ID работы: 2456379

Цветок Купидона.

Слэш
PG-13
Завершён
21
автор
Ведьма Джес соавтор
Размер:
7 страниц, 1 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
21 Нравится 1 Отзывы 1 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Эта не совсем необычная история началась с одного жаркого дня и острого языка Меркуцио. Точнее всё началось ещё утром, когда Тибальт проснулся на удивление в хорошем настроении. Но разве могли его не испортить? И вот таким внезапным сюрпризом был Ромео в семейниках со старательно вышитыми Джульеттой шпагами. Рядом же стояла любимая сестра, блистающая своими глубокими глазами. Быстро вернувшись в свою спальню и захлопнув дверь, мужчина пытался вспомнить, точно ли не пил прошлой ночью, но к счастью, а может и, к сожалению, ничего подобного в памяти Капулетти не было. Когда же Тибальт уже неспешно вышел всё в тот же коридор, девушка стояла одна, разглядывая что-то на выбеленном потолке, да и глаза были прикрыты, так что про пьянку придётся всё-таки уточнить у местного трактирщика. И вот пока Тибальт терзался сомнениями насчет собственной трезвости, не так далеко от дома Капулетти встречал новый день Меркуцио. Конечно, поэта утро встретило не так весело, как его заклятого врага, да ещё умудрилось добавить столь ненавистное мальчишке одиночество. За то с улыбкой на лице и безо всякого беспокойства юнец отдался шуму Вероны. Старые друзья куда-то запропастились еще со вчерашнего вечера, а отсутствие симпатичных девиц поблизости значило для родственника герцога немного тихой безмятежной жизни. Но Меркуцио не был бы Меркуцио в полной мере, если бы не нашел приключений на всем известное место. И уже спустя несколько минут ноги сами подвели его, чуть ли не вплотную, к обители Капулетти. Наконец выходя на свежий воздух, мужчина вдохнул полной грудью, прикрыв глаза от палящего солнца. Растерянность от встречи с утренними галлюцинациями сменилась недолгим расслабляющим спокойствием. Но и то прошло, когда племянник графа чуть не налетел на проходящего перед его носом Меркуцио. Да, не заметить столь выделяющуюся фигуру было странно, но кого это волнует? Разве что кроме самого Тибальта. Конечно, пусть его первым желанием и стало обнажить оружие, тем самым отогнав от дома непрошеного гостя, но надеясь, что тот является лишь очередным ведением, как бы странно то ни было признавать, кошачий царь немного остыл. - А третий когда появится? - даже не надеясь услышать ответа, мужчина провёл рукой по волосам мальчишки, надеясь тем самым прогнать эту иллюзию. Сказать, что Меркуцио опешил с подобной встречи, значит не сказать абсолютно ничего. Недоверчиво бросая короткие взгляды на Тибальта, он сдержал желание приложить ладонь ко лбу последнего, и лишний раз принюхался, не пьян ли мужчина? - Сеньор, не хотелось бы мешать вашему безумию, надеюсь, временному, но позвольте спросить... кто третий? - Мерк благоразумно отступил назад, не желая ввязываться в ситуацию с неизвестным для себя исходом. Голос мальчишки отозвался усмешкой на лице мужчины, ведь то стало лучшим доказательством, что он не обезумел, а это уже повод для радости. По крайней мере, эта троица не будет преследовать его повсюду. - Щенок Монтекки там, ты здесь, а третьего ребёнка нет, - кивнув в сторону дома Капулетти, мужчина прошёл мимо поэта, всё-таки растрепав его волосы. Как ни странно, последний вёл себя более чем осторожно, но его молчание лишь было на руку кошачьему царю. - О... значит, один нашелся, уже лучше, - самому себе кивнул Меркуцио, который теперь знал о местоположении хотя бы кого-то из приятелей, обратил своё внимание на последние слова врага. - Что ж... постойте! Что вы сказали, сеньор? Кого ты, дворовый кот, назвал только что ребенком!? Меркуцио фыркнул, будто решив, что для идеального утра им не хватает только драки. Пока Тибальт осознавал, насколько рано обрадовался молчанию заклятого врага. Длинный язык поэта всё-таки прорезался и именно тогда, когда уже была надежда провести день в спокойствие и уединение. - Тебя, пустомеля, - проигнорировав прозвище, уже ставшее отчасти привычным, Тибальт сжал рукоять шпаги, неспешно вытащив ту из ножен. - Собственно тут больше нет детей, так что можешь идти к мамочке, я тебе не нянька, - ну разве от Меркуцио можно так просто избавиться? - О, так сумасшествие все-таки с вас спало? Значит, мы сможем сражаться на равных, и мне не придется щадить вас, - юноша ухмыльнулся, доставая свое оружие следом, - или же предпочтете извиниться? - Меркуцио продолжал улыбаться, как будто ничего не произошло. Хотя стычки давно стали привычным делом, и удивляться тут было нечему. - На равных никогда не будем мы, мальчишка! - не сдержав слабого оскала, племянник графа выставил оружие вперёд, тем самым предлагая Меркуцио наступать. - За что ты хочешь извинения получить? Хотя уже не важно, дальше будет говорить лишь сталь, - сохраняя зрительный контакт с поэтом, мужчина терпеливо ожидал знакомых колких фраз и танцующих движений противника. И действиельно получил... *** Дуэль продолжалась пока небо не окрасилось кровавым цветом, а солнце почти скрылось за горизонтом. Оба же бойца очнулись от пылкой схватки в одном из садов Вероны. Сейчас им обоих был нужен отдых, хотя сказать об этом было довольно трудно, если смотреть лишь на слабо помятые рубашки. После ещё ряда колких фраз они согласились на временное перемирие, чтобы набраться сил, для следующего боя. А на город опускались сумерки, сопровождаемые прохладным ветром. И вскоре, окунувшись в это бархатное спокойствие, Тибальт задремал под одним из старых деревьев. Меркуцио же сидел рядом, то ли в недоверии к заклятому врагу, то ли просто стараясь вспомнить этот сад, но увы, если ночами он и гулял где, то это место было таверной. Прошло ещё несколько минут, когда из тени показалась окутанная в длинный тёмный плащ фигура, быстро приблизившаяся к одинокой паре. - Могу помочь вам господа? - конечно, обращение было направленно лишь к ещё бодрствующему родственнику принца, но от этого более приятным неизвестного назвать было трудно. - В родных краях зовусь Плутишка Робин, известен тем, что примирить врагов мне не составит и малейшего труда. Один секрет знаком, его я вам открою. Лишь на ресницы должен сок попасть, как злейший враг вернее друга готов стать, - вложив в руку Меркуцио бутон алого цветка, незнакомец предпочёл скрыться в темноте. Этот путник просто появился и исчез одинаково неожиданно, и растерявшийся юноша даже не успел расспросить его о чем-либо. Мгновение - и перед ним вновь пустое место, а в руке лежит чудной цветок, ранее никогда не виденный в окрестностях Вероны. Особо в магию и волшебство несносный родственник Эскалад не верил, а больше насмехался над всяческими колдунами... и в этот раз Меркуцио не стал изменять собственному мнению. Но почему бы и не попробовать? Именно эта шальная мысль предрекла последующие, почти что роковые события. Как сказал тот незнакомец, Робин, Мерк, уже представляя лицо Ромео, когда тому представлен будет новый "друг", склонился над мирно спящим мужчиной и исполнил указания. Конечно, через пару минут Тибальт проснется и вновь захочет драки, юноша не сомневался и потому только надеялся, чтобы сок неведомого растения оказался не ядовитым. Прошло не меньше нескольких часов, прежде чем Тибальт проснулся, растирая заспанные глаза. Небо медленно начинало светлеть, но солнце ещё не спешило показываться. А сок злополучного цветка в свою очередь уже давно впитался в веки кошачьего царя, но независимо от этого раскрыть глаза с первого раза мужчине показалось чуть ли невыполнимой задачей. Наконец поднявшись с примятой травы, чтобы размять мышцы, мужчина бросил взгляд на, кажется, заснувшего мальчишку. - Меркуцио, как мог заснуть ты здесь?! - поверил ли в первые секунды Тибальт в свои слова? Даже больше, он ещё никогда не был столь уверен в чём либо как сейчас. - Меня бы разбудил, тебя до дома вмиг доставить мог. Иль может и тебя сморил сегодня жаркий день, но ночь его недобрая подруга не будет столь нежна с тобой как я, - опустившись к поэту, мужчина подхватил его подбородок, проведя большим пальцем по тонким губам. Сказался, видимо, тяжелый день, и потому так спокойно он задремал рядом со своим извечным противником. Когда же сладкая дремота спала, и юноша открыл глаза, раздраженный чьим-то голосом, то едва сдержал вскрик. Слова он разобрать не смог, будучи еще частично во власти сна, но это не помешало испугаться. Отпрянув от чужой руки, юноша один рывком вскочил на ноги, как от огня отпрыгнув от Тибальта. - Какого черта ты творишь? Или решил убить, пока я спал? Конечно, зачем еще тянуть свои руки к шее спящего врага! - спросонья Меркуцио мог говорить, оказывается, совсем не хуже. - Тогда ты уже не кот, а крыса! Заспанный вид мальчишки лишь вызвал некоторое умиление в глазах племянника графа, но вот испуг того заставил отстраниться, тем самым позволяя ещё недавно заклятому врагу резко увеличить дистанцию. - Хоть кот, хоть крыса, меня ты кем угодно назови, но обвинять в убийстве не посмей! Меркуцио, мой друг невинный, уста твои столь дивные даруют речи, прошу ещё, ещё ты говори, - поднявшись вслед за юношей, Тибальт перехватил его руку, притягивая того ближе. - Прошу, не убегай, дай утонуть в твоих глазах бездонных, поймавших в свои сети старого бойца, - обхватив одной рукой талию Меркуцио, кошачий царь на удивление мягко улыбнулся ему, внимательно изучая ещё отчасти детское, но в тоже время достаточно мужественное лицо. Конечно, тут и особого дара не надо, чтобы заметить резкую перемену в поведении Тибальта, но разве же была на то причина? Цветок и магия? Нет, уж в это Меркуцио верить точно не собирался. Не в этой жизни. Высокопарные речи Тибальта совершенно сбили с толку, и на ум приходило лишь одно оправдание такому странному поведению. Племянник Капулетти ранее всего лишь притворился спящим и подслушал короткий разговор путника с Меркуцио, и теперь решил сыграть с ним вот такую мало смешную шутку, от всей души веселясь над доверчивостью мальчишки. Собравшись с мыслями, что секунду назад вылетели из светлой головы Меркуцио, он внимательно взглянул на изменившегося мужчину, на мягкий взгляд и не враждебные движения, и поражался всей душой, какой талантливый актер вышел из него. - Тибальт, право слово, я всерьез обеспокоен твоим рассудком, возможно, ты устал?.. - юноша покосился на обвившую его руку и вновь посмотрел в глаза врага. - Тебе плохо? Конечно, иначе по какой причине тебе вот так себя вести? Меркуцио не кстати вспомнились утренние странности мужчины. Вполне могло бы статься, что все это последствия какой-нибудь болезни или серьезного помутнения в сознании, а он... мог ли цветок ухудшить самочувствие больного? - А может... - родственник герцога решил выпутываться потихоньку из крепко опутавших рук, - у вас все же галлюцинации? Кого вы пред собою видите? Уверены ли в том, что скромного врага Меркуцио, а, кот? Внимательно выслушав явно растерянного юнца, Тибальт лишь сильнее прижал того к себе, свободной рукой зарываясь в его волосы, чуть сжимая их и оттягивая назад. Родственник герцога явно не представлял, что будет делать, по крайней мере об этом говорили его бегающие глаза, резко контрастирующие с ровным пламенем нарастающим в глазах заклятого врага. - Поверь мне, я здоров и бодр как никто другой, - наклонившись ближе к в очередной раз нашедшему проблем на свой зад мальчишке, Тибальт практически касался его губ своими. - Кого ещё мне видеть пред собою? Со мной сейчас лишь ты, Меркуцио, мой милый друг, - но всё-таки терпением Тибальт был как собственно и Меркуцио немного обделён, поэтому больше не сдерживая самого себя, мужчина накрыл его губы своими. Пусть поэт был довольно популярен у дам Вероны, но подобный поцелуй для того уж точно стал немного необычен. Упрямо проталкиваясь языком в столь желанный в этот миг рот Мерка, кошачий царь ослабил свою хватку, неторопливо оглаживая юное тело. Если в мире и был когда-либо очень странный день, то с сегодняшним он однозначно бы не сравнился. Меркуцио почувствовал действительно неладное уже после того, как злейший неприятель назвал его вдруг милым другом, что объяснить едва ль получится чем-то, кроме наваждения, и дурное предчувствие заставило подумать. Сказать такое без тени отвращения иль неприязни - получится ли так идеально лгать? Сомнения отпали сразу, когда ответить не позволил поцелуй. И стоявший до этого в ожидании юноша на личном примере узнал - происходящее не сон, а явь, и все прикосновения, слова реальны. Сначала вздрогнув, предприняв слабую от страха попытку вырваться из душных объятий Капулетти, Меркуцио вдруг сильно прикусил чужой язык и, наконец, обрел свободу, использовав заминку. Оказавшись к собственному счастью подальше от мужчины, впервые молодой поэт, вытирая губы, не нашел подходящие слова для выражения всех чувств. - Умалишенный, - слабо прошептал Меркуцио, отступая, ибо бегство казалось самым лучшим выходом сейчас, - Тибальт, замечу, шутка вовсе не смешная... не приближайся! "Уверен, ночью мне явился черт, и он подсунул треклятый цветок. Что делать мне теперь?" Поскольку зубы у Меркуцио были не столь остры, сколько его искусный язык, но укус от этого более приятным назвать было нельзя, хотя куда сильней чувство детской обиды в крысолове вызывал сам факт, что поэт выскользнул из его объятий. Ровно секунду Тибальт осознавал произошедшее, после сорвался с места, быстро нагоняя и уже следуя за мальчишкой. - Постой, куда бежишь ты? От кого? Тебе не причиню вреда и защитить сумею от любого, - попытавшись ухватить родственника герцога за руку, мужчина лишь непонимающе проследил за тем, как поэт отдёргивает ту и ускоряет шаг. - Влюблён в тебя, никто другой не нужен. Скажи, когда изволил я шутить с тобой? Вся жизнь была игрой, сейчас лишь я серьёзен, - не отставая от прыткого юнца, Тибальт продолжал клясться ему так, как ранее не говорил ни с одной из прелестных дев. Тем временем одинокая пара вышла из сада, вновь оказавшись на знакомых, шумных улицах Вероны, естественно перестав быть столь одинокой. Город же, за долгую свою историю повидавший множество кровопролитных стычек, никак не ожидал настолько странных, однако на редкость пылких признаний. Пятясь, Меркуцио в панике смотрел по сторонам в поисках друзей, на которых ныне возлагались последние надежды. Сам он не смог бы совладать с, кажется, по-настоящему влюбленным Тибальтом. Впервые поэт боялся не оружия иль смерти, а объятий и любовных клятв. - Бегу я от тебя, Тибальт, ведь если ты серьезен - от этого лишь хуже. Послушай, друг... то есть... сеньор, все это - чертовщина. Да, на мне вина, но скоро ты придешь в себя и снова схватишься за шпагу. К тому же, любить меня нельзя... тебе, я все-таки мужчина. - На последних словах Меркуцио почти уперся спиной в стену, но тут приметил в толпе знакомый синий цвет, которому впервые был чуть не до смерти рад. - Ромео! Да стой ты, дьявол, неужто успел оглохнуть? Ромео, стой, твой друг в беде, потом успеешь грезить о любви. В эту минуту Тибальту было искренне плевать на проходящий, а зачастую и заинтересованно провожающий взглядом люд. Впрочем мужчине редко когда было дело до жителей Вероны, поэтому и помешать ему преследовать мальчишку не могли. - Серьёзен так уж никогда я не был, но и бежать не нужно от меня. О, нет, не смог бы чёрт тебя подарком сделать! Плевать мужчиной или женщиной зовёшься, я не с тобой, а за тебя готов скрестить мечи! Но разве слова, а тем более кровного врага, могли хотя бы задержать вбившего что-то себе в голову Меркуцио. Вот и сейчас мальчишка продолжал искать спасение, кажется впервые действительно ощущая себя пойманной мышью. Вот только кошачий царь не спешил захлопнуть несуществующую клетку, будто ожидая взаимности от родственника герцога. И в последующее мгновение Мерк всё-таки нагнал кого искал, проскальзывая к облачённой в синие одежды фигуре и ничего более не оставляя племяннику графа как рвануть следом. И вот, когда Меркуцио уже кажется готов был схватиться за приятеля, мужчина обхвати его за талию прижав спиной к себе и позволяя не замечающему суеты Ромео вновь набрать дистанцию. И хоть последняя возможность вырваться из западни казалась упущенной. Меркуцио не сразу даже сообразил, что всем телом прижимается к врагу и совсем не пытается вырваться, и только слова Тибальта заставили его очнуться. - Бежать нет смысла, ты об этом знаешь. Пойдёшь со мной, забудешь в миг про вора... не для тебя видаться с отродьем Монтекки! - Сам ты отродье, он мой друг! Сапог родственника Эскала со всей имеющейся силы /дури/ ударил по голени племянника Капулетти. Подействует ли это на ослепленного страстью мужчину, Меркуцио не знал, к тому же из-за бега он порядком выдохся. Но мгновением позже юноша мог похвастаться очередным подвигом - второй раз за день он вырывается из объятий, более напоминающих капкан. Не мешкая, он бросился сквозь поток людей, окрикивая Ромео. Тот наконец остановился, но Меркуцио значения этому не придал вовсе, столкнувшись с другом и почти запрыгнув на него. А молодой мужчина,стиснув зубы, всё-таки был обязан выпустить ещё пытавшегося драться Меркуцио. Зачем? Он помнил, что было когда-то, а точнее ещё прошлым днём, но то прошло как ночной кошмар, оставив вместо себя лишь жгучую любовь к мальчишке. - Таких друзей как он полна Верона! - в глазах Тибальта вспыхнул знакомый огонь. Мужчина в несколько шагов нагнав детей, один из который явно не понимал происходящего. - Он вор! Бесчестная собака, укравшая невинность у сестры! - глядя со стороны, можно было легко решить, что Ромео примерил этим утром маску Бенволио, уж слишком быстро позабыл кошачий царь о присутствии заклятого врага. - Тебя забудет он, послушай, лишь защитить стремится сердце, милый друг! - легко перехватывая руку Меркуцио, мужчина вновь упорно тянет того к себе. - Ещё ты долго будешь убегать!? Зачем? Куда? Ты в безопасности, когда находишься со мною, - проведя не удерживающий родственника принца рукой по шее того же кошачий царь вопросительно изогнул брови. Чего он ждал? Ответа на признание иль извинений от напуганного необычным утром Меркуцио? Нет, ему не нужен был ответ, лишь тихое смирение и быстрый выбор между двух огней. - Брысь, я сказал! Тибальт, он друг мой, ты же мне враг. Подумай, с кем мне будет безопасней? Да хватит позорить нас обоих среди Вероны всей! Вот только мне скажи, что будет, если я пойду с тобой? – уворачиваясь от нежного касания руки, юноша все больше заходил за спину Монтекки. - Вчера пусть был врагом, сегодня лишь тебе я верность подарю! Зачем, скажи, Вероны вороньё, когда есть ты, Меркуцио? Ну, подойди, - уже через несколько секунд пара начала кружить вокруг ни в чём неповинного Ромео. Пока Меркуцио метался в своем выборе, а точнее сказать прикидывал шансы, как далеко он может отскочить и от Тибальта, и от совершенно ошарашенного происходящим Ромео, и сколько времени нужно, чтоб затеряться в улицах Вероны бесследно, Его глаза бегали по округе,но кроме друга надеется ему было не на кого. А друг решил рискнуть оставить последнее слово за собой. - Что происходит здесь? Тибальт! - мозг молодого человека плохо связывал всю цепь событий воедино. - Не крал я ничего и не ищу поводов для ссор... но вижу дело не совсем в любви и не в Джульетте. Что происходит, Меркуцио? Драка? Или тебя хотят переманить на свою сторону Капулетти? - Закрой свой рот и уходи, мальчишка! Ты лишний здесь, беги ну хоть к Джульетте, Меркуцио отдай же мне, - сжав рукоять шпаги, но ещё не спеша ту обнажать, кошачий царь, ловил взгляд веронского романтика, не горя особым желанием тратить на того своё время. А что же до поэта, на вряд ли он ответить сможет кратко, когда Тибальт бы мог и сам сказать врагу, но слишком увлечён своей добычей. - Я ж говорил, что он свихнулся! - укрываясь за спиной приятеля, будто за щитом, Меркуцио однако пока не собирался уходить или сдаваться. - Вчера, сегодня - погляди сам, насколько ты не постоянный, как верить мне тогда? Чем докажешь верность, а, Тиба... стой, я не то совсем имел ввиду! Впервые проклиная не в меру длинный свой язык, родственник герцога аж пригнулся, стараясь полностью укрыться за Ромео. А с тем творилось что-то совсем невероятное. Покраснев, Монтекки догадался о причине такого поведения брата своей возлюбленной, и громко воскликнул то, за что в мановение ока поплатился подзатыльником от без того паршиво себя чувствующего Мерка. - О, Тибальт... не верю, но... так ты влюблен?! О, прихоти судьбы, так мы с тобой еще сильней похожи! Собственно ждать не пришлось, так как мальчишка без каких-либо уколов совести отвесил другу не слабый подзатыльник, чем вызвал одобрение кота. Последний же уже терял самообладание, сгорая от любви и нетерпенья. - С ума меня свела любовь к тебе! - стараясь обойти Монтекки, мужчина неосознанно любовался краснеющим лицом ребёнка, стараясь пропускать его недоверие мимо ушей. - Скажи, каких ты хочешь доказательств? Готов на всё, лишь только мне ответь, - ожидая, что голос подаст поэт, кошачий царь лишь бросил короткий взгляд в сторону кровного врага. Освещённая золотыми лучами улица опустела, лишь редкие головы веронских сплетников выглядывали из-за своих укрытий, боясь попасть под разборку враждующих семей. - Уйди же прочь, щенок! Отдай того, кто мне принадлежит и забери сестру! Она твоя, довольно, уходи! - с тихим звоном шпага Тибальта покинула ножны, будучи угрожающе выставлена в направлении Ромео. А что ж еще влюбленным надо, помимо устранения помех к собственному счастью? Конечно, ничего! И потому Ромео не стал упускать такой прекрасный шанс, подаренный великодушным Капулетти, к тому же он уже на целых полчаса опаздывал на свидание к Джули... - Джульетта... милая моя, мой ангел, - не замечая словно оружия, выдохнул Монтекки, - о, Тибальт, я рад, что познал ты тягу сердца полного любви! И понял нашу страсть с Джульеттой! Желаю счастья, друг, но... мне пора. Меркуцио в ужасе наблюдал, как лучший из друзей спокойно удаляется по одной из улиц, а сам он остается без защиты, наедине с мужчиной... - Трус! Предатель! Вы все рассудком повредились, любовь его вам полностью затмила! Девиц у тебя еще достаточно будет, а вот несчастный Меркуцио совсем один! Уж был... - не верил юноша, что его легко променяли на девчонку, но взгляд тут зацепился за обнаженную шпагу, и он запнулся. Его собственная осталась там, в саду. В свою очередь сказать, что Тибальт проводил Ромео с добрым взглядом будет чистой ложью, но рад он всё же был, поскольку теперь никто не разделял его со столь милым сердцу мальчишкой. - Так, дворовый кот, а ну-ка живо убери ее, если хочешь доказать свою любовь... или что там у тебя. - Сказал же, что не буду обнажать оружие против тебя, - с немного уставшим вздохом убирая шпагу в ножны, мужчина сделал шаг к Меркуцио. Всего один, будто проверяя сбежит мальчишка или нет. - Не нужно больше страха, мой друг милейший, тебя я не посмею так предать, как это сделал отпрыск из Монтекки, - подав поэту руку, Тибальт снова мягко улыбнулся ему, заглядывая с блестящие глаза, подчёркнутые ярким румянцем, ещё не сошедшим со столь милого лица. - Ты все равно ведь не отстанешь, верно? - не менее устало вздохнул в ответ Меркуцио, неожиданно хватаясь за руку. В светлой голове складывался чудный на первый взгляд план. - Ну вот, Тибальт, теперь ты должен быть доволен, я, считай, ответил... а значит надо отпустить меня домой. Что скажешь? Последний раз взглянув туда, где скрылся окрыленный надеждами Ромео, родственник герцога обратился к бывшему врагу. О да, опасно было так открыто играть с огнем, но разве объяснишь то главному болтуну всея Вероны, а может и Италии? - Тибальт, теперь ты полностью доволен? Сжав руку поддавшегося Меркуцио, Тибальт притянул наглеца ближе и легко подхватил на руки. - Ещё не совсем, - не сильно закусив ухо поэта, мужчина усмехнулся собственной победе…
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.