ID работы: 2519759

Хэппи Энды

Гет
PG-13
Завершён
21
автор
Tokimeka-chan бета
Becky Thatcher бета
Пэйринг и персонажи:
Размер:
2 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Монэ любит читать. Книги послушно ложатся в ее крылья, страницы с шелестом переворачиваются, увлекая в мир чужих историй и судеб, в мир, придуманный кем-то другим. В этом мире она влюбленная в человека Юварка, которая бороздит небеса крайнего севера. Ее остров затерян во льдах, и на нем живут сотни таких же крылатых дев-птиц. — Ты невнимательна, — раздается тихий голос прямо над ухом. Спустя мгновение Трафальгар Ло отстраняется, и Монэ остается только гадать, как ему удалось пробраться в лабораторию незамеченным. — Ты бы женился на мне, Ло? — Монэ не кокетничает и не рисуется, она даже не смотрит на гостя. — Что за странный вопрос? — Женился бы? — повторяет Монэ и в поисках ответа впивается в Ло своим цепким взглядом поверх толстых стекол очков. — Если бы влюбился без памяти, смог бы все бросить и остаться со мной? Ло сводит брови, силясь разгадать ее игру. А затем уходит, не проронив ни слова, не спросив ни про Цезаря, ни про работу. И зачем тогда приходил? Монэ пожимает плечами и поправляет очки, буквы принимают четкую форму, и вот уже льды неродного острова крошатся под ногами. После смерти жены-Юварки человек с лицом Трафальгара Ло закрывает ей глаза и молча возвращается к себе на родину. Цезарь похож на капризного ребенка, он прихотлив в быту и требователен ко всем, кроме себя. Он постоянно жалуется на вечно холодный чай, который готовит ему Монэ, но увлекшись очередной безумной идеей оставляет напиток нетронутым. Он неусидчив и сварлив. Монэ легко с ним работать: он забывает про нее, как про кружку чая, стоит ему только начать колдовать над формулой. И пока Цезарь пребывает в своем мире, Монэ достает новую книгу и погружается в свой. Там заснеженные горы и из-за метели не видно неба. Там Монэ — Юки-онна, ее холодные поцелуи смертельны для людей, у нее безупречное лицо, она живет повсюду, где есть снег. Повинуясь прихоти сердца, Юки-онна сохраняет жизнь мужчине, и на этом месте Монэ вдруг понимает, чем закончится история. Читать становится скучно, и Монэ идет кипятить чай. Когда она возвращается, у Ло в руках ее книга, и он о чем-то вполголоса переговаривается с Цезарем. — Ты что-то зачастил к нам, Ло. Никак из-за меня? — улыбка блуждает по лицу Монэ, но Ло не так-то просто спровоцировать. Он протягивает ей книгу и спрашивает: — Если бы ты была Юки-онной, пощадила бы человека? Цезарь с интересом смотрит то на Ло, то на Монэ, но главный процессор выходит из строя, и Цезарь спешит наказать виноватых, теряя интерес к странной беседе. — А ты бы поцеловал меня? — улыбка Монэ становится шире, она проводит языком по верхней губе и замирает в ожидании ответа. Ло хмурится и идет за Цезарем, чай в руках Монэ покрывается коркой льда, и улыбка сходит с ее лица. — Я бы убила тебя, Ло. Не верю в счастливые концы. Ло уходит, так и не обернувшись. А у Монэ уже новая книга. Переплет приятно хрустит, и на девственно-белых страницах проступают очертания слов. Монэ еще ничего не знает об этом мире, она плохо видит вблизи, а очки, как назло, куда-то запропастились. Монэ бы хотелось на этот раз побывать в жарких странах, найти сокровище и ни в коем случае не влюбиться. Но ее сердце уже разбито, его насквозь пронзил ледяной осколок. На майке со счастливой надписью ни кровинки, но Монэ знает, что это конец. Она оседает на пол, покрытый ее инеем, страницы непрочитанной книги успокаивающе шелестят историями чужих судеб, а непридуманный мир гаснет в глазах Монэ. Несколько часов спустя Ло закроет ей глаза, проведя рукой по безупречному лицу, а затем покинет остров.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.