ID работы: 2639695

Кто бы мог подумать...

Слэш
NC-17
Заморожен
19
Наре бета
Размер:
35 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
19 Нравится 33 Отзывы 7 В сборник Скачать

Незнакомка

Настройки текста
      Гарри Поттер — необычный мальчик во всех отношениях. Во-первых, он терпеть не может летние каникулы, во-вторых, любит летом делать уроки, но занимается ночью, когда все спят. А самое главное, Гарри Поттер — волшебник. Он учится в школе Хогвартс, директор которой Альбус Дамблдор, самый сильный светлый волшебник нашего времени.       Рон Уизли и Гермиона Грэйнджер — лучшие друзья Гарри. Рон вырос в семье волшебников и знает столько всего интересного, о чем Гарри и понятия не имеет. Гермиона — магглорожденная (так называют волшебников, у которых родители не маги), но она все равно очень умная и многое знает.       А еще у Гарри есть враги. Лорд Волан-де-Морт, так называет себя величайший за последние сто лет темный волшебник, убил Лили и Джеймса Поттеров — родителей Гарри, и хотел убить ребенка, да не смог, а почему, до сих пор загадка. Мало того, что Волан-де-Морт с малышом не справился, так и сам чуть не погиб. Именно тогда Темный Лорд утратил силы и подался в бега, а у Гарри остался только шрам в виде молнии на лбу.       Гарри живет у своих родственников, а мог бы жить с крестным, Сириусом Блэком, вот только тот сбежал из Азкабана, тюрьмы для магов, в которой сидел двенадцать лет за преступление, которое не совершал, и теперь прячется. Поэтому Гарри остается только ждать, когда за ним приедет семейство Уизли, что бы посетить Чемпионат Мира по квиддичу. Квиддич — это такая игра, в которой игроки летают по стадиону на метлах. В каждой команде по семь игроков. Один ловец, один вратарь, два загонщика и три охотника. Охотники забивают мяч-кроффл в ворота, вратари отбивают кроффл, загонщики отбивают битами мячи-бланджеры, стараясь попасть и покалечить соперников, а ловец ловит маленький мячик снитч. Как только снитч пойман, команда получает 150 очков и игра заканчивается. В школьной команде за факультет Гриффиндор ловцом играет Гарри Поттер, а за Слизерин — Драко Малфой. Еще есть Коктевран и Пуффиндуй, но они обычно ничем не примечательны в отличие от двух враждующих факультетов. Гарри и Драко стали врагами еще с самой первой поездки в Хогвартс. Мальчики были совершенно разные и непохожие друг на друга. Потомственный аристократ с бледной кожей и зализанными назад волосами цвета платины совершенно не походил на смуглого брюнета с растрепанными волосами торчащими во все стороны. Постоянная вражда только усиливалась с каждым годом, и каждый год Гарри думал, что было бы, если бы он все же согласился с распределяющей шляпой и поступил на Слизерин. Подружились бы они, или образовали свои компании, ведь ни для кого не секрет, что Малфои в свое время целиком и полностью поддерживали Темного Лорда, тогда как родители Гарри были на стороне добра. Но теперь это не так уж и важно, ведь что сделано, то сделано. Завтра за Гарри приедут Уизли, и они все вместе отправятся на Кубок мира, а с Малфоем Гарри вряд ли уже когда-нибудь поладит, но ведь все можно изменить, не так ли?

***

      К двенадцати часам следующего дня Гарри был готов к отбытию из ненавистного дома номер четыре на Тисовой улице. Через пару часов, которые он просидел в комнате, его забрали мистер Уизли, близнецы и Рон. С помощью каминной сети, которой пользовались многие маги, они перебрались в «Нору», где их встретили с распростертыми объятиями миссис Уизли и Гермиона, а так же стеснительная Джинни, которая была влюблена в Гарри с первой минуты его появления в «Норе». Поужинав и обсудив все новости, многочисленное семейство и гости разошлись по спальням, чтобы на следующий день отправиться на Кубок мира. С первыми лучами солнца Гарри, Рон, Гермиона, Фред, Джордж, Джинни и мистер Уизли отправились к порталу. Билл, Чарли и Перси должны были трансгрессировать позже. По пути они встретили Амоса Диггори и его сына Седрика. Вместе добрались до портала и перенеслись в нужное место. Затем нашли места, поставили платки, и стали готовиться к большому зрелищу.       Компания с мистером Уизли во главе поспешила в лес, следуя за светом фонарей. Они слышали шум тысяч людей, шедших вокруг, крики, смех, обрывки песен. Всеобщее лихорадочное возбуждение было необычайно заразительно, Гарри не мог не улыбаться. Всю дорогу через лес — минут двадцать — они громко разговаривали и шутили, пока, наконец, не вышли на противоположную сторону и не оказались в тени гигантского стадиона. И хотя Гарри была видна лишь часть колоссальных золотых стен, окружавших поле, он мог бы с уверенностью сказать, что внутри можно свободно разместить десяток кафедральных соборов.       — Первоклассные места! — заметила колдунья из Министерства, проверяя у друзей билеты. — Верхняя ложа! Прямо по лестнице, Артур, и наверх.       Сто тысяч колдуний и волшебников занимали места, расположенные ярусами, поднимающимися вокруг длинной овальной арены. Всё вокруг было залито таинственным золотым светом, который, казалось, излучал сам стадион. С этой высоты поле выглядело гладким, как бархат, в каждом конце стояло по три пятидесятифутовых шеста с кольцами, а прямо напротив, как раз на уровне глаз Гарри, было исполинское чёрное табло — по нему бежали золотые надписи, будто невидимая рука быстро писала и затем стирала написанное — это были светящиеся рекламные объявления.       В следующие полчаса ложа постепенно наполнялась людьми; мистер Уизли пожимал руки каким-то, судя по виду, очень важным волшебникам. Перси вскакивал так часто, словно пытался усидеть на еже. Когда появился Министр магии Корнелиус Фадж, Перси отвесил такой глубокий поклон, что с него упали и разбились очки. Страшно сконфузившись, он восстановил их волшебной палочкой и дальше уже предпочитал оставаться на своём месте, бросая ревнивые взгляды на Гарри, которого Фадж приветствовал как старого друга. Им уже доводилось встречаться прежде, и Фадж, пожав ему руку в отеческой манере, поинтересовался, как у него дела, и представил его окружавшим министра волшебникам.       — Гарри Поттер, вы понимаете, — громко втолковывал он болгарскому министру магии, который был одет в роскошную, чёрного бархата с золотом мантию и, похоже, не понимал ни слова по-английски. — Гарри Поттер, ну же, вы знаете, кто это… Мальчик, который одолел Сами-Знаете-Кого… Ну должны же вы знать, кто это…       Тут болгарский волшебник вдруг обратил внимание на шрам Гарри и что-то быстро и взволнованно затараторил, указывая на него.       — Так я и знал, что этим кончится, — устало сказал Фадж Гарри. — Ну не силён я в языках… В таких случаях мне нужен Барти Крауч… Ага, вижу, его домашний эльф занял ему место… Тоже недурно, эти болгарские парни так и норовят выпросить все лучшие места… а вот и Люциус!       И действительно, вдоль кресел второго ряда к трём свободным местам как раз позади мистера Уизли пробирался не кто иной, как бывший хозяин домашнего эльфа Добби Люциус Малфой с сыном Драко, женщиной, которая, как предположил Гарри, была матерью Драко, и девочкой, которая была младше Гарри где-то на год. У нее были густые длинные волосы цвета смолы и красивая мантия. Она улыбалась одним уголком рта, высоко подняв голову. В том, что эта девочка аристократка, у Гарри сомнений не было. А еще она ему кого-то смутно напоминала.       — А, Фадж! — произнёс мистер Малфой, подходя к министру и протягивая руку. — Как дела? По-моему, ты ещё незнаком с моей женой Нарциссой? И с нашим сыном Драко? А эта наша родственница Кэролайн Блэк! — представил всех Люциус. Гарри сразу понял, почему ему эта девочка показалась знакомой. Она была очень похожа на Сириуса, а теперь синие глаза девушки выделялись еще больше.       — Добрый вечер, добрый вечер! — Фадж улыбнулся и поклонился миссис Малфой. — А мне позвольте представить вам мистера Обланск… Обалонск… мистера… короче, он болгарский министр магии, и не понимает ни слова из того, что я говорю, так что не беспокойтесь. И давайте посмотрим, кто тут у нас ещё? С Артуром Уизли вы знакомы, я полагаю?       Это был напряжённый момент. Мистер Уизли и мистер Малфой с трудом выносили друг друга, а в прошлый раз дело вообще кончилось дракой. Холодные серые глаза Малфоя скользнули по мистеру Уизли и затем обежали весь ряд. Гарри продолжал смотреть на Кэролайн.       — Боже правый, Артур, — негромко произнёс Люциус, — что же тебе пришлось продать, чтобы достать места в верхней ложе? Уверен, ты за весь свой дом столько бы не выручил.       Фадж, не слышавший этих слов, говорил:       — Люциус на днях сделал очень щедрое пожертвование больнице святого Мунго, где лечат магические травмы и болезни, Артур, так что здесь он в качестве моего гостя.       — Как… как мило! — промолвил мистер Уизли с натянутой улыбкой.       Люциус усмехнулся, Нарцисса скривила губы и носик, как будто она почувствовала отвратительный запах, Драко послал Гарри, Рону и Гермионе презрительный взгляд, а Кэролайн в упор посмотрела на Гарри. Затем она чуть повернула голову и произнесла, растягивая гласные:       — Здравствуй Джинни.       Джинни немного растерялась, но быстро взяла в себя в руки.       — Здравствуй Кэролайн.       Через минуту Драко сел между родителями, а Кэролайн рядом с Нарциссой как ни в чем не бывало. Поттер на мгновение задержал взгляд на Драко, потом развернулся и прошел к своему месту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.