ID работы: 2608954

Надежда на счастье

Гет
R
Завершён
140
автор
Nash Meyer бета
Размер:
24 страницы, 9 частей
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
140 Нравится 46 Отзывы 17 В сборник Скачать

Скажи мне «да»

Настройки текста
Неожиданный скрип вырвал Хоуп из легкой дремы. Она огляделась, обнаружив себя на кровати, припоминая, что легла, устав терзать себя бесконечным ожиданием. Она обхватила запястье пальцами, с облегчением нащупав под кружевным рукавом скрытый клинок. — Извини, не хотел тебя напугать. Шэй зажег потухшие лампы и обернулся к пленнице. — Как себя чувствуешь? — Прекрасно. Передай доктору мою благодарность. Он присел на край столешницы, скрестив руки на груди. — Ты готова дать мне ответ? Улыбка сошла с ее лица. — Я… Она встала с кровати и медленно приблизилась к нему, остановившись всего в нескольких дюймах. — Я не знаю, чем все это кончится для нас. — Мы что-нибудь придумаем. — Но ты ведь меня даже не любишь. Он обхватил ладонью ее лицо, пытаясь найти в ее глазах отклик. — Ты ошибаешься. Он накрыл ее губы своими, с жадностью упиваясь ее ответной реакцией и телом, прижавшимся к его. Несколько мгновений она позволила себе насладиться нежностью его теплых сухих губ и настойчивой лаской языка. Хоуп занесла руку достаточно быстро, чтобы щелчок скрытого клинка не успел предупредить его об опасности. Но ее ожидания не оправдались, когда он, с легкостью перехватив ее руку, опрокинул на стол. Нависнув над ней, он усмехнулся. — Ты становишься предсказуемой, Хоуп. Заведя ей руки за голову, он распластал ее на столе, прижимая своим телом. Одернув рукав, он снял наруч и швырнул клинок на пол. — Неужели ты думала, что я не ожидал этого? Меня удивляет, что ты не сделала этого раньше. — О, иди к черту! Его глаза хитро мерцали в полумраке комнаты. — Это все, что ты взяла из моего скромного запаса или мне обыскать тебя? Она тяжело дышала, пытаясь вырваться из его хватки. — Слезь с меня, ты тяжелый! Отпустив ее руки, он поднялся, о чем тут же пожалел, получив удар ногой в живот, а потом кулаком в скулу. Пересилив боль, он предотвратил ее следующий удар, подставив подножку. Запутавшись в подоле платья, она не устояла на ногах. Поймав ее и удержав от столкновения головы с полом, он толкнул ее в стеллаж, с которого посыпалось все содержимое. Хоуп поморщилась. Воздух резко вышел из легких, а спина болезненно запульсировала от резкого столкновения с деревом. Шэй резко налетел, сжав ее руки и склонившись над ухом. — Ты и правда хочешь продолжить? — Да! — Отлично! Мне нравится твой энтузиазм. Сжав ее шею, он впился ей в губы, радуясь, что в этом наряде ей так сложно наносить удары ногами. Ее ярость разбудила в нем дремавший азарт, и он с радостью откликнулся на ее вызов. — Ненавижу тебя, — прошипела Хоуп, когда он позволил ей отдышаться. — Осторожно, мисс Дженсен. Как говорят, от ненависти до любви… — У нас с тобой обратный случай, — тяжело дыша, бросила она. — Да неужели? Повернув ее голову, он стал покусывать ее шею. Закрыв глаза, она подавила желание расплакаться от собственной беспомощности перед ним. Он сводил ее с ума, и она позволяла ему делать это с ней. Она не могла его убить, хуже того, она не хотела этого делать. Подумав о том, что еще чертовски об этом пожалеет, она выпустила из руки клинок, который спрятала в подоле платья. Глухо звякнув о пол каюты, он привлек внимание мужчины, который с минуту смотрел на отблески стали на полу, а затем перевел взгляд на женщину. — Это твой ответ? Не глядя ему в глаза, она просто кивнула. Подхватив ее на руки, он донес и опустил рядом с кроватью. Хоуп положила руки ему на грудь, впервые позволяя себе почувствовать все то, что запирала на замок, находясь в его присутствии. Она подняла взгляд и перестала дышать. Так, как он, на нее не смотрел никто в жизни. Его взгляд выражал желание, заботу и отчаяние. Впервые ей ясно была видна боль, терзавшая его сердце. Кончиками пальцев она провела по его лицу, острым скулам, белеющему шраму. Скользнув руками вниз, она расстегнула плащ, помогла снять броню, остановившись лишь тогда, когда ее ладони почувствовали тепло его кожи сквозь тонкий хлопок сорочки. — Повернись. Она послушно встала лицом к кровати, чувствуя, как его руки скользят по ее спине, расстегивая крючки верхнего платья. Пышным облаком спустив его к ее ногам, он ловко расправился с завязками корсета. Оставив на ней легкую сорочку, он сбросил свою рубашку. Шэй ладонью провел вдоль ее позвоночника. Опустив руку ей на бедро, а другой обхватив под грудью, он прижал ее к себе, касаясь губами шеи. Она подавила стон, откинувшись на его твердую грудь. Она потерлась о его тело, чувствуя себя кошкой, выпрашивающей ласки. В голове было на удивление легко, от былого потока эмоций не осталось и следа. Тело налилось ноющей болью и требовало прикосновений. Она хотела развернуться, а когда он помешал ей, снова потерлась о его грудь. Он дразнил мелкими поцелуями ее шею, плечи, а она сжимала руки в кулаки, пытаясь унять свою жажду касаний. — Шэй. — Ммм? — спустив тонкое кружево, он с силой укусил ее плечо, заставив вздрогнуть. Неожиданная боль уступила место приятной пульсации, волнами посылая возбуждение по ее телу. Хоуп бедрами потерлась о его твердую плоть в попытке унять свое желание. Он направил руку вниз, скользнув под подол сорочки, согнутым указательным пальцем касаясь кожи ее бедра. Шумно выдохнув, она позволила его руке спустить тонкую материю, отделяющую его от разгоряченной влажной кожи. Развернув ее к себе, он жадно скользнул в ее рот языком, и, заставив шагнуть назад, опустил на кровать. Скинув сапоги, он забрался на кровать и оседлал ее ноги. Схватившись за лиф ее сорочки, он порвал тонкую материю, оставляя части легкой ткани по обеим сторонам ее обнаженного тела. Ее руки к тому времени пришли в движение, утоляя жажду прикосновений, скользили по его мускулистой груди, мощной шее, игрались с пряжкой ремня. Опустив голову, Шэй стал покрывать ее тело мягкими поцелуями, чередуя их с легкими укусами, рисуя на ее теле влажные красноватые узоры. Шэй злился на себя за то, что оставил на ее теле рану, сейчас стянутую аккуратными стяжками, которая обязательно превратится в шрам. Он осторожно коснулся ее груди, смотря ей в глаза, не в силах выразить сожаление, но был отвлечен стоном и извивающимся под ним телом. Пообещав себе попросить у нее прощения позже, он обхватил ладонями ее полные груди, с упоением посасывая их чувствительные вершинки, твердеющие у него на языке. Сорвав резинку с его волос, она зарылась в них руками, притягивая его голову ближе. — Шэй. — Мисс Дженсен, — его глаза лукаво сверкнули, встретившись с ее затуманенным взглядом, — вы что-то хотите? Она сердито толкнула его в грудь, заставляя отстраниться. Хоуп потянулась к его ремню, но он перехватил ее руки. Он улыбнулся, встретившись с ее недоуменным вопросительным взглядом. — Попроси меня. — Ни за что. Он потянулся, скользя губами вдоль ее подбородка. — Попроси меня. — Иди к черту! Мужчина лизнул языком ее сосок, прежде чем легко оттянуть его зубами. — Попроси меня. Он накрыл ее упругую плоть рукой и проделал то же самое с другим соском. — Никогда! — со стоном выдавила она. Накрыв ее тело своим и закрыв ей обзор, он скользнул рукой между ног. Она застонала, тяжело дыша и попыталась свести ноги, но он не позволил ей это сделать, добираясь до жаркой влаги, скользя грубой ладонью по нежной коже ее клитора. — Попроси меня, Хоуп. Его голос бархатной хрипотцой прошелся по коже, заставляя ее дрожать. Схватившись за его плечи, она извивалась, пытаясь сбежать от мучительной ласки. Шэй любовался ее раскрасневшейся кожей и податливым телом, которое соблазнительно изгибалось под ним, каждый раз касаясь и заставляя его член напряженно пульсировать. — Шэй, — она хныкала, царапая его кожу. — Что, милая? — Пожалуйста. Он улыбнулся, усаживаясь на пятки, чтобы расстегнуть ремень. Хоуп приподнялась на локтях, наблюдая, как он избавляется от штанов. Ее рука потянулась к его теплой упругой плоти, прижимающейся влажной головкой к ее животу. Обхватив его член рукой, она провела ею по всей длине, поражаясь его толщине, бархатной теплой коже. Приподняв ее за талию, Шэй вытащил из-под них покрывало и уложил ее на подушки. Выпутав ее из остатков сорочки, он скинул их на пол. Шэй запустил под нее руки и, схватив за ягодицы, придвинул к себе. Направив член, он головкой раздвинул ее влажные складки и решительно вошел. Хоуп выгнулась, обхватывая ногами его бедра. Темные волосы падали ему на лицо, когда он, нависнув над ее телом, так изумительно двигался в ней. От нахлынувших бурных чувств Хоуп хотелось кричать, что она и делала, со стоном выдыхая его имя и выгибаясь от наслаждения. — Тише-тише, мисс Дженсен. — Шэй зажал ей рот рукой, заглушая громкие стоны, срывающиеся с ее губ в такт его грубым толчкам. — Вы же не хотите, чтобы все на корабле знали, чем мы тут занимаемся? — тихо спросил мужчина и лукаво улыбнулся. — Заткнись, Кормак, — укусив его ладонь, она схватила его за волосы и прижалась к горячим мужским губам, ловя его низкие стоны, вибрирующие в груди. Он ответил на поцелуй, сминая покрасневшие губы, глубоко проникая языком, заставляя задыхаться девушку от переизбытка ощущений, его тела, яростно подминающего ее под себя, его влажного горячего рта вкуса яблочного сока. Оторвавшись от нее, он уперся руками в подушку по обе стороны от ее головы и продолжил двигаться в ней, не разрывая зрительного контакта. Одеяло съехало на пол, оставляя на кровати две обнаженные, скользкие от пота фигуры. Он замедлился, лаская ее грудь, плечи, живот. — Шэй, — она отчаянно прошептала, — пожалуйста! — Помедленней, милая. — Лунный свет позволил ей рассмотреть его улыбку. — У нас впереди еще целая ночь.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.