ID работы: 2526541

Скажи мне, что ты меня...

Слэш
R
Завершён
1865
автор
Размер:
292 страницы, 34 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
Поделиться:
Награды от читателей:
1865 Нравится 576 Отзывы 707 В сборник Скачать

Глава 25.

Настройки текста
Джеймс брезгливо поморщился, переступая через какое-то грязное и не сильно приятно пахнущее тряпье. Он оглядел комнату внимательным взглядом, чуть покачивая головой с явным неодобрением. Шторы были плотно задернуты, комната, видимо, не проветривалась несколько дней, отчего в воздухе стоял стойкий запах перегара. Вздохнув, парень подошел к кровати и с сочувствием уставился на спящего в ней человека. Он лежал в узких джинсах, порванных на коленях, запутавшись в невообразимый узел простыней. Длинные волосы разметались по подушке, на щеках была явно заметна многодневная щетина. - Сириус! – решительно окликнул его Поттер, тряся за голое плечо. Спящий заворочался, прорычав нечто неразборчивое. – Я знаю, что ты меня слышишь! Просыпайся! - Какого хрена?! – рявкнул Блэк, резко садясь на кровати и пытаясь выпутаться из простыни. - Милое приветствие, - хмыкнул Джеймс, наблюдая за сонно моргающим другом, который попытался сфокусировать на нем взгляд. - Сохатый?.. - А я думал, ты всю память пропил. - Очень смешно… - Скорее грустно. Сириус отбросил простыню в сторону и с усилием потер лицо руками. - Который час? – глухо бросил он. - Половина седьмого. Вечера. - А число? - Даже так, - пробормотал Джеймс и решительно сел к нему на кровать. – Ты в курсе, что ты почти две недели в таком состоянии? - Если сейчас пойдут нотации – я тебя выставлю, - хрипло пообещал Сириус, оглядываясь ищущим взглядом. – Палочку мою не видел? - Нет. Давай я. Джеймс вытащил свою палочку, быстро наколдовал стакан и, искоса взглянув на страдальческий взгляд друга, приказал: - Aguamenti! Стакан мгновенно наполнился холодной водой из конца палочки, и его тут же выхватил из его пальцев Сириус, жадно пригубив. Поттер недовольно разглядывал парня. - Выглядишь препаршиво. - А, по-твоему, я должен плясать от счастья? – огрызнулся Блэк, со стуком поставив стакан на тумбочку. Джим прикусил губу, решаясь. - Расскажешь, что произошло? - А ты с ним не говорил? – удивленно и немного разочарованно отозвался тот. Губы Джеймса дрогнули, но он сдержал улыбку, которая была бы сейчас несколько неуместной. - Говорил. Два дня назад. Он меня вызвал по камину и попросил проведать тебя, но сколько я его не пытал, так и не понял, что случилось. Расскажешь? - Нет, - угрюмо бросил Сириус, его настроение мгновенно испортилось. - Я так и думал… Ты в курсе, что запугал всех своих эльфов? - Что за бред? - Серьезно, Лили еле нашла Тоби, остальные вообще не появляются на глаза. - Лили тут? - Ну да. Сириус смерил его грозным взглядом, но Джеймс невинно ухмылялся. - Так что на твоем месте я бы принял душ, побрился и переоделся. Выглядишь ты хуже навоза кентавров. Да и воняешь так же… Сириус вздохнул, нехотя поднялся и, чуть шатаясь, побрел в ванну, вдруг чертыхнулся и подпрыгнул на одной ноге. - Какого хера тут осколки?! - Не ори ты так. Кто тут бил бутылки? Матерясь, Блэк, прихрамывая, дошел-таки до ванной, злобно хлопнув дверью. Джеймс с помощью заклинаний раздвинул шторы и распахнул два окна. Прохладный воздух хлынул с улицы. Взъерошив макушку, Джим с сомнением посмотрел на горы бутылок, осколки, тряпки, какие-то лохмотья и решил, что эльфы сами все уберут. Он задумчиво подошел к окну. На его памяти, друзья впервые ссорились за те четыре с половиной года, что были вместе. Что могло такого произойти, что Рем уехал из дома? Поттер, конечно, подозревал, что дело было в Сириусе, но не мог же он дать понять ему об этом. Позавчера в камине Ремус выглядел осунувшимся и рассеянным. Такого отсутствующего выражения лица Джим не видел у друга много лет. А узрев сегодня жутковатую картину спивающегося Блэка, Поттер понял, что все более чем серьезно. Через полчаса Сириус вышел из ванной комнаты более свежим и чистым, но все равно слегка помятым. Он хмуро поглядел на сидящего на широком подоконнике Джеймса и с силой распахнул шкаф. И вздрогнул. Своих вещей Ремус так и не забрал. Подсознательно Сириус ждал этого каждый день, мысленно репетируя их разговор и варианты развития событий, но его все не было и не было. В итоге он хватал бутылку, убеждая себя, что если тот вот-вот появится в камине или на пороге, алкоголь не помешает. Но Люпин не появлялся, а он отключался. С другой стороны, вещи, пахнувшие им, еще висели на вешалках и лежали на полках – не означало ли это, что Рем собирался вернуться? Что все совсем не так серьезно, как ему кажется... Что он обижен, конечно, но ведь отойдет… - Ты чего копаешься? – подал голос Джим. Сириус быстро схватил рубашку и чистые джинсы с полки и захлопнул шкаф. Они спустились вниз и нашли Лили в столовой. Девушка внимательно посмотрела на буркнувшего приветствие Сириуса и поставила перед ним бутылек со светлой жидкостью. - И что это такое? – подозрительно осведомился Блэк. - Это – антипохмельное зелье. Думаю, тебе оно сейчас необходимо, - мило улыбалась Лили Поттер. Сириус неожиданно не стал возражать. Пока они ужинали, Сириус вяло отвечал на вопросы, но когда они перебрались с вином в гостиную, Блэк нехотя все рассказал. Джеймс воздержался от принятия чьей-либо стороны, все-таки оба были его друзьями, но Лили решительно приняла сторону Рема. - Конечно, у тебя всегда во всем виноват я, – ядовито процедил Сириус, отпив вина, которое после огневиски казалось просто соком. - Дело не в этом! Ты уперся и не видишь, зачем это ему. - Ты, его подруга, конечно, видишь все! - Прекрати грубить моей жене, - строго вставил Джеймс. - А какого черта ты вообще ее с собой взял? - Потому что она может помочь! - Чем? Твердя мне то же, что сказал он напоследок? - Сириус, ты несправедлив… - Конечно, - фыркнул Блэк, откинув голову назад и прикрыв глаза. – Я всего лишь пытался обеспечить ему счастливую жизнь, а меня этим же и попрекнули. - Нельзя не учитывать желание Рема стать самодостаточным, - задумчиво заметил Джим. - О, Сохатый, какого черта? Ты вот не самодостаточен разве? Ты же не работаешь! И тебе это не нужно! И ты, Лили! - Как ты можешь сравнивать Джеймса и Ремуса? – Лили нахмурилась. – Вы росли в чистокровных семьях, где о работе, наверное, не помышляли несколько веков, если вообще это делали! - Мой отец работал в Министерстве, - возразил Джим. Сириус посмотрел на него с благодарностью. - И что он там делал? Был заместителем Министра магического спорта! С его свободным графиком он мог позволить себе вообще не ходить на работу, мне говорила твоя мама. Он делал это ради удовольствия. - Между прочим, работу ради удовольствия я бы понял, - проворчал Сириус. – А он собирается натаскивать богатых отпрысков, которые так тупы… - Сириус! – Лили недовольно посмотрела на него. – Я еще раз подчеркну, вы оба не привыкли работать и не видите в этом смысла, как и ваши предки. А вот Рему это необходимо. Не только для собственного самоуважения, он считает, что должен работать, ибо это еще одна возможность чувствовать себя нормальным человеком. Неужели не понятно, как это для него важно? - Чтобы чувствовать себя нормальным человеком необязательно пахать на аристократов! – отрезал Сириус. – А отвергать мои деньги – которые без него мне вообще не нужны! – это обидно! - Вы оба очень упрямы, - покачала головой девушка. Джим обнял ее за плечи. Сириус мрачно отвернулся к камину. * Альбус Дамблдор кивнул кому-то из собравшихся, а потом поискал глазами Ремуса Люпина. Тот стоял в тени у шкафа, скрестив руки на груди. Видимо, он пришел пораньше своих друзей, и это было весьма кстати. Директор Хогвартса прошел к нему, минуя еще пару членов Ордена. - Ремус, можно тебя на минутку? Рем вздрогнул и, слабо улыбнувшись, кивнул ему, стараясь не смотреть на только что появившихся в дверях Блэка, Поттеров и Петтигрю. - Я бы предпочел поговорить с тобой наедине, - серьезно заметил Дамблдор, сделав жест в сторону второй двери. Рем быстро вышел, старый волшебник последовал за ним. Они прошли в большую комнату, бывшую, по-видимому, библиотекой – по старым книгам на полках можно было догадываться об этом. Рем присел на подлокотник старого кресла, Дамблдор сел во второе. - Мой мальчик, я вынужден просить тебя об огромном одолжении, - тихо начал Альбус, блеснув очками-половинками. – Говорить о том, как это важно для Ордена, можно долго. Но времени у нас не так много. - Что я должен сделать? - быстро вопросил Люпин. - Я не уверен, что эта задача придется тебе по душе. Мне ли не знать, что ты пережил… - Альбус, я заранее согласен. Дамблдор печально улыбнулся, глядя ему прямо в глаза. - Я хочу просить тебя стать нашим агентом в стае оборотней, которые, по слухам, перешли на сторону Волдеморта. Светло-карие глаза Ремуса расширились. Он чуть побледнел, но вовсе не от страха, а от потрясения. Дамблдор с пониманием смотрел на него, но ему понадобилось как минимум несколько минут, чтобы взять себя в руки. - Эта… стая… кто там главный? - Уверен, что ты уже понял. - Грейбэк, - прошептал Рем. - Ремус, я понимаю, как тяжело для тебя слышать эту просьбу, но, поверь мне, будь у меня возможность, я никогда не попросил бы тебя об этом. - Я понимаю. - Нам необходим человек в окружении Волдеморта, крайне необходим! - Не уверен, что мне удастся проникнуть в окружение… - Возможно, но ведь Грейбэк служит ему лично, он встречается с ним, получает от него поручения. Ты, вероятно, уже наслышан о последнем нападении стаи на Аппер-Фледжли. Они покусали почти с десяток людей, половина из которых – дети. Раз он выполняет его приказы, он может быть наслышан о многих его планах – возможно, мы спасем не одну жизнь, обладая этими сведениями заранее. Рем кивал, соглашаясь с его словами. Но его застывший взгляд яснее всего говорил о том, как тяжело ему дается это согласие. - Мальчик мой, это крайне опасно. Это не только подвергнет риску твою жизнь, но и будет терзать твою душу, я знаю… - Я же сказал, я согласен. - Ремус, возможно, тебе придется самому участвовать в налетах стаи, чтобы не вызвать подозрений… Я знаю, ты не контролируешь сознание, когда трансформируешься, но Грейбэк будет это использовать по полной. Парень побелел еще больше, хотя, казалось бы, больше некуда. Но, тем не менее, он вновь кивнул, прикрывая глаза. - Я благодарен тебе за этот шаг, - тихо признался Альбус, вздыхая. – Я знаю, тебе будет невыносимо оставаться вдали от Сириуса и твоих друзей, но я настоятельно прошу тебя даже им не сообщать о том, куда ты уйдешь и зачем. Так будет лучше для тебя, Ремус, тебе и без их неоднозначной реакции будет тяжело. Возможно, Сириус не удовлетворится простым объяснением, что ты выполняешь задание для Ордена… - О нет, с этим как раз проблем не будет, - вяло отозвался Люпин, разглядывая свои пальцы. Дамблдор проницательно посмотрел на него, но вопросов задавать не стал. Он поднялся, подошел к молодому человеку и сжал его плечо. - Спасибо. Завтра я сообщу тебе все детали, от места их обитания, до того, что ты должен будешь сказать ему. Люпин посмотрел ему вслед и уставился в окно, не видя, впрочем, ничего в нем. Он думал о том, что еще немного – и он увидит убийцу своего отца… убийцу всей своей жизни, по сути. Он думал о тех своих давних мыслях о мщении. Сумеет ли он удержаться рядом с этим чудовищем, терпеть его приказы и насмешки и не пытаться перерезать ему горло так же, как тот перекусил горло его отца? Это и сейчас казалось трудным, а ведь он не видел еще перед собой это мясистое лицо с ехидными желтыми глазами. Дверь распахнулась, и вошел Сириус, взволнованно посмотрев на сутулящуюся фигуру, сидящую на подлокотнике кресла. Рем задумчиво обернулся и вздрогнул. Сириус покусал нижнюю губу, но все же прошел в комнату, остановившись напротив Люпина. - Мерлин, не начинай… - прошептал Рем, зажмурившись. - Я еще и слова не сказал! – нервно хмыкнул Сириус, сунув руки в карманы. - Я предвижу, что ты скажешь. - И давно ты стал провидцем? - Сириус… У меня нет сейчас ни сил, ни желания спорить… - Я не хочу спорить, – горячо воскликнул Блэк, чуть склоняясь к нему. – Я хочу, чтобы ты вернулся! Рем усмехнулся, покачав головой. - Значит, ты готов взять назад все свои слова, все недовольство, все обиды и оскорбления… - Вообще-то я надеялся, что мы поговорим об этом, - уклончиво отозвался Сириус, скользя глазами по тонким чертам его лица. - Мы пытались… - Ты же сам не хочешь, чтобы мы расстались. Я знаю! Рем упорно буравил взглядом носки его черных туфель, выглядывающие из-под джинс с бахромой по краям штанин. - Еще недавно ты приказал мне убираться из твоей жизни. - Я погорячился! Ты же знаешь меня лучше кого-либо! Почему ты придираешься к словам? - Потому что это были не просто слова. - Ремми… Люпин судорожно сглотнул. Какая ирония. Случись этот разговор часом раньше, и он, возможно, поддался бы уговорам Блэка, поддался бы чувствам, позволил себе поверить, что Сириуса можно еще убедить в своей правоте. Хотя, он прав – зная его лучше кого-либо, Рем понимал и сейчас, что ссоры на эту тему стали бы хроническими. Но что теперь? Его ждет стая оборотней и убийца его отца. Он быстро встал. - Я не хочу говорить об этом, - тихо, но твердо сказал он, глядя куда-то в шею Сириуса. Блэк чуть нахмурился и порывисто схватил его за плечи, но Ремус дернулся так яростно, точно тот его ударил, и Сириус мгновенно разжал пальцы. - Муни… Прости меня… - Мне надо идти! Люпин почти побежал к двери, не оставляя Сириусу даже возможности его окликнуть. Но когда тот все же размашистыми шагами вышел в холл и прошел в столовую, Ремуса он уже не увидел. * Все письма возвращались с его совой, Нарой, обратно. Все попытки связаться через камин терпели крах. Когда он как-то явился к нему домой, он обнаружил, что дом пуст. Джеймс сказал, что слышал от Дамблдора – Рем на задании Ордена, но что именно за задание, лукавый старик сказать отказался. Чувствуя, что Сириус на грани, Джеймс и Лили сделали привычкой часто ужинать у него дома, приглашая и Питера к ним присоединяться, который как-то заметно похудел в последнее время и выглядел нездоровым. Сириус не возражал, ему, казалось, вообще стало все равно, что происходит вокруг него. Он мог часами сидеть рядом с друзьями и не участвовать в разговоре, уходя в себя. Немного походил он на себя прежнего, участвуя в схватках с Пожирателями. Он единственный из них без раздумий применял Аваду, в то время как Лили всегда боялась этого заклинания и не желала брать грех на душу ни при каких обстоятельствах, Джеймс применял его неохотно, редко, когда иного пути уже не оставалось, а Питер так ни разу пока и не смог выполнить это заклятие. В тот вечер они собрались, чтобы отметить, по словам странно выглядящего Джеймса, важное событие. Стояло начало декабря, Хвост недоуменно косился на нервно смеющегося друга, его смущенную жену и равнодушно вертящего в руках сигареты Сириуса; они все присели за стол в столовой особняка Блэка, ожидая, когда проворные эльфы Сириуса подадут ужин. - В общем… - неуверенно начал Джеймс, поглядывая на Лили. – Мы собрались сегодня, чтобы отметить очень приятную, я надеюсь, новость! - Что случилось? – с любопытством вопросил Питер. - В общем, - повторил Поттер, дернув воротник рубашки. – Словом… Лили беременна! Петтигрю взвизгнул от удивления и восторга, Лили рассмеялась. Сириус, точно очнувшись, неожиданно широко улыбнулся, посмотрев на покрасневшего Джеймса. - Поздравляю! Сохатый… ты станешь отцом! Это… это потрясающе! Лили… это чудесно! Девушка, вдруг разрыдавшись, бросилась Сириусу на шею. Тот недоуменно посмотрел на Поттера, который выглядел теперь печальным, и на озадаченного Хвоста. - Что… - Я так боюсь, боюсь… - всхлипы мешали расслышать срывающийся голос Лили. – Знаю, что не время… Но это… мы так хотим этого ребенка… - Лили, - Сириус с силой отстранил ее, но удержал, заставляя посмотреть ему в глаза. – Я клянусь тебе, я сделаю все мыслимое и немыслимое, чтобы защитить вашего ребенка от любой угрозы! - Слова настоящего крестного, - слабо улыбнулась девушка, вытирая рукавом глаза, нос ее слегка покраснел, но, кажется, истерика отступила. - Что-что? – опасным голосом переспросил Блэк, его синие глаза чуть сузились. - Я же обещал тебе, - ухмыльнулся Джеймс, привлекая жену к себе. – Ты будешь крестным нашего первенца. - Неужели неясно, что доверять мне детей нельзя! - Но ты же сам только что сказал! Сириус возмущенно уставился на смеющихся друзей, пойманный в ловушку. Но эльфы уже накрывали на стол, и хозяин дома смиренно взял вилку, сдаваясь. А потом произошло несколько событий одновременно. Из гостиной послышались хлопки аппарации, Сириус и Поттеры вскочили со стульев, выхватывая палочки, что поспешил сделать и Питер. Блэк кинулся в холл и едва успел увернуться от Оглушающего заклятия. - Protego! – рявкнул он, отгораживая друзей невидимым щитом как раз вовремя, ибо двое Пожирателей смерти, в которых он узнал кузину Беллатрикс и Люциуса Малфоя, швыряли заклятиями направо и налево. - К двери! – приказал он, но Лили и Джеймс не успели дернуться, как входную дверь вынесло и ввалилось еще человек пять в масках. Щит слабел. - Наверх! – крикнул Джеймс, взлетая вслед за Лили по лестнице. Заклятием сбило люстру в холле, и она с шумом рухнула на паркет, разбиваясь в осколки, которые полетели в Пожирателей. - Petrificus Totalus! – голос явно принадлежал Люциусу, Сириус метнулся к стене, чуть не падая со ступеней, но резко взмахнул палочкой в ответ: - Stupefy! Кто-то рухнул на пол, Сириус понесся наверх. Белла, перескочив через упавшего Пожирателя, попыталась достать кузена, взвизгнув: - Incendio! Ткань, покрывающая ступени, и шелк на стенах мгновенно вспыхнули огнем. Сириус, чертыхнувшись, кинулся сквозь пламя наверх, забегая в комнату, где только что скрылся Хвост. - Чего вы ждете?! Аппарируйте! – заорал он на друзей. Джеймс хотел что-то сказать, но Лили схватила его за руку, исчезая. Хвост растворился в воздухе с громким хлопком. Дверь разнесло в щепки, Сириуса отбросило к стене, придавливая упавшими полками для книг. - Тоби… - задыхаясь выкрикнул Блэк, увидев вбегающую сквозь пыль и щепки кузину в проем двери. Эльф возник рядом с ним, в ужасе уставившись на него. - Перенеси! – едва успел выговорить он, еще раз выкрикнув заклинание щита. - Аvada Kedavra! – с ненавистью отозвалась Беллатрикс, но зеленый луч разлетелся снопом искр о стену… Эльф перенес Сириуса в какой-то темный лес, он рухнул прямо в траву, кашляя от пыли. Деревья черными тенями скрывали темно-синее небо без единой звезды. - Хозяин, Тоби не виноват… Хозяин приказал, Тоби перенес в первое же место, пришедшее на ум… - причитал эльф, дрожа рядом. - Тоби, ты все сделал верно… Ты спас мне жизнь, - Сириус с трудом сел, потирая ребра. Полки, свалившиеся на него, кажется, ничего не сломали, но ушиб был сильный. – Дай руку, аппарируем в дом Поттеров. Секунда – и они оказались в светлой гостиной. - Сириус! – закричал Джеймс, стискивая его плечи. - Слава всевышнему! – пробормотала Лили, рухнув на диван. Питер мелко дрожал у камина, безумными глазами оглядывая друзей. Сириус отряхнулся и сжал палочку в руке. - Я должен вернуться… - Не говори ерунды! - Это мой дом! Как они вообще узнали… - Там была твоя сестрица, ей ли не знать где дом твоего дяди? – Джеймс мерил шагами комнату. - Я должен туда вернуться! - как заведенный, повторял Сириус. - Какого фестрала? Ты же понимаешь, что они, скорее всего… - Я должен! – упрямо рявкнул Блэк. Джеймс секунду смотрел на него, потом тоже достал палочку. - Джеймс! – взвизгнула Лили. - Я не пущу его одного! Мы только глянем… Девушка, прикрыв рот рукой, смерила их умоляющим взглядом. Оба мгновенно исчезли из гостиной. Они перенеслись на улицу, где стоял особняк Блэка, который сейчас весь был охвачен пламенем. Оно тянулось с первого этажа на второй, захватив и крышу. - Нет… - онемевшими губами прошептал Сириус, с ужасом глядя на то, как его дом пожирает огонь. Где-то выли сирены. Магглы спешили с разных уголков улицы поглазеть на пожар. - Мне очень жаль, - едва слышно проронил Джеймс, но Сириус ринулся к дому, распихивая людей в стороны. Поттер бросился за ним. Неужели друг спятил и полезет в огонь? - Сириус! Но Блэк обежал дом. Там, в саду, в опасной близости от дома, стоял мотоцикл, в котором отражались языки пламени. Сириус вцепился в кожаные ручки, закидывая ногу на сидение. Джеймс, запыхавшись, нагнал его. - Садись, - угрюмо бросил друг. Повторять не пришлось. Поттер вскочил на мотоцикл позади Блэка, сунув палочку в карман брюк и вцепившись в его рубашку. Сириус завел мотор и рванул с места, сквозь толпу взвизгнувших магглов, вдоль по улице, минуя пожарные машины, мчащиеся к дому. Спустя квартал, Сириус ударил по кнопке на панели передач, и мотоцикл с ревом взлетел в воздух, оставляя позади пылающее пятно и черноту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.