ID работы: 2625293

Последняя миссия Сакуры

Гет
R
Завершён
93
автор
YanaObezyana бета
Размер:
72 страницы, 14 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
93 Нравится 86 Отзывы 35 В сборник Скачать

2. Прогулка к змеиной норе

Настройки текста
      Несмотря на слова Ино, для её семьи в духе "я случайно споила вашу мамашку и решила оставить её себе, не беспокойтесь и не скучайте", пропажа не брала в рот ни капли, только жгущую язык успокаивающую настойку. Тем удивительнее, неприятнее и унизительнее было для Сакуры чувствовать утром классические симптомы похмелья: поднимающуюся в полный горечи рот тошноту и давящую головную боль. Она бы нависала над раковиной в туалете ещё долгие часы, но Ино снова помогла привести себя в порядок и напоила чаем в магазине, и только потом, к полудню, отпустила подругу домой. Конечно, Саске был уже на работе, чему его внезапно загулявшая супруга невообразимо порадовалась. Подавленность, приподнятая с плеч и головы в уютном доме Яманака, чуть не навалилась назад с полной силой, когда Сакура вошла в их спальню. Желание перевернуть все вещи мужа, чтобы поискать хоть одно свидетельство измены, покалывало на кончиках пальцев, но женщина давила его и всей своей гордостью и, привитой Ино мудростью, гнала. Он не дурак, чтобы следить, а она не глупая и трусливая ревнивая жена! Никаких глупостей, только душ, снаряжение, Наруто, миссия... О! Точно! Она напишет Саске на прощанье рецепт! Никаких намёков, простая врачебная рекомендация профилактики!       Она даже развеселилась, царапая на разорванной пустой коробке своих противозачаточных названия препаратов и помечая: "ОБЯЗАТЕЛЬНО!ПРОПИТЬ!!!", и только когда записка была заткнута под раму зеркала, заметила на глазах снова слёзы.       "Гормоны, это просто гормоны, - уговаривала себя в мыслях Сакура, смахивая с ресниц капли, - не драматизируй и не психуй!" Контрастный душ и запах жидкого мыла, которое вдали от дома и крупных поселений она ещё долгое время не встретит, успокоили её.       Сакура была почти готова, оставляя на холодильнике записку с указаниями и бегая до спальни и обратно, запаковывая все возможные необходимые вещи в свитки. Суета бодрила, куноичи замкнула всё своё внимание на предстоящей - первой за семь лет! - миссии. Она не заметила, как в окружении замерцала чакра детей.       А Сарада заметила её.       Ох...       - Мам? - раздался голос с веранды. - Ты дома?       Сакура торопливо дописала круг для нескольких печатей под её походную аптечку, которую, чтобы не разорять дом и учитывая щекотливые обстоятельства, предстояло докупить, подула на чернила, скатала, и засунула в лёгкую заплечную сумку.       - Да, милая?       Дочь стояла на пороге, привалившись к косяку, и близоруко щурилась тёмными глазами из-под перекрашенной из ядовито-салатового в хлорированно-голубой чёлки. Сакура обещала ей к шестнадцатилетию подобрать линзы, и Сарада уже в предвкушении отучала свой нос от следа дужки очков.       В коридоре шумели, споря о техниках, её младшие братья.       - Куда-то торопишься, мам?       Сакура глубоко вдохнула и повязала на голову, как во времена Команды 7, свою бандану-протектор. На секунду, она не могла заставить себя смотреть в лицо девушки. Всё в её детях настолько говорило "Я - Учиха", что слова просто умирали в сдавленных комком связках. Всё в её детях казалось Сакуре похожим на их отца: интонации, позы, мимика, взгляд, даже манера жевать! Мальчики - ладно, но каким злым волшебством всё это оказалось в её дочери? В её умной, хмурой и вечно обиженной на родителей Сараде, которая до девяти лет отца видела лишь в сонные поздние вечера, как доброго духа фестиваля, приносящего послушным детям подарки?!       - Я иду на миссию, Сар, - наконец, освободив грудь от груза, выдохнула женщина. - Несколько недель вам придётся прожить как-то самим.       - Тебя вчера не было дома. Папа в курсе?       "Проницательная девочка, чтоб твою наследственность..."       - Я оставила записи для него и для всех, - уклонилась Сакура и перевела тему. - Ты же пока с командой в деревне, так? Позаботься о братьях, а если что-то случится с Итачи - не бойся бежать к Цунаде или Шизуне. Хорошо?       Сарада капризно поджала губу, ещё раз чудовищно напомнив Великого Мстителя, кивнула с тихим "да", и демонстративно пошла за мальчиками. Те, хотя бы в силу возраста пока доверчивые, сносные и очень ласковые, обняли и поцеловали маму на дорожку, и долго смотрели со створок калитки с веером вслед.

***

      - Наруто, ты дашь мне миссию, - нарочито вызывающе, повторила Сакура. Нагло заложила ногу на ногу и приземлилась обтянутой чёрными шортами задницей на рабочий стол Шикамару. Яманака, конечно, права, он в конце концов уступит подруге, но кто знал, что уламывать, в принципе, не умеющего отказывать людям Наруто будет так сложно?!       - Сакура-чан, нет!       - Я уже попрощалась с семьёй.       - На миссию ранга А я тебя не пущу, они по закону только для действующих шиноби и рекрутов АНБУ, а ты по всем бумагам в глубоком запасе!       Куноичи поняла, что сейчас зарычит. Они это уже проходили, и Сакуре слова Наруто очень не нравились!       - Ками, да я и не прошу ранг А!       - А всё остальное разобрано командами! - Наруто спрятал лицо в ладони. - Сакура, ну нет у меня посланий и сопровождения сейчас, весь график расписан, ты знаешь, как у нас сейчас не густо с работой!       - Так придумай мне что-нибудь, ты же Хокаге! Мне не нужны деньги!       Это - удар ниже пояса, но она совершенно точно не собиралась возвращаться раньше времени домой и быть опять лгуньей.       - Ладно-ладно, не дави на меня, безумная женщина! - крикнул в ответ Узумаки, напомнив прогнанного в самом начале разговора Шикамару. Он саданул ладонями по столу, и пустые картонные стаканы от рамена и газировки подпрыгнули и покатились на стол. Громыхнул ноутбук, и тут же хозяин откинул крышку уже изрядно побитой техники. - Я посмотрю отчёты команд чунинов и генинов за год с разведок и подберу тебе что-нибудь на перепроверку. Но мне нужно время.       - Ничего, я подожду.       - Сакура...       - Хорошо, я подожду где-нибудь, - поднимая ладони в примирительном жесте и спрыгивая со стола. Теперь, получив обещание, Сакура даже улыбалась. - Не стоит нервничать!       - Кто бы говорил, - пробурчал ей вслед Наруто.       Сакура победила. Куноичи выдвигалась из Конохи только под вечер, разворачивая для свежих осенних сумерек дорожный плащ. Но она получила миссию! Причём такую, от которой под позвоночником щекотало предвкушение чего-то любопытного.       - Смотри, - начинал свою речь спокойный, но немного растрёпанный Наруто. Куноичи кольнула совесть - она навалила и без того занятому Нанадайме ни с того ни с сего лишних проблем. Он не стал выпытывать, какая муха укусила подругу, не стал дважды спрашивать про дела в исследовательском отделе и в семье. Она должна была молиться на Наруто. Не будь его, их бы всех, даже после войны, не было. Шиноби Листа бы просто повымерли, как Водопад или Горячие Источники, подмятые соседями с меньшим соблазном удариться в мирную торговлю и наслаждаться климатом и большей военной силой. Коноху всегда считали слишком мягкой нравом среди остальной пятёрки. У них за эксперименты над детьми всё-таки изгоняли. Орочимару, например...       - Где-то полгода назад Команда номер три - ИноШикаЧо, если помнишь, - разведывали старые укрытия Орочимару.       - Вспомни лихо, - буркнула ученица Цунаде.       - Знаешь, этот мерзкий старый хрен всё ещё жив, а Кабуто изредка мелькает на горизонте. Так вот, среди прочих они нашли неизвестную до тех пор нам базу в гористой местности в Стране Чая. Убежище по всем признакам давно не использовалось, но находится в хорошем состоянии. Команде с капитаном не хватило квалификации, чтобы изучить оборудование. Возможно, базу уже разорили мародёры или шиноби других деревень, но у тебя всё ещё есть шанс отправиться туда и изучить всё, что можешь.       - Наруто... Да это же просто куча данго, а не миссия! И в Стране Чая мы последний раз были...       - Генинами, - кивнул Наруто. - Сейчас там, несмотря на притязания Кири на острова и аппетиты на полуостров, спокойно. Но пожалуйста, Сакура, будь осторожна! Я верю в твои силы, но ты всё-таки отправляешься одна.       - Говоришь как Цунаде, - улыбнулась куноичи и, на прощание чмокнув друга в щёку, пообещала: - Я о себе прекрасно позабочусь.       Она собиралась, правда. Просто иногда обстоятельства создаёт судьба.

***

      Для опытного шиноби путь с техниками ускорения и поддержания тела чакрой не составляет такого труда, как для команды генинов. Однако Сакура не могла двигаться ночью по тёмному верхнему ярусу леса, не сбив ног, а уже к середине первого дня начала ощущать покалывание в селезёнке с непривычки. Наруто был прав: нельзя просто взять и сорваться без подготовки в дорогу, не говоря уже про бой. Останавливаясь изредка на привалы и снимая усталость и боли в мышцах лечебными техниками, Сакура намеренно миновала торговые пути юга Страны Огня. Она ничуть не истощалась от поддержки себя чакрой, не опасалась быть узнанной, ведь вполне могла использовать гендзюцу на несколько уровней выше и сильнее, чем обычные превращения, изучаемые в Академии. Но всё-таки она спешила навстречу базе к пункту назначения, лаборатории Орочимару, как торопится ребёнок раскрыть подарок.       Надо сказать, что она не относилась к предавшему Лист саннину с таким же сильным предубеждением, как в юности, отчасти переданном от Цунаде, отчасти - вызванным ревностью из-за выбора Саске. А сейчас она была женой искупившегося, но навсегда клеймённого предателем Учихи. Более того, посвятив немалую часть своего времени изучению генетики кланов ниндзя, чтобы разобрать проблемы детей и дальнейших потомков своих близких и друзей, Сакура то и дело сталкивалась со следами Белого Змея и его сподвижников почти в каждом направлении разработок, и, используя их, проникалась чувством стыдливой и опасливой благодарности. Само по себе знание не имеет окраски и природного свойства запретности, делают его таким мораль и применение носителей. Орочимару пересёк границу в погоне за эгоистичными идеалами, не разбирая методов, а киндзюцу ирьенинов, которые передала ученице Цунаде (и техника передачи жизни Чиё, которую в любую секунду Сакура могла применить без капли сбережённой чакры, приди нужда), скорее отрезвляли своей однозначной и высокой ценой. Может быть, Сакура пыталась заранее оправдаться за желание вытянуть из забытого убежища каждую крупицу знаний, но ей искренне хотелось раздобыть что-то этакое, значительное, чтобы по возвращению в деревню заглушить и забыть...       Ах.

***

      На четвёртый день путешествия, добравшись до указанного месторасположения скрытой лаборатории, Сакура пребывала в очень противоречивом состоянии. С одной стороны, долгое одиночество освежало голову и успокаивало растрёпанный ком нервов. Она спокойно и с расстановкой подготовилась к скалолазанию, поиску входа и тщательной инспекции, спрятала до рассвета всё снаряжение, кроме малых свитков с лекарствами, пилюлями и дополнительным оружием на поясе в ближайшем селе, и вообще чувствовала себя более работоспособной, чем многие месяцы перед этим, хотя спала на земле и всего ничего. С другой - она всё больше думала о доме, и меньше - о близости и возможной опасности незарегистрированной собственности Орочимару. Как там мальчики? А не была ли Ино права, и не сыграла ли с ней такую неприятную, но безобидную, в общем-то, шутку случайность?       Может, слишком привыкла к чистоте и миру сплошной дезинфекции, - утирая с хрустящего каменно-песчаной пылью лба струйку пота. Да, вот: сейчас рефлексирующая Сакура зависла, прицепившись с помощью чакры, на отвесной скале напротив лаза, издали, как и десятки подобных, напоминавшего гнездо ласточки-переростка. Земляные ниндзюцу изрядно упрощали поиск. Из предполагаемого отверстия системы вентиляции базы в лицо куноичи дышала прохладная пустота. Она навалилась грудью и локти сцепленных для единого усилия рук, втянулась в узкое отверстие по пояс, а затем подтянула ноги. В голове, снимая нервозность с собранного внимания, промелькнули мысли о счастье в налокотниках и наколенниках с чашечками из полиматериала, дождях универсального моющего средства "СуперМама ++" в вечном Цукиёми и Цунаде на её месте примерно в том же положении - с задницей, высунутой из скалы на обозрение всего мира. Поставив себе дыхание, подходящее для передвижения по замкнутому пространству, Сакура прочистила голову ещё раз и, внимательно ощупывая чакрой каждый метр пути впереди и тихо разрушая заграждения своим превосходным контролем, с щиколотками нырнула во мрак.       Что можно было сказать о базе Орочимару? Ну, примерно то же, что и о любой базе Орочимару: лабиринт коридоров, уровней и лестниц, куча клетей и комнатушек со следами бывших жильцов и пленников, давно рассохшиеся остовы факелов и неработающее электрическое освещение. Сакура бродила довольно долго, ориентируясь в пространстве и изучая окружение с помощью новомодного фонарика, реагирующего на силу сжатия (в руке Сакуры с её чудовищной силой он мог дырку прожигать) и прослушивания стен с помощью всё тех же техник Дотона. Конечно, странно, но в этой дыре, хоть и дышащей пустотой и безлюдьем, она заметила очень мало следов разрушения и ни одного - мародёрства. Спускаясь по лестницам всё глубже во мрак, Сакура всё отчётливее понимала: база отнюдь не необитаема. Просто её немногочисленные жильцы либо часто отлучаются, либо избегают глаз.       Холодок опасливого восторга поселился в животе куноичи, когда она наткнулась на что-то интересное. Совершенно случайно - она просто ощутила, что её легко проникающая в камень, как скальпель в плоть, на большую глубину чакра обтекла что-то непроницаемое и колючее, хотя это была не воздушная полость и не нейтрализующие Дотон провода под напряжением. Печать? Да такое и не каждый джонин бы заметил! Сакура аккуратно оттянула силу в себя, спрятала в знак на своём лбу, и вспомнила всё, что они с Цунаде проворачивали, открывая медицинские архивы Корня. Если эта печать не завязана на одну чакру, то как всковырнуть, чтобы шарик не лопнул, а сдулся? Задетый куноичи внутри земли охранный контур выступил на полу сложным рисунком в окружности. Смутно знакомый, убористый и точный почерк перевивал элементы, которые были больше всего похожи на змей. У любой печати есть код отмены. Женщина взяла в зубы замусоленный фонарь и переключила его резцом на расход батарейки, а сама положила две руки на пол. Голова её кипела в скорых соображениях. Змеи-змеи. Вот эти две змеи выглядели так, точно, если неправильно печать сломать, они бросятся. Пальцы Сакуры проехались по двум точкам за челюстью каждого ползучего гада. Это единственный способ держать ядовитую змею и не получить себе укусом нужный на лекарство яд. Затем куноичи стёрла стандартные ограничители и, сев прямо над смертельным ребусом, сложила правой рукой знак и произнесла:       - Отмена.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.