ID работы: 2351905

13 марта, пятница, 17:00

Гет
PG-13
Завершён
565
автор
Размер:
66 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
565 Нравится 121 Отзывы 174 В сборник Скачать

одиннадцать

Настройки текста
10 июня, четверг, 15:25 Джексон очнулся. 15:26 Поздравляю! Или лучше написать "Мне жаль"? 15:27 Дубина! Конечно, я рад этому. 15:28 Действительно? 15:28 Ну... да. Он же всё-таки человек, хоть и дерьмовый. Я не желал ему смерти. 15:28 Дебилище, я ему смерти тоже не желал. Но он мог бы, будь он повежливее, подольше поваляться в коме, чтобы вы с Лидией окончательно были вместе. 15:29 ЧТО ЗА УЖАСЫ ТЫ ГОВОРИШЬ, БОЖЕ! 15:29 Ладно, извини, чувак. Как он? Ты заходил к нему? 15:30 Меня пустили на пару секунд, он что-то кричал. Может, мне показалось, но он звал Лидию... 15:31 Ох, держись. Она в курсе? 15:31 Конечно. Я сразу же ей написал. Она уже едет. 15:32 Чёрт, я волнуюсь. Что мне делать?! Я ей нужен сейчас вообще? 15:33 Не знаю, приятель. Думаю, она даст тебе это понять. 15:34 Надеюсь. 15:36 Так, Лидия тут, я пошёл. Пожелай мне удачи. 15:38 10 июня, четверг, 18:47 Лидия: Господи, Стайлз, спасибо. Стайлз: Не за что. Ты уже меня поблагодарила тысячу раз, хотя я и не сделал ничего такого. Просто был рядом. Лидия: Это не "ничего такое", это очень даже "чего такое", поверь. Стайлз: Ну, мне несложно. Лидия: Знаешь, я думала... я боялась, что Джексон обидится на меня. Стайлз: За что?! Лидия: За то, что я не одна. Стайлз: Так это его вина. Вспомни-ка: кто кому изменил, будучи на СУПЕР ВАЖНОЙ игре в Лондоне? По сути, ты должна быть обижена. Лидия: Он извинился за это. Стайлз: Правда? Когда? Лидия: Сегодня, когда ты пошёл за медсестрой. Мне кажется, он правда сожалеет о содеянном. Стайлз: Но это не исправит его ошибку. Лидия: Все люди совершают ошибки. Это естественно. Так что... Стайлз: Ты его простила? Лидия: Да. Думаю, пора уже отпустить эту ситуацию. Стайлз: И что? Теперь у вас всё... по-старому? Лидия: Ну, почти. Думаю, я поступила правильно. Стайлз: Да, да, конечно. Наверное. Лидия: Он правда сожалеет. Стайлз: Но что заставляет тебя думать, что он не поступит так снова? Люди глупые существа, знаешь ли. Они не всегда учатся на собственных глупых поступках. Лидия: Какое мне... Стайлз: Извини, я не хочу продолжать этот разговор. Лидия: Что? Стайлз, ты... Стайлз: Что я? Я молодец? Ты мне благодарна? Что ж, спасибо. Польщён. Только вот не надо больше так делать. Лидия: Как? Стайлз: Я не плюшевый мишка, которого можно обнимать для утешения, когда тебе плохо. Я человек, Лидия. У меня есть чувства. И я не хочу, чтобы ими играли. Я понял бы, если... Лидия: По-моему, ты неправильно понял... Стайлз: Что именно? Наши поцелуи? То, как ты засыпала у меня в объятиях? Твои "Ты мне нужен" и "Без тебя никак"? Наши совместные ночи? Возможно, для тебя это ничего не значило, но для меня - значило. Твой щенок слишком к тебе привязался, милая. Прости его. Лидия: Стайлз, это всё... Стайлз: Да неважно это всё, неважно. Важно, что Джексон очнулся, и ты наконец-то можешь быть счастлива. Лидия: Нет, подожди! Стайлз: Прощай, Лидия. 10 июня, четверг, 19:06 Ты и бутылка виски у меня за домом. СЕЙЧАС. 19:06 Что случилось? Выезжаю. 19:06 5 букв, 3 слога, 1 стерва. Лидия. 19:07 11 июня, пятница, 11:17 Скотт, привет. Это Лидия. Стайлз заблокировал мой номер. Мистер Стилински сказал, что он не дома. Ты в курсе, где он? Мне надо с ним поговорить. 11:17 С Джексоном поговори, а. 11:18 Чёрт, и ты туда же?! 11:19 Конечно-конечно, это твоя личная жизнь, ты можешь делать всё, что хочешь. Независимая типо, всё такое. Но, даже несмотря на то, что мне ужасно понравилось тусить с тобой в караоке, ты дерьмо. Ты хоть представляешь, каково ему? Ты вообще задумывалась о том, что делаешь? О том, как он будет себя чувствовать? Что ж, если нет, я тебе сообщу. Он опустошен. Он пил дешёвый виски без закусок всю ночь. Он разбит. Хотя, какое тебе дело. Иди к твоей настоящей любви, которая изменила тебе, как только между вами появилась преграда. Надёжный человек. Отличный просто. Намного лучше парня, готового пулю за тебя в лоб получить. 11:27 Господи, да просто скажи мне, где он. 11:32 Господи, да просто иди нахер. 11:33 Скотт, вы оба неправильно поняли. Пожалуйста, мне нужно просто поговорить с ним. 11:34 Что тут можно неправильно понять?! Говорить не о чем. Точка. 11:35 ТО, ЧТО Я ЕГО ПРОСТИЛА, НЕ ЗНАЧИТ, ЧТО МЫ СНОВА ВМЕСТЕ, ПРИДУРКИ ВЫ, КАК ЖЕ МЕНЯ ЭТО БЕСИТ!!!!!!!!!!!!!!!!! 11:36 Стой, то есть, ты и Джексон не?... 11:37 Н Е У Ж Е Л И дошло! 11:38 Лидия, прости, я не имел в виду... Хотя, имел, конечно, но тогда я думал, что ты поступила так. 11:39 Стайлз у тебя? 11:40 Да. 11:41 Скинь мне адрес. Буду через 15 минут. 11:41 Я разблокирую твой номер. 11:42 Спасибо. 11:42 11 июня, пятница, 12:03 Доброе утро. 12:03 Какого чёрта?! 12:03 Выгляни в окно. 12:03 Ты что тут забыла? 12:04 Нам надо поговорить. Очень. Выйди, пожалуйста. 12:05 Никуда я не собираюсь выходить. 12:05 Пожалуйста, это важно. 12:06 Для тебя важен разговор со мной? О, удивительно. Или тебе снова надо поныть? 12:07 Стайлз, я хочу сказать тебе лично. Умоляю, выйди. 12:08 НЕТ. 12:08 Ты ведёшь себя как ребёнок!!! 12:09 Давай, ты хотя бы ответишь на мой звонок. 12:10 Хм. 12:10 11 июня, пятница, 12:12 Лидия: Что ж, здравствуй. Стайлз: И ты не хворай. Лидия: Ты ведёшь себя хуже, чем Мэри и Кэйт, когда попьют кофе. Стайлз: Как жаль, что мне плевать. Лидия: Ладно, послушай, не перебивай меня, договорились? Стайлз: Я постараюсь. Лидия: Ты всё неправильно понял. Я простила Джексона, но я даже не думала снова сойтись с ним. Наши отношения не были... настоящими. Я думала, что люблю его, но это было не так. Я не знала, что такое любовь. Наверное, никто не знает, пока не испытает это. Так вот. Я всегда мечтала, чтобы со мной приключилось какое-нибудь чудо. Необязательно такое, как в сказках или фильмах. Чудеса разные бывают. В тот день, когда ты мне написал, были похороны моей бабушки. Я её очень любила, знаешь ли. Мы с ней были очень близки. Мы всегда делились секретами. Я рассказывала ей всё о парнях, которые приглянулись мне в школе, а она говорила о милых старичках, подержавших ей дверь и пригласивших на чай. Я тебе говорила, что у меня никогда не было друзей... Я врала. У меня была бабушка. И в тот день, на её похоронах, я чувствовала себя ничтожно. Когда мы ехали домой с кладбища, я загадала желание - найти себе такого же потрясающего друга, каким была бабушка... И потом ты написал мне. Я думаю, это и было чудом. Ты - моё чудо. И я люблю тебя. Стайлз: Ли... Лидия, я не.. я не зна... Лидия: Спокойно. Я сказала, что люблю тебя не для того, чтобы услышать, что ты меня тоже любишь. Я сказала это, потому что это правда. И я хочу, чтобы ты это знал. Вот и всё. А теперь... мне пора. Стайлз: Постой! 11 июня, пятница, 12:43 ГДЕ ТЫ??? 12:43 Куда ты так быстро пропала? Не думаешь, что я тоже хочу высказаться? 12:45 Прости за всё, что наговорил тогда. Я идиот. Непонятливый идиот. Козёл, паскуда, тварь, беспонтовая саранча. Прости, Лидия. 12:46 И впрочем, я был бы рад быть твоим плюшевым мишкой всю свою грёбанную жизнь. 12:47 Я на нашем месте. 12:55 11 июня, пятница, 13:49 Стайлз: Привет, я заблудился, так что только сейчас приехал к повороту. Ты ещё тут? Лидия: Да. Стайлз: Ты плакала? Лидия: Да. Стайлз: Господи, нет. Не плачь. Лидия: Не иди ко мне. Стайлз: Почему? Ты обиделась? Я просто.. Лидия: Я не хочу, чтобы ты видел моё опухшее лицо в красных пятнах. Стайлз: Ты всё равно самая красивая девушка. Лидия: Нет. Стайлз: Да. И не смей со мной спорить. Лидия: Я вижу тебя. Вешай трубку. Стайлз: Нет, я хочу сделать это так. Лидия: Что? Стайлз: Мне так привычнее. Хочу поговорить по телефону. Лидия: Между нами 5 метров. Стайлз: Ну и что? Я хочу так. Лидия: Эм... Стайлз: Лидия, ты самое прекрасное существо на этой планете. Да что там планете, во всей Вселенной. Я влюбился в тебя ещё до того, как выяснил твоё имя. Ты свела меня с ума. И ты сводишь до сих пор. Прости меня за все глупости, что я натворил. Я иногда веду себя ужасно тупо, тебе надо будет отучить меня от этого. А то иначе я всегда буду приносить тебе только неприятности, а я этого не хочу. Я возненавижу себя за это, ведь... Я люблю тебя. Люблю тебя. Господи, как я боялся этих слов. Но сейчас, когда я наконец-то сказал их вслух, они кажутся не страшными, а необходимыми. Я. Тебя. Люблю. Лидия: Я хочу поцеловать тебя. Я ужасно хочу поцеловать тебя. Стайлз: Что тебя останавливает? Между нами 5 дюймов. И я весь твой. 13 июня, воскресенье, 17:00 Я написал тебе в это же время три месяца назад. 17:00 Ты ушёл в туалет, чтобы написать мне это? 17:01 Да. Я не мог обнимать тебя и писать одновременно. 17:01 С тремя месяцами. 17:02 С тремя месяцами. 17:02 Забавно, да? Кто бы мог подумать, что всего лишь ошибочная цифра в номере может свести с настоящей любовью? 17:03 А теперь представь, что ты никогда не ошибался в номере Скотта. 17:03 Решила заставить меня пустить скупую мужскую слезу? 17:04 Иди сюда. Мне очень нужны твои губы. 17:04 Только они? Могу отрезать. 17:05 Ой, а я думала, что за эти три месяца ты научился шутить. Нет, твои губы без тебя мне не нужны. Ты нужен мне весь. 17:06 Я люблю тебя. 17:07 Я люблю тебя. 17:07 Чёрт, кажется, я сломал дверь в твоей ванной... 17:07 Почему я не удивлена? 17:08
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.