ID работы: 2594975

В глубине под водяными лилиями

Слэш
NC-17
Завершён
203
автор
МасКа 2 бета
Размер:
143 страницы, 27 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
203 Нравится 291 Отзывы 64 В сборник Скачать

Часть 21

Настройки текста
Зайдя в свой кабинет и присев за письменный стол, Хэ достал из сумки чертежи, а затем, включив компьютер, попытался сосредоточиться на работе. Просматривая утвержденный вариант сада камней, Донхэ упрямо отгонял от себя все мысли о Хёкдже, но те, словно груженный до краев поезд, не желали двигаться с места. Застряли в депо и приказали долго жить. Как бы не напоминал себе Хэ, что Хёк сейчас не один, и при необходимости о нём позаботятся, тревога все равно не уходила. Богатое воображение то и дело рисовало совсем не радужные перспективы, от которых Донхэ хотелось выругаться в голос. А что, если нездоровое состояние арфамэна это не просто похмелье, а что-то более серьёзное? Что тогда? Имеет ли он право на беспокойство? Они ведь только начали сближаться. В случае острой необходимости попросит ли Хёкдже его о помощи? Да, мелкий дождь портит платье, а тихий шёпот подрывает доверие. Хэ помнил об этом, но сейчас тот факт, что его используют, совершенно не волновал его. Донхэ слишком привязался к арфе. Закрыть глаза на беды того уже не получится. Хэ начинало казаться, будто он стоит в метре от жерла огромного вулкана, который с минуты на минуту начнёт извержение. Убегать некуда, прятаться тоже. Он один-одинёшенек. Решение за ним. Бежать или же стойко принять неминуемую смерть? В случае с Хёкдже – правду, какой бы горькой та не была. Всего два варианта и только с одним согласно сердце. Кивнув, соглашаясь со своими мыслями, Донхэ, решив заранее не заготавливать никаких пламенных речей, не давать необдуманных обещаний, а просто, вернувшись домой, сразу поговорить с Хёкдже. Либо его искренность подтолкнёт Хёка к откровенному диалогу, либо все усложнит. Хэ был морально готов к любому исходу. Услышав, как тихонько запищал рабочий телефон, Хэ нехотя снял трубку и ответил: - Ли Донхэ слушает. - Господин Ли, к Вам пришел Хань Гэн. Пустить его? – вежливо поинтересовалась девушка, работающая на проходной их небольшой фирмы. - Да, - быстро выпалил Хэ. Положив трубку и мигом забыв о всех своих душевных терзаниях, и как по волшебству вспомнив, что не так давно он оставил лучшего друга на растерзание любвеобильного сатира, Донхэ, предчувствуя скорую расправу над собой, начал хаотично соображать, как эффективнее всего попросить прощения у ХанГена. Может сказать, что Хи ему угрожал? Мол, либо Ген едет с ведущим, либо Хэ не сносить головы. А вдруг все прошло хорошо, и антиквар не злится? - Донхэ, хочешь сегодня полетать на вертолете? – без стука вломившись в кабинет, выпалил ХанГен. - Нет, - быстрее, чем следовало бы, ответил Донхэ. - А придётся! – присев напротив Хэ, настоял антиквар. - В смысле? – не понял Донхэ. Торможение тоже движение. Он в это свято верил. - Я хочу напиться, и мне нужен собутыльник. - Что-то случилось? – осторожно осведомился Хэ. - Случилось. Я переспал с мужиком. Болтливым и очень раскрепощённым мужиком, - побледнев, выдал Ген. - Я давно тебе говорил: перед Хичолем никому не устоять. - Не сыпь мне соль на рану. - Не буду. Чаю? – мило улыбнувшись, предложил Донхэ, в душе радуясь тому, что бить и упрекать его Ген не намерен. - Чай не поможет. Нужно что-то покрепче. Пошли в бар. - Только если ненадолго, - нехотя сдался Хэ. Какой уже день подряд он пьёт? Так и до рыжей кудесницы недалеко… Быстро закрыв кабинет и, словно ниндзя, прошмыгнув мимо босса, Донхэ чуть ли не за руку довёл ХанГена до бара, и, удобно устроившись за крайним столиком, заказал им по пиву. Когда пенный напиток оказался перед ними, Хэ, не выдержав затянувшегося молчания, спросил: - Ты в порядке? - И да, и нет. - Это как? - Донхэ, внешность пипец как обманчива, - стукнувшись лбом о стол, выдохнул ХанГен. - Особенно в случае Хичоля! - Единорога мне в конюшню! – воскликнул Донхэ. Хичоль что, во время оргазма случайно превратился в сатира? - Неужели Хи... - Да, до сих пор отойти не могу, - покраснев, признался Ген. - И как ты к этому отнёсся? Сильно испугался? – тщательно подбирая слова, поинтересовался Донхэ. - Да не особо, - отмахнулся антиквар. - Но вот зад болит дико. - В смысле? – второй раз за день впал в ступор Хэ. - Больше никогда не соглашусь на пассивную роль! Это не моё! - Не думаю, что Хичоль будет тебя спрашивать... – офигев, выпалил Хэ. – И как ты на это вообще решился? - Никак. Не успел оглянуться, а я уже лицом в подушку и задом кверху… - Хичоль меня пугает. - А меня-то как! Завтра у нас свидание, надеюсь, я его переживу. - Свидание? Вы что, встречаться начали? – громко воскликнул Хэ, во все глаза глядя на друга. - Начали. Просто Хичоль умеет выбрать нужное время для каверзных вопросов, - прикрыв ладонью лицо, пожаловался ХанГен. Как бы Гену не хотелось поделиться с другом своими переживаниями, рассказать о том, что приглашение на свидание он получил во время шикарного минета и, думая совсем не той головой, согласился, было донельзя стыдно. Вроде взрослый мужчина, а обсуждать свою интимную жизнь стесняется. Шла бы речь о девушке, неловкости не возникло бы, а тут главный герой мужчина, который, по всей видимости, начинает ХанГену нравиться. Хоть стой, хоть падай. - Если так подумать, то Хичоль не такой уж и плохой вариант, - увидев растерянность друга, попытался подбодрить его Донхэ. - Красивый, умный, богатый. Тебе, можно сказать, повезло. Характер, правда… не очень. - Есть только одно маленькое «но», - нахмурившись, проговорил Ген. - Вместо Морфея он отдаёт предпочтение Дионису. Я спать хочу, а он - ещё выпить! - Ну... это у него в крови... – замялся Хэ. - Он что, потомственный алкоголик? - Нет, что ты! Просто любитель леса и вина. - Ещё лилий, - учтиво дополнил Ген. - Их особенно, - прыснул Хэ. - Думал, убьёт нас с Хёкдже. - Вы, конечно, отожгли! - Было весело, - улыбнулся Донхэ. – Давно я не чувствовал себя так хорошо. - Ты запал на своего тощего квартиранта? – не без оснований предположил ХанГен. - Скорее да, чем нет, - не стал юлить Хэ. - Но он же натурал! - Ты как бы тоже… - Понял. Это больше не аргумент, - поник Ген. - Давай посмотрим на это с другой стороны, - отпив пиво, усмехнулся Донхэ. – Ты и я определённо лучшие друзья. Мы во многом похожи, даже вкус на мужиков у обоих отстойный! - Как с языка снял!

***

Удобно развалившись на кровати, Хичоль, игнорируя хмурого Хёкдже, листал меню своего телефона, усердно стараясь среди тысячи контактов отыскать нужного ему сатира. Дело у Хи не терпело отлагательств! Завтра у него свидание, а надеть нечего, волосы не уложены, ногти не подстрижены. Как в таком виде покорять милашку ХанГена? Вынудив из списка нужный номер, Хичоль тут же нажал на кнопку вызова и, дабы ему никто не мешал, вышел в коридор. Проводив ведущего недовольным взглядом, Шивон поближе притянул к себе ноутбук и принялся внимательно ознакамливаться с отчётом Чонсу. О Кюхене уже три дня не было ничего слышно. Того словно и не существовало. Контора, которую он держал, никакой информации не предоставляла. Все встречи колдуна на ближайшие десять дней были отменены. Дома и на даче тоже все было чисто. Ши уже был готов поверить в изобретение машины времени или чего-то похожего, как вдруг его осенило. Кюхен отменил все свои дела на десять дней. Три уже прошло. Не значит ли это, что через семь дней заклятие ударит в полную силу? Если это так, то у них слишком мало времени. Может есть смысл обратиться за помощью к Дионису? Не откажет же их Бог потомку Ли… Раздражённо выдохнув, Шивон прикрыл тяжёлые веки и попытался предугадать реакцию Донхэ на правду. Информацию о существовании сатиров и волшебных арф тот переварил весьма стойко. Если грамотно все ему объяснить, Хэ должен войти в их положение. Главное - правильно подбирать слова. И не давать говорить Хичолю. Услышав голос Донхэ в коридоре, Шивон кивнул притихшему Хёкдже и вышел к хозяину квартиры. - Донхэ, привет! – протянув руку, проговорил Ши. – Есть время? Нам нужно поговорить. - Да, конечно, - тут же согласился Хэ, чувствуя странное волнение внутри. Устроившись в гостиной на диване, Шивон, жестом приказав Хёку и Хичолю молчать, виновато посмотрел на Хэ и проговорил: - Прости нас, кое в чём мы обманывали тебя. Но поверь, у нас не было другого выхода. - О чём ты говоришь? – напрягся Хэ. - Хёкдже не принадлежит Хичолю. Он был подарен Дионисом твоему предку, правителю Ли. То есть его настоящий хозяин – это ты. - Я не совсем понимаю… – нахмурился Донхэ, до конца не веря в услышанное. - Второе имя Хёка – ЫнХёк. Всё что ты о нём слышал - чушь полнейшая. Хёкдже никогда не был кровавым монстром, он просто очень любил женщин. Особенно девственниц. После того, как он соблазнил почти всех дочерей правителя Ли, тот обманом пленил его и упрятал на дно пруда. Только потомок его рода, что цветом будет не таким как все, сможет найти Хёкдже и освободить. Мы триста десять лет тебя ждали. И вот арфа на воле. - Зачем ты мне это рассказываешь? – прошептал Донхэ, невольно посмотрев на поникшего арфамэна и непривычно тихого Хичоля. - Нам нужна твоя помощь, - не стал ходить вокруг да около Шивон. – Колдун наложил ещё одно заклятие. Его природа отчасти нам понятна, но как избежать неминуемого, мы не знаем. Если за семь дней мы не отыщем колдуна, Хёкдже, вероятнее всего, умрёт. Вся надежда на тебя. - Но что я могу? – путаясь в своих мыслях и чувствах, поинтересовался Донхэ. - Попросить у Диониса помощи. Мы надеемся, что до этого не дойдёт. Но если за шесть дней я не найду беглеца, все будет зависеть только от тебя. - Донхэ, прости меня, я давно уже хотел тебе признаться, - резко встав и впритык подойдя к Хэ, пролепетал Хёкдже. - Мне нужно подумать, - отмахнувшись от Хёкдже, прошептал Донхэ. – Переварить всё. - Мы тебя не торопим. Но предупрежу сразу, - тоном, не терпящим возражений, проговорил Шивон. - Откажешься помогать, заставим силой. - Шивон! – воскликнул Хёкдже. – Что ты такое говоришь? - Правду, ЫнХёк. Времени мало, церемониться не буду. - Во-первых, ещё одна угроза, и решать проблему будете сами, во-вторых, чтобы через пять минут никого из вас здесь не было. Все понятно? – зарычал Донхэ, поднимаясь с дивана и направляясь в свою комнату. - Я не могу быть далеко от тебя, - признался потомку Хёк. - Значит проводи друзей и окопайся в своей комнате. - Хорошо, - кивнул Хёк, до боли закусывая губу.

***

Неотрывно глядя на морскую гладь, Кюхен, чувствуя небывалый прилив сил, мысленно сосчитал, сколько времени ему ещё потребуется, дабы завершить заклятие и восстановить силы. С каждой прожитой секундой самое ценное, что было у Хёкдже, медленно перетекало к нему. Ещё совсем немного, и он станет полноправным хозяином жизни. От одного убыло, к другому прибыло. Вот так незамысловато, а правитель Ли ещё сомневался…
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.