ID работы: 2558435

Полукровка: Дочь перерожденного демона

Гет
R
Заморожен
185
Размер:
196 страниц, 41 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
185 Нравится 291 Отзывы 47 В сборник Скачать

Глава 6

Настройки текста
POV Аделины       От моего бессмысленного рассматривания учебника биологии меня оторвал толчок Ники. Я хотела повернуть свое недовольное лицо, что бы спросить, что она хотела, но прозвенел звонок. Наверное, Белова, видя, что я летаю в облаках, решила напомнить, где именно я нахожусь. Все мои одноклассники, в том числе и подруга, стали быстро кидать в сумки учебники и пеналы, покидая со скоростью света кабинет. Вторая перемена всего-то десять минут длиться, а нам надо на четвертый этаж еще подняться. Елена Сергеевна пыталась объяснить нам домашнее задание, которое успели записать только несколько учеников и я. Попрощавшись с учителем, я вышла в коридор, понурив голову и рассматривая «труп» моего телефона.       Из головы не выходил образ нового учителя и его, не побоюсь этого слова, прекрасные глаза точно такие же, как у меня. Только его самодовольное лицо и наглая улыбка портило первое впечатление о нем. Я за десять лет обучения не пререкалась и не спорила с преподавателями, не то, что Вика Солодина – моя одноклассница. Известна она как сплетница школы, а так же как самая «смелая» девушка. Ведь она перечила и спорила со всеми учителями, доказывая свою правоту, и качала права. Я всегда презирала таких людей, ведь многие из наших учителей уже в пожилом возрасте. Вот вдруг, при очередном споре с учеником, у нее случиться инфаркт, то помочь никто не может, а смерть на ком будет? Только на учителях, ведь ученик может запросто оспорить, и виноватой окажется преподаватель. Меня же с самого детства учили уважать и не перебивать разговоры взрослых, не делать первых выводов, когда только взглянул на человека, не пообщавшись, не перечить учителям. Я всегда придерживалась этого, но сегодня я была как сама не своя. Еще ни разу в жизни я не опаздывала, и не извинялась не перед кем, даже если была виновата. Мне казалось, что это ниже меня, простить у кого прощение. Может, именно поэтому у меня не было друзей, хотя в детстве их было достаточно. - Линка, ты идешь, или как? - громко спросила Ника, отошедшая от кабинета достаточно далеко. Я кивнула и, положив сотовый в карман сумки, ускорила шаг. – Ты сегодня какая-то не такая. - Да все учитель из головы не выходит, - недовольно поморщившись, ответила я тихим голосом. - Да забей ты на него, - отмахнулась подруга, похлопав меня по плечу. - Тебе легко говорить. Не у тебя же он преподавать будет, - держась за перила, я смотрела себе под ноги, переступая с одной ступеньки на другую, поднимаясь выше. Мимо меня вниз по лестнице пробегали ученики помладше, бесившиеся со своими одноклассниками и толкая нас, старшеклассников. - А тебе ли бояться? Ты английский знаешь лучше всех! – воскликнула Ника. Ступеньки закончились, и мы теперь идем по коридору в его конец. - Никуся, во-первых, я ничего не боюсь. Во-вторых, дело даже не в этом. - А тогда в чем? – подняв свои тонкие брови, которые теперь было видно над очками, спросила она. - Не знаю, - пожала плечами я, взглянув на дверь кабинета с номером 66, в котором преподавался английский язык. Рядом стоял кабинет 65. В нем будет учиться первая группа и Белова. - Эй, Холодная Леди, ты в какой группе? – спросил меня мой одноклассник - Сергей Петров. Ростом он был под два метра. Темные волосы всегда спадали на его лицо, а зеленые глаза хитро бегали по моему лицу, остановившись на губах. - Во второй, - холодно ответила я. - А я в какой тогда? - Тоже, Петров, - выдохнув, сказала я, получив все обещающую улыбку. - Холодная Леди? – переспросила Ника, непонимающе посмотрев на меня в ожидании ответа. - Забыла тебе сказать. Меня так называют за мои глаза и отношения, с которыми отвечаю на признания противоположного пола. К тому же в том году меня короновали графиней и самой красивой девушкой в гимназии, – пояснила я, не особо этому радуясь, ведь каждый старшеклассник, начиная с шестого класс, хотят со мной встречаться, на что я им отвечаю холодным отказом. - Ого, да ты популярна! – радостно заключила она, посмотрев в мои глаза. Я только неопределенно кивнула. Ника мечтательно возвела глаза к потолку, задумавшись, а потом резко ее опустила, снова посмотрев на меня. - А почему графиня, а не королева? - Понимаешь, меня все прозвали Холодной Леди, не только из-за глаз и красоты, но и цвета кожи и черт лица. Бледность есть только у англичан, а точные черты у аристократов. «Сударыня» было как-то не очень, а вот «графиня» всем понравилось. Второе имя быстро разлетелось по школе, а моего настоящего никто не знает. - А почему у тебя тогда нет друзей? – удивилась она. - С парнями нет дружбы, а все остальные – девчонки, они меня ревнуют к сильному полу и ненавидят, ведь я, как выразилась одна накрашенная курица, затмила их всех своей красотой, - скопировала голос той самой «курицы», а если точно, то Виктории Рудниковой – моей одноклассницы. Любительницы яркого макияжа и одежды, обожающая высокие шпильки и короткие юбочки, но парни у нее меняются как перчатки, потому как не выдерживают ее тупизма. - Да, оспорить мнение девушек насчет твоей красоты у меня язык не поворачивается, - призналась честно Белова, а я удивленно повернула в ее сторону голову, прервав осматривание погоды за окном. - Ты это правда, или шутишь? - Я на шутника что ли похожа? Конечно, я правду говорю. Еще никогда таких красивых девушек как ты не встречала. Да к тому же ты и косметикой не пользуешься, как те, что по тонне ее накладывают, - высказалась она, я все еще находящаяся в шоковом состоянии от ее речи, стояла и хлопала длинными ресницами. Когда я, наконец, отошла, то, поддавшись порыву, незамедлительно обняла Нику. - Спасибо тебе, Ника, еще никогда я не слышала таких слов, - зарывшись в ее распущенных волосах, приглушенно сказала я.       Вдруг прозвенел звонок, и все мои одноклассники зашагали в кабинеты, двери которых как по команде открылись, впуская во внутрь. Все, разделившиеся до этого на две группы, стали заходить в свой класс. Ника, еще раз меня, обняв, побежала вслед за первой группой. Я же пошла за Петровым, оказавшимся впереди меня.       Медленно, мои одноклассники протискивались через узкие дверные проемы кабинета в помещение. Я с опущенной головой шагала за ними. Но неожиданно впереди идущий меня остановился, и я снова врезалась, ударившись несильно лбом о спину моего одноклассника, я точно поняла, что это не девушка. Я уже хотела было закричать, но вспомнив сегодняшний случай, мучавший меня целый урок биологии, решила для начала поднять голову, что бы точно знать на кого кричу, и не повторять совершенную ошибку часом ранее.       Я медленно поднимаю голову, пробегаясь глазами по длинным ногам, узким бедрам, по идеальной спине, шеи, и останавливаю свой взгляд на черных, как воронье крыло, волосах. Убедившись, что это мой одноклассник, я решила оповестить его о моем присутствии, и продолжить свой путь в кабинет за парту, ведь парень продолжал стоять перед моим лицом, даже не соизволив повернуться. - Ну и долго мы стоять будем? – спросила я, скрестив на груди руки. Брюнет, услышав мой голос за своей спиной, повернул голову. Мои глаза моментально расширились от удивления, я застыла на месте, словно каменное изваяние, а слова застряли в глотке. Я, как будто молнией пораженная, снова встретилась с необыкновенными красно-карими, словно старой выдержки вино, глазами, которые меня загипнотизировали. - Прошу меня простить, что заставил вас ждать, - томным бархатным голосом произнес незнакомец. Парень, отойдя в сторону, пропустил меня в класс, где уже половину учеников расселись за парты. Я, не произнеся ни звука, кивнула, на ватных ногах проходя к своей излюбленной последней парте возле окна, которая как обычно пустовала. Все любили сидеть ближе к учителю и доске. Кстати, о преподавателе. Он внимательно смотрел на нас нагло, улыбаясь. Его синие глаза провожали и прожигали в моей спине дырку, когда я шла к своему месту. Кареглазый парень сел за парту перед моей. Я, обреченно вздохнув, кинула свою сумку на свободный стул, а сама встала рядом с партой, приветствуя учителя, который вальяжно расселся на кресле за учительским столом, пробегая взглядом по каждому из учеников, задержав подольше на мне. Чувствую, что урок будет «веселым»! - Sit down, please*(Садитесь, пожалуйста), - произнес учитель. Все тихо сели на свои стулья, сложив руки на парте, как учат в первом классе. – I want to introduce myself. My name is Ciel Brown, but you can call me Dmitry Andreevich(Хочу представиться. Меня зовут Сиэль Браун, но вы можете звать меня Дмитрием Андреевичем).       Многие из моих одноклассников непонимающе друг на друга смотрели. Это были те, кто вообще не знает языка, но их соседи по парте, изучавшие английский быстро переводили речь учителя. Я усмехнулась, ведь прекрасно понимала, о чем идет речь. Да, моим одноклассничкам будет тяжело. Предыдущая учительница знала потенциал каждого, поэтому большую часть урока разговаривала на русском. А новый преподаватель сразу начал урок с английских слов. Надо признать, я буду очень любить предмет, но учителя ненавидеть. - What did you stop(На чем вы остановились)? – спросил Дмитрий Андреевич, открывая журнал. Пробежавшись по нему глазами, он положил его на угол своего стола. - We acted out scenes (Мы разыгрывали сценки), - ответила Елизавета Спицына – отличница. У нее короткие каштановые волосы и серо-зеленые глаза, всегда бегло осматривавшие людей. - Okay. However, today we will discuss another (Понятно. Впрочем, мы сегодня займемся другим), - пояснил учитель. Вставая из-за стола, присаживаясь на его край, скрестив руки на груди. - Are you wonder (Интересно, чем)?- поинтересовался Петров, хоть немного знавший иностранный. - To download first day exploring you I will not, therefore, open the forty-eighth page in the textbook. Locate the second exercise. Your task is to translate this little text, and then it to me to retell (Загружать в первый день знакомства я вас не стану, поэтому откройте сорок восьмую страницу в учебнике. Найдите второе упражнение. Ваша задача перевести этот маленький текст, а затем его мне пересказать), - ответил Дмитрий Андреевич, улыбнувшись. У многих моих одноклассников челюсть встретилась с полом, стоило им только взглянуть на «маленький» текст, который был больше чем на две страницы. - But it is too much, we have not any time for this (Но это, же слишком много, мы не успеем), - заныла Вика Рудникова. - It means, that we will stay after the lesson!(Значит, задержимся)! – радостно заявил учитель, поворачиваясь к доске, записывая по традиции всех учителей сегодняшнее число на левом крыле, в правом углу. - Started, I will ask you after twenty minutes. (Приступили, через двадцать минут спрошу).       Все как по команде взялись за учебники и словари, которые многие носили с собой. Я же, пробежавшись по тексту, сразу поняла его смысл, и, быстро написав перевод в толстую тетрадь, закрыла ее, отложив ручку. Справилась я с этим за десять минут, потому как писать получается дольше чем читать. Многие из моих одноклассников еще до середины не дошли, а я уже спокойно сижу. Рассматривая пейзаж. - Did you finish? (Закончили)? – через пятнадцать минут послышался голос учителя, словно гром среди ясного неба, нарушая тишину в классе, в которой было слышно лишь пишущая по бумаги ручка, дыхание каждого из учеников, и их сердцебиение. Дмитрий Андреевич все это время проверял тетрадки, иногда поднимая глаза, проверяя, каждый ли выполняет его задание, или просто бездельничает. Я в такие моменты опускала взгляд в учебник, делая вид, что все еще перевожу текст. - Yes, we did (Да) - нехотя ответили одноклассники, а я встрепенулась, открывая тетрадь. - Who wants be first (Кто из вас первый)?- спросил учитель, осматривая класс на наличие поднятой руки. Я не решалась вызваться, потому что какой-то внутренний страх мне мешал. Я понадеялась, что он сам, завидев меня захочет спросить, наверное, думая, что я не знаю его предмет, как 82% учеников всех школ, с удовольствием поставив двойку, но у него это все равно не выйдет. Я его сильно огорчу! - So I go through the list (Значит идем по списку), - с разочарованием произнес он, пальцем указывая на каждую фамилию, смотря на оценки. - Is Petrov, here (Петров тут)? - Yes, I am ( Да), - с еле заметным огорчением ответил Сергей, медленно поднимаясь из-за парты, беря в руки тетрадь с переводом. - Answer, or rather, tell (Отвечай, точнее, пересказывай), - попросил учитель, приготовившись внимательно слушать. Сережа хорошо знал язык, но до нас с Лизой далеко, как пешком до Луны. Он тихо стал пересказывать текст, иногда исправляемый преподавателем. Но через десять минут стараний, Петров справился, прочитав еще перевод на дополнительную оценку. - And what genre did Robert prefer (А какой именно жанр предпочитал Роберт)? – поинтересовался Дмитрий Андреевич. - Is it detective (Детектив)? – не уверенно спросил, нежели ответил Сергей. - No, who will help your classmate (Нет, кто поможет своему однокласснику)? – обратился учитель уже к вмиг притихшему классу, который до этого оживленно болтал. - Is Adeline in class (Аделина в классе)? Merentiev (Мирентьева)? – задался вопросом преподаватель, пробегаясь ледяными синими глазами по классу. Я неуверенно встаю, обращая внимание учителя на себя. Увидев меня, Дмитрий Андреевич нагло улыбнулся, словно кот, довольный собой. Я поморщилась, но поборов себя, вернула своему лицу прежнюю маску спокойствия. - So, you have Adeline? Well, answer, help your friend (Значит, ты у нас Аделина? Хорошо, отвечай, помогай другу). - Robert preferred science fiction and mysticism, he liked to watch detectives (Роберт предпочитал фантастику и мистику, детективы он больше любил смотреть), – ответила, долго не задумываясь, я. - Хорошо, вот только произношение у тебя плохое и в английском «р» не произноситься, - поправил меня он, продолжая улыбаться, только хитрее. - Но ведь я не произносила этот звук, прекрасно зная, что он в языке не произносится, - настаивала на своем я, сжав руки в кулаки, до побледнения костяшек. - Нет, ты произнесла. Да над произношением надо работать. Не знаю, почему у тебя одни пятерки, но я и четверки бы не поставил, - ухмыльнулся он, просмотрев колонку оценок напротив моей фамилии, и перевел взгляд на мое возмущенное лицо, которое краснело не от смущения, а от злости. – Я прекрасно знаю английский, потому что я чистокровный англичанин, и у меня музыкальный слух, поэтому я с легкостью могу найти ошибки в произношении, которого у тебя нет!       Одноклассники, до этого сдерживающий смех в кулаках, заржали в голос, находясь под партами, согнувшись пополам от смеха. Вот только мне было не смешно. У меня прекрасное произношение, так говорили многие учителя и папин друг, который тоже родом из Англии.       Учитель, одержавший сейчас надо мной победу, стоял и ехидно лыбился, а я в свою очередь прожигала его своими ярко синими глазами, которые были еще насыщеннее, чем обычно, показывая последнюю степень моей злости. Не выдержав напор с двух сторон: класса и учителя – я схватила сумку, быстро кинув в нее учебник и тетрадь с ручкой, выбежала из кабинета, громко хлопнув дверью. Пусть наслаждается своей победой, пусть они ржут надо мной, но я докажу им, что мои знания английского куда лучше, чем они себе представляют. Я добьюсь извинения со стороны учителя о не правильности моего произношения. Я добьюсь своего с помощью давно поставленной цели – я очень хочу поучаствовать в олимпиаде по иностранному, и я поучаствую, чего бы мне это не стоило, но я справлюсь и утру нос этому Дмитрию Андреевичу. Держитесь, Сиэль Браун, и готовьте слова извинения! ____________________________________________ Предупреждаю, что мои знания языка нулевые. Если вы найдете ошибку, хорошо зная английский, укажите на нее, пожалуйста)) А так же не забывайте оставлять отзывы, это мотивирует меня продолжать писать и выкладывать главы каждый день!
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.