***
Проснувшись, Саске почувствовал словно, что-то или кто-то сжимает его в тиски. Взгляд сначала опустился вниз, заметив вокруг своей талии чью-то загорелую руку, а затем он увидел и лицо преспокойно, словно так и должно быть, пускающего во сне слюни, Наруто. Брюнет не припоминал, когда это он успел позволить этому нахлебнику спать рядом с собой. «Плохо дело» — выбираясь из объятий, подумал Учиха. На удивление, брюнет почувствовал себя необыкновенно отдохнувшим, словно стрелки часов повернулись вспять и перебросили его назад в те дни, когда это ещё не было для него роскошью. «Этот парень… это из-за него?.. Нет… наверняка этому есть другое объяснение» Саске ещё какое-то время смотрел в упор на нежеланного в его постели гостя, который, судя по всему, так и не собирался двигаться с места, а затем пинком отправил его в нокаут. — На полу ты смотришься куда гармоничнее, — добавил он, сверху вниз смотря на, потирающего ушибленное место, парня. — Какого чёрта, темэ?! Мог бы и вежливо попросить! — громко возмутился с просони блондин, у которого утро не задалось с первых же секунд. — Я что, настолько тебе нравлюсь, что ты решил залезть ко мне в постель? — ехидно растянув губы в улыбке, спросил брюнет. — А мне помнится, что это как раз ты вцепился в меня, как клещ! Да я несколько раз пытался по-тихому свалить, а тебя будто заклинило. Да если бы я был хотя бы чуть-чуть менее удачлив, ты бы мне руку сломал своим захватном, темэ! — не понимая, что за метаморфозы творились с Учихой, на повышенных тонах объяснил светловолосый юноша. — Что ты там несёшь? На этот раз считай, что тебе повезло и я в отличном настроении, Усуратонкачи. Иди лучше помоги Сасори с завтраком, нахлебник, и попроси у него… кхм… пару новых вещей, а то скоро от тебя смердить начнёт, — вспомнив, что этот «чудик» гостит у них уже пару дней, добавил брюнет. — Ох, простите, «мистер-чистюля», я там кстати на ваших простынях успел полежать, не забудьте приказать сменить, — в саркастической манере ответил Узумаки, покидая хозяина спальни.***
Наруто, в результате, заснувший в крайне неудобной для себя позе, устало зевая, вместе с тем потирая красные от плохого сна веки, поплёлся туда куда его «мягко» послали, на кухню. Стоило ему туда попасть, как он почувствовал на себе взгляд незнакомых бледно — карих глаз, отливающие золотом. Это был мужчина средних лет с длинными напуск чёрными волосами и худощавым телосложением. Он вёл себя подозрительно тихо, ничего не говоря, лишь прослеживая за действиями паренька, который хотел налить себе воды из графина. — Наруто-кун, полагаю? — неожиданно спросил, он, не отводя взгляд. — Мы… знакомы? — спросил Наруто, ощущая на себя неприятную скользкую ауру. — Предполагаю, что нет, но я о тебе наслышан: безумный фанат, вероломно вломившийся к спортивной звезде, — словно яркий заголовок из газеты, феерично произнёс мужчина. — Никуда я не вламывался! Если бы этот темэ, насильно не притащил сюда Какаши-сана, то и меня бы здесь не было. — Так ты друг Хатаке. И что же заставило тебя задержаться? Насколько я знаю, Какаши здесь нет. — А вам какое дело? Вы-то вообще кто? — Как невежливо с моей стороны. Я доктор Орочимару, лечащий врач Саске-куна. — Отлично, можете начать лечение прямо сейчас, а то у него явные пробелы в памяти, — припоминая их неприятный разговор, ответил Узумаки, не спеша подходить ближе к мужчине, все так же, стоя, опираясь на столешницу. — О, так ты заметил. Ну, в этом, по большей части, нет его вины. — Так, может вы скажите, что не так с Саске? Он, конечно, та ещё задница, но и больным его не назовёшь. — Разумеется, внешне, он выглядит абсолютно здоровым, его проблема прямо у него в голове. — Ну и, как это понимать? — Говоря коротко, посттравматическое стрессовое расстройство. В случае с Саске-куном, его состояние классифицируется, как тяжелое, поэтому он не способен вести «нормальную» жизнь. — Значит, поэтому я не видел, чтобы он покидал свой дом? — Да, но несмотря на мой запрет, он всё равно выходил на ринг и тренировался. Его болезнь отпечаталась на нём сильнее, чем ты думаешь. Он, буквально, не может себя контролировать. Будь то вспышки гнева или холодное спокойствие, это всё цветочки. Все, что мы можем делать, это сдерживать его сильными лекарствами. Дам тебе совет, Наруто-кун, уходи отсюда и не втягивай себя в это. Когда Наруто хотел было ответить, что он так просто не сдаётся, к ним присоединился Сасори, которого, до недавнего времени, и искал Узумаки. — Орочимару-сан, видимо вам не известно такое понятие, как «врачебная тайна». — Что ты, Сасори-кун, я лишь хотел предостеречь вашего гостя от неприятностей. Будет неловко, если однажды ему вспорят кишки. — Орочимару-сан, я бы попросил вас воздержаться от подобных высказываний. Вы только зазря пугаете Наруто-сана. И ещё, Учиха-сан ждёт вас в своём кабинете, надеюсь, вам не нужно показывать туда дорогу, — с нажимом произнёс дворецкий, сдерживая подступающую злость. — Так уж и зазря… ну-ну. Благодарю, я и сам справляюсь. Кстати, спасибо за чай, очень вкусный чай. Ещё увидимся, На-ру-то-кун.