ID работы: 2633694

I Am Not A Robot

Джен
Перевод
G
Завершён
14
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
1 страница, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
14 Нравится 5 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
- Доктор, по каким критериям люди определяют вещи как «забавные? Я не могу найти ответ, - Дейта посмотрел на доктора Пуласки. - Ну, конечно, не можете, мистер Дейта. У вас нет сознания. Вы не можете думать. Он нахмурился. - Я вполне способен использовать логические суждения, чтобы взаимодействовать… Доктор рассмеялась и встала. - Но вы не можете думать. О, конечно, вы можете взаимодействовать, рационализировать и экстраполировать, я в этом уверена. Но вы всего лишь машина. Отлично запрограммированная, и я признаю это, но вы не более чем куча проводов и микросхем. В них нет вас. - … я не уверен, что понимаю. - Вы просто следуете командам. У вас нет самосознания. У вас нет чувств. Вас запрограммировали вести себя так, будто они есть. - … тогда как вы можете быть уверены, что сами не просто следуете командам? - Я просто это знаю. Все это знают. Любое живое существо знает, что оно живое. - Но я этого не знаю. Я не знаю, есть ли «вы» внутри вас. У меня есть только ваши слова. Невозможно проверить наличие самосознания. Возможно, что все, кроме вас, просто следуют командам. Но вы никогда этого не узнаете. Это называется «квалиа». Латинское слово, описывающее субъективное самосознание, которое… - Хватит, Дейта! Согласно всем научным данным, машины не способны чувствовать. Ты не можешь рассуждать о чувствах и личности, не имея внутри ничего, кроме микросхем! Ты не способен чувствовать или думать. Ты не понимаешь юмор, потому что не можешь сделать ничего сверх своей программы! По всем определениям, ты не живой. И я не намерена тратить своё время на разговоры с кучей проводов! – сказав это, она взяла свою сумку и вышла из комнаты. *** - Принёс нам парочку новых шуток, а, Дейта? – рассмеялся Джорди, поворачиваясь на стуле. - … Нет, сэр.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.