ID работы: 2433767

Не отпускай моей руки

Гет
NC-17
Завершён
123
автор
Размер:
100 страниц, 13 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 42 Отзывы 55 В сборник Скачать

8. Золотая Канарейка

Настройки текста
      Люси смотрела на себя в зеркало. Она не могла отдать себе отчёта в том, сколько прошло времени с тех пор, как она, держась за Коджи, вышла с ним за пределы темницы.        Девушку повели куда-то, и она подозревала, что ничем хорошим это не кончится. Её поразило то, что она увидела, выйдя из коридора с камерами для заключённых: стражники стояли у входа, с которого открывался божественный вид на подземный город, где повсюду горели фонарные столбы, а высота позволяла видеть каждого проходящего по улицам человека. Все были облачены в чёрные одежды, что немало насторожило Люси, однако вида подать она не могла: тело всё ещё не слушалось её.        Они находились на скале с крутым склоном и острыми выступами. Две дороги от неё вели направо и налево, скорее всего, вниз, в город.        Люси дрожала всем телом, от страха, от неведения того, что с ней произойдёт. Конечно, «дрожала» слишком громко сказано, но она могла делать это, если бы не подчинение.        Коджи молча повёл её по правой тропе, и действительно, она вела вниз, пересекаясь после с той, что шла влево, и вместе они спускались спиралевидно вниз.        Внизу их встретили пара мужчин, тоже стражников, которые резко постягивали с себя шляпы, и один из них едко поинтересовался:       — Ой, Коджи, а куда ты эту золотую канарейку ведёшь? Она ж одна из пленников.       — Она нужна во дворце короля Мацумото, — кротко отозвался мужчина, Люси же перевела на стражника ленивый взгляд. Её ли это была прихоть, или кого-то другого — она не знала.       — Что ещё одна…служанка, да? — стражник сощурил глаза и лукавая улыбка осветила его лицо. После молчания Коджи он и вовсе рассмеялся, сочтя это смешным, и выдавил сквозь смех и слёзы: — Да ладно, можешь не таить, и так всё ясно! В какую категорию она войдёт?       — В жёлтую, — ответил нехотя Коджи и повёл Люси прочь.       — Ну-у-у-у! — стражник махнул рукой и сплюнул на пол. — Я бы к такой на аудиенцию завалился, а ты!..        Однако оба уже были далеко, чтобы услышать.        Вскоре они подошли к какому-то ларьку, и Коджи попросил перенести их прямиком во дворец. Пухлый низковатый мужчина с головой, лысой, точно колено, закивал и, охая, пустился назад, в глубь ларька.        Минутой позже он вернулся, держа в обеих руках небольшой прозрачный мешочек с контрастной ярко-красной летной. Мужчина передал его Коджи и с улыбкой проводил их, а тот, отведя Люси подальше, открыл мешочек, выуживая пальцами какую-то синюю пыль.        Осторожно он вскинул её вверх, и она, красиво мерцая, стала опускаться вниз, замедленная ветром. Люси с волнением смотрела на неё, пока одна не коснулась её носа. Отчего-то сразу потемнело в глазах, и она повалилась на пол, но тут же чьи-то руки подхватили её, не давая упасть. Люси открыла глаза, и увидела Коджи.        Она поднялась, держась за его ладонь и, оглядевшись, поняла, что пыльца, или что это такое было, перенесла их прямиком во дворец, как и было заказано.        Её окружали кремовые стены с золотистыми узорами, багровые громоздкие портьеры, спускающиеся до самого пола, и даже валяющиеся там, на середине были перехвачены золотыми толстыми нитями с пышными кисточками. Также стены украшали расшитые гобелены и картины с изящными дамами в длинных платьях, но с глазами, горящими чем-то очень неприятным и отталкивающим.        Оказавшись там, Люси хотелось убежать, но под влиянием гипноза, она и шагу не могла ступить без прямого приказа. Коджи повёл её к широкой мраморной лестнице, расходящейся в разные стороны, ведущей, видимо, в два разных крыла.       Вскоре Люси стояла на подиуме, а вокруг неё суетились женщины в разноцветных платьях одинакового покроя. Они припудривали девушку, красили ей губы алым, расчёсывали волосы, а после стали переодевать. А она стояла, не в силах этому помешать, как живая кукла, распоряжаясь лишь глазами и мыслями.        Девушек было три. На одной платье красного цвета, на второй — жёлтого, на третьей — розового. Волосы у всех были аккуратно собраны в шишку, украшенную по кругу шпильками с белыми розами на концах. На ногах красовались чулки с подтяжками, тоже белые. И нижняя часть белья была этого же цвета. Верхней части не было совсем. Платья у них открывали грудь, словно для этого они и были созданы, а шлейф сзади можно было откинуть в разные стороны. Но когда он был собран — являл собой красивую картину.        Люси молча терпела своё преобразование, смотря лишь на своё отражение. Девушки проворно сняли с неё всю одежду, забрали комплект её нижнего белья, и одна из них принесла жёлтую ткань, в последствии которая оказалась платьем, так же, как и у этих трёх, и белые чулки с трусиками.        Спустя минут пять на Люси смотрела девушка с собранными в шишку золотистыми волосами, обрамлёнными белыми розами, в платье с глубоким декольте, и просвечивающим, ко всему прочему, с практически белым от пудры лицо, с нарисованными красными пухлыми губами и подведёнными глазами с чёрными игривыми стрелками.       Она удивлялась своему отражению, спрашивая, она ли это, или нет, но ответа дать не могла, так как подсознательно знала: она, и никто другой.        Две девушки удалились, осталась лишь та, которая была в таком же жёлтом платье. Она свела руки и опустила их так же, как и взгляд, несколько приоткрыв пухлые красные губы и прикрыв большие зелёные глаза.       — Меня зовут Изумруд, — наконец, ответила она и даже присела в реверансе. — Добро пожаловать в замок короля Мацумото.        Люси вдруг почувствовала, что гипноз отпускает её, и силы возвращаются. Она размяла руки, шею, потянулась, после чего осторожно спустилась с подиума, глянув на девушку непонятливым взглядом.       — Подними взгляд, — попросила осторожно она.       — Не положено, — молвила Изумруд. — И тебе не положено, так что прими такой же вид, как только кто-либо войдёт.       — Но…, — начала было девушка, но была перебита:       — Тебе повезло, ты вошла в жёлтую категорию, а это значит, что стража и различные гости короля не будут иметь права владеть тобой.       — Что? — пискнула Люси, поднеся руки к губам, и тут же отняв, вспомним об их ужасно красном цвете.       — Ты будешь развлекать гостей. Танцевать, петь, играть на инструментах. Что именно — не мне выбирать. Это выберет король Мацумото. Лишь только он вправе распоряжаться твоим телом.       — Я не вещь, чтобы мной распоряжались! — возразила Люси, громко топнув ногой, обутой в изящную туфельку.       — Извини, — девушка немного приподняла взгляд, — но теперь ты — именно она, - и, помедлив, добавила: — Нам пора идти, иначе сегодня ночью тебя ждёт наказание плетью.        Ошарашенная Люси не сразу смогла заставить себя сдвинуться с места. Изумруд проворно юркнула в коридор, и там стала ждать блондинку. После уж девушка повела Люси вперёд по коридору, держа руки всё ещё сцепленными.        Вскоре к ним присоединились и другие «жёлтые». А после и «розовые», и «красные». Все девушки распределились по группам, и шли только рядом со своими, причём, те, что в красных платьях, возглавляли процессию.        Они пришли к большим распахнутым дверям, и Люси удивлённо ахнула, когда очередь войти дошла до неё: все девушки в красных платьях были в объятиях мужчин, те, что в розовых — обслуживали, принося напитки и еду, а некоторые уже подсели к другим своим соратницам и их мужчинам, и ласкали их. Только девушки в жёлтых платьях танцевали на сцене, некоторые разговаривали, не позволяя прикасаться к себе.        Люси возвела руки к потолку и прошептала: «Спасибо, Господи!».        Она чуть не заплакала от осознания того, что никто не будет лапать её за все части тела, и требовать поцелуя, или чего похлеще.        Вдруг к ней подбежала Изумруд и, прикоснувшись к плечу, сказала:       — Тебе сегодня петь, Канарейка, пришёл приказ от короля Мацумото.       — Кто? — опешив, переспросила блондинка. — Меня вообще-то Люси зовут.       — С этого момента тебя зовут Золотая Канарейка, так сказал господин Катаяма. Это он привёл тебя сюда, — как бы невзначай, добавила девушка. — А теперь пойдём, тебе велено петь.       — Подожди, да кто же мне музыку подберёт? — воскликнула Люси.       — Магнитофон сам спишет её с твоих мыслей, стоит лишь подумать о песне, — девушка улыбнулась. — Ты забыла о магии, Золотая Канарейка!        Изумруд схватила Люси за руку и повела к сцене, и блондинку удивила раскрепощённость её действий, точно здесь, в зале, где отовсюду свисали бархатные шторы, всё было можно.        Люси осторожно поднялась, чувствуя на себе похотливые взгляды мужчин. Она боялась повернуть голову в их сторону, чтобы не увидеть ничего неприличного, поэтому опустила взгляд в пол, и мгновенно поняла, почему остальные девушки делают так же.       — Приветствую всех собравшихся господ в нашем зале, — бархатным голосом проговорила Изумруд, взяв в руки микрофон. — Как вы знаете, наша дражайшая Искра умерла от пневмонии неделю назад, но король Мацумото наконец-то нашёл ей замену. Встречайте прелестную Золотую Канарейку.       — Надеюсь, голос у неё такой же золотой, как и волосы! — закричали из зала и Изумруд шепнула Люси, когда та подошла:       — Постарайся выложиться на полную. Правила гласят: «Если не порадуешь клиентов своим талантом — разделишь с ними ложе».        Содрогнувшись, Люси кивнула и взяла в руки микрофон. Она не знала, что ей петь, весь репертуар разбежался в стороны, оставив девушку посреди музыкальной пустыни.        Но вот в голову пришла прекрасная песня, и Люси, глубоко вздохнув, запела.        Её голос сначала дрожал, но после набрал силу и стал внушать боль и трепет в сердца присутствующих. В её песне была и радость, и слёзы, и страхи, и боль. Казалось, все чувства смогла она отразить в словах, с подставленной грустной мелодией. И в конце концов, голос её стал так громок и чувственен, что на лицах многих девушек выступили слёзы.        Люси пела о любви, конечно же, о чём ещё могла петь девушка в такой ситуации. О чём ещё могли возникнуть слова в голове? Даруя этот текст людям, она вдруг вспомнила об Инаре, их первую встречу, когда он был уже в сознании, их ссору — и ей вдруг захотелось прижаться к нему и расплакаться, как девчонке, и чтобы он ласково гладил её по голове и приговаривал, как в тот раз, когда его нога попала в капкан, и она очень испугалась. Но Инар нашёл в себе силы показаться стойким, и успокоить её, пускай его действия вызвали в ней противоречивые чувства, сейчас она готова была вернуться в прошлое, чтобы он ещё раз положил свою руку на её плечо и произнёс: «Всё будет хорошо».        По её щеке покатилась слеза, потом ещё одна, и ещё, и она поняла, что вскоре не сможет сдержаться и разревётся в голос, но пока продолжала петь, почти вплотную прижавшись к микрофону. Она прикладывала все силы, чтобы голос не дрогнул, и этот трогательный настрой не спал с лиц девушек и мужчин, слушающих её.        Казалось, её песня поразила сердца всех присутствующих, и даже самые твёрдые сухари почувствовали себя неуютно, объятые её мощным голосом со всех сторон.        Вечер продолжался, и Люси стала петь следующую песню. Некоторые гости стали приглашать дам на танцы, и всё вскоре зажглось разноцветными огнями кружащихся платьев. Блондинка же стояла на сцене в сопровождении двух девушек в розовых платьях, которые танцевали на фоне, и пела грустные песни, приходящие в голову.        Спустя, наверное, сорок минут, девушке разрешили промочить горло, и она направилась к лестнице, заметив вдруг, что в её сторону какой-то сомнительный молодой человек протягивает ладонь. Возможно, он действительно хотел помочь ей спуститься, чтобы она, ни дай боже, упала и подвернула ногу, но Люси лишь кинула на парня надменный взгляд и отвернула голову.       — Вы должны быть ознакомлены с правилами, — бросила она, отталкивая плечом молодого человека. — Ко мне нельзя прикасаться, — на прощание сказала она, сливаясь с танцующими под музыку парами.       — Отлично! — оценила её пение подбежавшая девушка с именем Изумруд. — Так, как ты, ещё никто не пел. Где ты черпаешь вдохновение?       — В чувствах, — кротко ответила Люси, особа не смотря на спутницу.       — Люси, почему ты такая неразговорчивая? — послышался новый вопрос.        Девушка не ответила, решив, что может позволить себе идти вперёд и ни на что не обращать внимание, как вдруг, когда она была почти у самых высоких дверей, в зал ворвался мужчина с чёрными, зачёсанными назад, волосами. Плащ за ним был порван, и трепыхался на ветру, да и сам вошедший выглядел слегка потрёпанным, отчего по толпе прокатился озабоченный рокот.       — Король?..       — Это король Мацумото?..       — Боже, на него стая кошек напала?..       — Король Мацумото! — из толпы вырвалась девушка в красном платье и побежала на встречу правителю. Она упала ему в ноги и стала целовать носки ботинок, а мужчина делал вид, что вовсе не замечает старательных страстных приветствий.       — Ты, — ткнул он пальцем в сторону Люси, — идёшь со мной. Сейчас же.        Блондинка стала вертеть головой, дабы убедиться, что действительно обращаются к ней, после чего приложила к груди руку. Мужчина раздражённо кивнул и поманил её рукой. Люси же, наоборот, стала двигаться назад, но десятки рук приняли её коснулись её спины и с силой толкнули вперёд. Она повалилась вперёд, теряя равновесие, а девушка в красном платье с гневным криком отскочила от короля. Мгновенно она села на колени и выпрямила спину, надменным взглядом смерив упавшую Люси.        Та чувствовала себя совсем паршиво, старалась не поднимать головы, зная, что ничего хорошего не произойдёт.        Король Мацумото обошёл девушку в красном платье и приблизился к Люси. Наклонившись, он схватил её за волосы и резко дёрнул, отчего она вскрикнула, автоматически подняв возмущённый взгляд.        Чтобы мгновенно принять звонкую затрещину на свою щёку.        Рокот прокатился новой волной, все смотрели на краснеющее пятно на щеке Люси, а та еле сдерживала слёзы, в мыслях обещая себе порешать всех, как только ключи снова вернутся к ней.       — Я подозвал тебе к себе, ты должна была выполнить приказ! — рыкнул ей в лицо мужчина, после чего рывком поднял на ноги и сжал запястье.        Он осмотрел присутствующих, кивнув головой, давая знак продолжить веселье. Девушки сразу зашевелились: кто-то утягивал мужчин на мягкие диванчики, кто-то пошёл к сцене, кто-то взял поднос с напитками и натянул на лицо приветливую улыбку. Король же решительным шагом направился прочь, потянув за собой ничего не понимающую Люси.       В коридоре им встретился Коджи. Весь его расслабленный вид показывал то, что он ещё не знает, в чём дело. Завидев короля, он спросил:       — Мастер Ютака? — в его голосе присутствовали нотки удивления. — Куда это вы тащите мою Золотую Канарейку?        Король лишь с рыком оттолкнул Коджи от себя, отчего тот врезался спиной в стену, и ускорился, отчего Люси шла, чуть не падая.       — Мастер Ютака! — закричал им в след Коджи, как вдруг голос его смолк, и Люси, обернувшись, увидела, что он с интересом и даже каким-то ужасом, смотрит в окно.       — Стража! Стража! — заголосил каштановолосый.        Вдруг коридор резко свернул вправо, и Коджи выпал из поля зрения Люси. Ютака потащил Люси по винтовой лестнице, и та только и успевала, что шевелить ногами, слыша, как шуршит подол за ней.       — Куда вы меня ведёте?! — спросила, наконец, она, пытаясь увидеть в окне что-то такое, что заинтересовало Коджи, но на заднем дворе было пусто и тихо.        Ютака оставил её вопрос без ответа, лишь сильнее сомкнув пальцы на её нежной кожи, отчего из уст Люси вырвался слабый стон. Её ноги уже побаливали от беготни на каблуках, и хотелось как можно быстрее скинуть обувь с себя.        Они поднялись, и Ютака дёрнул девушку в сторону. Коридор, в котором они находились, наполнял свет уходящего солнца, а овальные высокие арки не мешали ему окрашивать стены в алый цвет. Люси, увидев эту картину, внезапно почувствовала нарастающий страх. Она поняла, что воздух стал горячее и дышать давалось с трудом, и это не от долгой беготни, а от чего-то другого, но понять, отчего, она пока не могла.        Они оказались на крепостной стене, где через равное расстояние располагались рубцы с небольшими трещинами от времени. Мужчина начал толкать девушку вперёд, а та, сопротивляясь, выкрикивала различные оскорбления и вопросы, на которые он так и не дал ответа, даже спустя пару минут, когда Люси стояла уже на самом краю, а её руки сзади были сцеплены и сжаты ладонями Ютаки. Из носа и разбитой губы девушки текла кровь.        Она опустила взгляд вниз, не желая больше глядеть на красивую картину города, вид которого с этой головокружительной высоты действительно был превосходен, и увидела стражу, разбегающуюся в ужасе в разные стороны. Некоторые даже бросали свои оружия. Повсюду валялись мечи, пистолеты, книги заклинаний и перчатки с артефактами разнообразных форм.        А виной всему был приближающийся человек.        Его тело было напряжено, волосы, ранее закрывающие уши, словно раздувались на ветру, хоть и такого в помине не было, одна рука сжата в кулак, другая держит толстую книгу, а движения — лёгкие, плавные, быстрые, как у настоящего хищника.       По мере приближения человека сердце Люси начинало стучать всё быстрее: оказалось, что это Инар, и он наверняка идёт не на аудиенцию к королю. Когда он подошёл ближе, чтобы расслышать какие-нибудь слова, Ютака крикнул, толкнув Люси вперёд, отчего из-под её ног полетели мелкие камушки.       — Инар Хэ-энском! — противно потянул его фамилию король. — Ещё одно движение, и мы вместе убедимся, умеет ли эта Золотая Канарейка летать. Учти, я шутить не буду.        Парень на мгновение замер, кинув ленивый взгляд полностью чёрных глаз на ухмыляющегося Ютаку, который думал, что победа на его стороне, и ответил отсутствующим голосом:       — С ней ничего не случится, хоть ты в лепёшку расшибись.        И хоть он не кричал, голос его звучал в барабанных перепонках каждого, кто находился в замке. Даже те самые мужчины и пропащие девушки на втором этаже, в зале, в недоумении поподнимали головы, надеясь понять, откуда идёт этот незнакомый, но уверенный голос.        Ютака недоуменно воззрился на Инара, который в глазах его уже успел приобрести некий авторитет после того, какое ловкое шоу устроил в темницах.       — Это мы ещё посмотрим! — закричал он. — Думаешь, завладел книгой, так сразу самым умным стал? Чёрта с два! Ты всё такой же придурок, у которого нет сил ни на что, кроме осознания собственной бесполезности!       — Нет сил?.., — голос Инара вдруг зазвучал со всех сторон бедного мужчины, и он стал вертеть головой, пытаясь увидеть источник. На своём месте парня не было, что очень взволновало короля.       — А то, что я сделал раньше, это тоже «нет сил»? — секундное молчание воцарилось в воздухе, и были слышны лишь всхлипы Люси. — А то, что я сделаю сейчас, тоже? — вдруг зазвучало сзади, и Ютака стал поворачиваться, как вдруг за его голову схватились обжигающие руки, и пустили в его тело разряды тока. Ютака, прежде чем умереть, только и успел, что столкнуть Люси с края и та, с испуганным криком, скрылась из виду.        Мужчина обмяк в руках Инара, и тот положил его на каменный пол, не желая расправляться с уже трупом. В голове его прояснялось и он, не теряя больше времени, рванул вниз прямо с зубья, к Люси.       Девушка протянула в его сторону руку, трепещущие волосы закрывали её лицо, но Инар был уверен, что оно перекошено гримасой ужаса. Он тоже закричал. Просто потому, что вдруг подумал о её разбившемся теле на асфальте.        Люси широко раскрыла глаза, услышав его голос, полный боли и отчаяния. Как вдруг Инар обернулся вспышкой фиолетовой энергии, сопровождающими вечными подругами-молниями, и понёсся вниз гораздо быстрее, чем раньше.        Девушка повернула голову. Земля была почти совсем рядом. От страха Люси закрыла глаза, продолжая тянуть руку вверх, словно кто-то мог схватиться за неё и втянуть в окно, спасая этим. Но до неё никому не было дела, так что окна даже не открыли.        Вдруг на её талии сомкнулись горячие руки.       С этим же Люси почувствовала внезапную остановку, и сильную встряску, сопровождающуюся громким хлопком книги об землю. На лицо девушки упали блондинистые волосы. Она всё ещё не раскрывала глаз, боясь увидеть что-то ужасное, но, когда обжигающие пальцы стали гладить её по щекам, смахивая волосы, она не смогла удержаться.        Инар смотрел на неё озабоченным взглядом. И, да, это действительно был он! Больше никакого безумия в глазах, никакой черноты, и всякое отсутствие признаков силы. Он стал тем, кем был в тот момент, когда она увидела его впервые: красивый парень с порванной одеждой и трясущимися от кошмаров руками.       — Инар!.., — воскликнула она, обвив его шею руками и прижавшись всем телом. — Я думала, с тобой что-то произошло!       — Я думал, что тебя уже в живых нет, — было ей ответом.        Он поставил её на землю, и внезапно случилось то, что удивило ещё больше, чем сжимающиеся на её талии руки: парень отнял Люси от себя и с волнительной нежностью прижался губами к её губам. Она как-то разом обмякла, в нерешительности сжав его плечи и приняв поцелуй. Колени её, казалось, сейчас не выдержат и подкосятся, но Инар, словно предугадав это, пробежал руками от её лица до талии, и крепко сжал в объятиях.        Люси осторожно отдалилась от его губ и положила свою голову на его грудь, чувствуя, как он тут же начал успокаивающе гладить её по спине. И от этого движения мгновенно захотелось спать. Так, что аж нельзя было противиться…        Девушка повалилась в темноту.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.