Глава 3. Единение
6 декабря 2014 г. в 18:15
Ичиго со спокойным видом медитировал. Вспоминая свой прошлый опыт и бесплодные попытки контакта с зампакто, он удивлялся простоте концентрации сейчас. Это было так обыденно и элементарно. Он отключался от внешнего мира и плыл где-то в сознании, ощущая разнообразную витающую вокруг силу, а также присутствие своего партнера-зампакто.
– Улькиорра? – позвал Ичиго, оглядываясь по сторонам своего внутреннего мира.
– Я здесь, – отозвался Улькиорра, появляясь из ниоткуда.
– Рад тебя видеть, – сказал Куросаки, улыбаясь.
– Я тоже, – тихо сказал Улькиорра, стараясь не смотреть на него.
– Что-то случилось? – спросил Ичиго. – Ты выглядишь подавленным.
– Я… Прости, Ичиго, – сказал он дрожащим голосом.
– За что?
– Я не могу понять природу Банкая, – сказал тот. – Я не могу помочь тебе стать сильнее. Я бесполезен…
– Прекрати, – остановил его Ичиго, пересекая небольшой расстояние разделяющее их. – Мы уже говорили об этом. И не раз.
– Но ведь… – начал Улькиорра.
Куросаки схватил его за плечи и решительно сказал: – Прекрати волноваться.
– Я не волнуюсь, – резко сказал Улькиорра, вырываясь.
Ичиго не дал ему вырваться, обхватил его поперек и прижал ближе.
– Ты не бесполезен, – успокаивающе прошептал рыжий. – Всё в порядке.
– Ты меня раздавишь, – недовольно прошипел Шиффер.
– Если я ослаблю хватку, то ты исчезнешь, – сказал Ичиго. – А я этого не хочу.
– Не хочешь? – удивился Улькиорра.
– Ты мой зампакто, – заметил Ичиго, думая как теперь объяснить Улькиорре о том, что нормально. – Ты мой партнер, я верю тебе, и я верю в тебя. Так что если мы и не достигнем Банкая, ты останешься со мной, глупый.
– Я не глупый, – пробурчал брюнет.
– Ты только это услышал? – спросил Ичиго, отстраняясь, и с любопытством наблюдая за новым проявлением чувств у своего зампакто.
– Нет, – сказал Улькиорра, держа шинигами за предплечья. – Просто… ты считаешь меня глупым. Это обидно.
– Я не считаю тебя глупым, – закатив глаза, ответил Куросаки. – Просто ты сильно беспокоишься насчет Банкая.
– И поэтому я глупый? – настаивал брюнет.
– Да нет же, – ответил Ичиго. – Я подшучивал над тобой.
– Подшучивал? – спросил Улькиорра, задумчиво хмурясь.
«Он такой странный, – подумал Ичиго, смотря на нахмуренные брови и тонкую складку у них, на поджатые губы и смотрящие в никуда глаза, в которых плескалось множества неизвестных ему мыслей. – Наверное, поэтому он мне нравится».
– Ичиго, когда ты сражаешься с тем шинигами в шляпе, ты выглядишь глупо, – выдал Улькиорра. – Я подшутил?
– Ага, – прыснул Ичиго, над странной формулировкой.
– Правда? – улыбнулся тот уголками губ, приободренный.
– Тебе стоит поработать над этим, – серьезно сказал Ичиго. – Но для начала неплохо.
– Чувства, – сказал вдруг Улькиорра, и отпустил руки Куросаки, отходя немного от него.
– А что с ними? – спросил Ичиго, садясь на бетонную стену.
– Они непонятны мне, – ответил тот, смотря на спину шинигами. – Та женщина научила меня одному чувству, которое я не в силах осознать.
– Иноуэ? – спросил Ичиго, смотря на облака и ощущая пристальный взгляд зампакто, который жег его затылок.
– Да, – тихо ответил Улькиорра. – Я осознал это в тот момент, когда её рука потянулась к моей. Я хотел дотянуться, но не смог. Но я дотянулся до тебя, и рад этому.
– Рад, что стал моим зампакто? – спросил Ичиго, поворачиваясь к нему.
– Как ни странно, – сказал Улькиорра, присаживаясь рядом. – Не знаю почему, но я ощущаю страх.
– Страх? – удивился Ичиго. Он не видел никаких причин для страха – не было ничего, что даже вызывало опасения.
– Мне кажется, что вернется твой прошлый зампакто, и я больше не понадоблюсь тебе, – признался Улькиорра. – Это ведь является страхом?
– Является, – согласился Ичиго. – Но он необоснованный. Даже если Зангецу вернётся, я не оставлю тебя.
– Я ревную, – так же внезапно сказал Улькиорра.
– Ревнуешь? – переспросил Ичиго, удивляясь тому, что твориться в голове Шиффера, а то, что там полный сумбур, он не сомневался.
– Этот Зангецу, он знал тебя, когда ты только начинал свой путь, – сказал Шиффер. – Я бы хотел быть на его месте.
– Это не ревность, – сказал Ичиго. – Это сожаление о том, что ты не появился раньше, но не ревность.
– Почему? – требовательно спросил Улькиорра.
– Ревнуют, когда любят, – сказал Ичиго, почему-то формулируя это так. Он мог сказать, что ревность плохое чувство, или что она присуща тем, кто чувствует одиночество и неуверенность, или же, что свойственна для людей с сильной связью, как друзья или любовники, но он сказал это так.
– Тогда… я люблю тебя, – сказал Улькиорра, наблюдая за реакцией Куросаки.
Тот внимательно посмотрел на бывшего аранкарра, который уставился на него. Они внимательно смотрели друг на друга, пытаясь что-то уловить. Ичиго пытался понять свой зампакто, который просто так признается в любви, хотя и не понимает природы чувств, путался в них, не знал, откуда они и для чего.
Но его притягивал Улькиорра, именно такой Улькиорра. Он бы даже осмелился сказать, что он увлечен им. Некогда холодным и жестоким, но по-своему открытым и неуверенным, и такая разница завлекала, заставляла изучать и помогать этому заблудшему аранкарру.
Улькиорра же искал тепло, исходящее от его шинигами. Он слышал о любви от той женщины, «Иноуэ», как называет её Ичиго. Она говорила о друзьях, что придут и спасут её, о Куросаки Ичиго, которым восхищалась, и которого, как ему казалось, она любила. И, когда он сражался с ним, он начинал понимать эту женщину, но не успел, так как рассыпался прежде, чем осознал, что это такое.
И сейчас он полностью понял её. Он почувствовал это мимолетное ощущение безумства и ясности, смешивающее с его сознанием и создающее что-то неопределенное и смущающее. Он хотел дотянуться до него. Этим чувством, что сжимает его сердце так сильно и так яростно, он хотел поделиться с ним этим, чтобы облегчить свою ношу.
Лицо Ичиго внезапно озарила улыбка, а его рука взъерошила уложенные волосы брюнета.
– Тебе не стоит беспокоиться, Улькиорра, – сказал Ичиго, мягко улыбаясь. – Я тоже… люблю тебя.
– Правда? – неуверенно спросил зампакто, пытаясь спасти свою голову от погрома.
– Ага, – сказал Ичиго, обнимая свой зампакто за плечи. – Это грозит тебе проблемами.
– Почему? – сразу же насторожился Улькиорра. – Это опасно?
– Это была шутка, – рассмеявшись, сказал Ичиго.
– Подшучивание? – уточнил Улькиорра, на что Ичиго кивнул.
Улькиорра задумчиво наморщил лоб.
– Тогда… – протянул он, – смотри, чтобы меня никто не увёл, глупый.
Ичиго прыснул от серьезного вида брюнета, который говорил забавные, по его мнению, вещи.
– Я буду держать тебя крепко, чтобы никто тебя не похитил, – подыграл ему Ичиго.
– Меня это устраивает, – серьезно сказал Улькиорра, удобнее устраиваясь в объятиях Ичиго.
– Хорошо, – сказал Ичиго.
***
Удар. Ему нужно было удержать его в руках. Как бы легок ни был его клинок в начале, управление его техниками были сложными даже с таким весом.
Вновь удар, чуть больше реацу. Он проверяет возможности своей новой техники.
Блок. Больно отдается в ладонях, а так же нытьем в запястьях. Он знал, что Улькиорра другой, но не думал, что ему придется тренировать что-то новое в своем теле. Запястья сильно скручивает от нового маневра, но он выдерживает удар.
Он должен выстоять и ударить вновь. Бой шёл на оттачивание умений.
– Урахара-сан, – позвал Дзинта, – там рыжеволосая девушка, подружка Ичиго.
– Вы позвали её? – спросил Ичиго, хмурясь и опуская оружие.
– Что ты, что ты, Куросаки-кун, – отмахнулся от него Урахара. – Видно она тебя ищет.
– Тогда ладно, – сказал Ичиго, возвращая зампакто обычную форму. – Пусть спустится.
– Дзинта, пусть гостья спустится к нам, – сказал Киске, так же убирая свой зампакто. – Перерыв, Куросаки-кун. Неплохо поработали, но нужно разрабатывать гибкость запястий. Кто знал, что придется переучиваться?
«А то я не понял, – подумал Ичиго, на речь Урахары. – Мне кажется, такими темпами у меня руки оторвутся, хотя это мелочи. Интересно, почему Иноуэ ищет меня?»
Спустя пару минут ожидания, в течение которых Куросаки разминал руки, к ним спустилась Орихиме, которая немного запыхалась.
– Куросаки-кун, я так рада, что ты в порядке, – улыбнувшись, сказала она. – Я беспокоилась.
– Всё в порядке, Иноуэ, – успокаивающе сказал Ичиго. – Я тренируюсь, чтобы вернуться в форму.
– Хм? – внезапно произнесла она. – Этот зампакто… Мне знакома эта реацу.
Она уставилась на меч, словно что-то вспоминая. И Ичиго понял, что в этот раз ему не отвертеться от откровений насчет его нового зампакто. Не то чтобы он боялся, что от него отвернуться друзья из-за Улькиорры. Глупость! Он немного опасался за их реакцию необычность случая, так как такого прецедента не было никогда.
– Точно! – сказала она, стукнул кулачком по ладошке. – Это же Улькиорра! О, это невероятно! Точно же реацу Улькиорры.
– Ты угадала, – кисло сказал Ичиго, кладя руку на рукоятку зампакто.
– Это так странно! Я так рада, что с ним всё в порядке, – улыбнувшись, сказала она. – Но почему он твой зампакто? Как такое произошло?
– Хотел бы я знать, как это произошло, – сказал Ичиго, успокаиваясь. – Он говорит, что просто зацепился за меня, когда рассыпался, но я не уверен, что понял, о чем он.
– Как здорово, – сказала она, обнимая его. – Скажи, что я рада, хорошо?
– Обязательно, – кивнул ей Ичиго, подхватывая её за талию, чтобы она не упала. – Он спрашивал о тебе, говорил, что ты глупая женщина и что ты многому его научила.
– Правда? – спросила Орихиме, улыбаясь, но он слышал грусть в этом вопросе. – Это похоже на него.
– Но зачем ты искала меня? – спросил он, переводя тему, так как видел, что Иноуэ начинает грустить из-за Улькиорры и понимал почему.
– Ох, точно же, – сказала она. – Случилось что-то странное.