда зачем ты заблокировал ей память об этом? – спокойно спросил Джек. Немного помолчав, он продолжил. – И, если уж тебя так интересуют мои аргументы… Убери свою кормовую щель прочь от моей женщины. Так понятнее?