ID работы: 2334926

Холодно, время всё дальше

Гет
PG-13
Завершён
16
автор
Размер:
38 страниц, 16 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
16 Нравится 43 Отзывы 4 В сборник Скачать

Снова, как во сне

Настройки текста
Катарина проснулась рано, её разбудил стук служанки в дверь. Девушке ещё хотелось спать, но она потянулась, улыбнулась и сладко зевнула. Испанка быстро собралась, ведь весь её туалет был проработан уже давно. Голубое платье было куплено специально для поездки во Францию. Синие туфельки звонко стучали каблучками. Самым долгим занятием было плетение косы из пяти прядей. Волосы её были тёмными, густыми и вьющимися. Оттого пальцы женщины раза два переплетали косу. Но Дезкарадо стойко терпела эту пытку с выдёргиванием клочков, напевая даже себе под нос песенку на испанском. “Любовь птицей надо мною Кружится, вьётся, летает. И что же творится судьбою? Никто, увы, того не знает. А может счастье в том Когда не знаешь свой новый день? Будем мы ль вдвоём? Что случится со мной? И я ли новая мишень Любви?” Отец заглянул к ней на одно мгновение, но тут же ни о чём так и не спросив, покинул помещение. Девушка прервала песенку и как-то погрустнела. Она попросила сопровождающую и сказала, что отправляется посмотреть окрестности. Париж звал её к себе, манил сильнее разума. И она была больше не в силах сопротивляться.

***

Жаклин попросила брата остаться пока он не найдёт себе жильё и пообещала, что Анри поможет ему со службой. Жак понимал, что ему могли и не поверить, что Д'Эрбле ему до сих пор не верит. Но мысль о появлении в его жизни семьи радовала и грела. Наконец-то у него появилась надежда. Утром он отправился с Жаклин на рынок за продуктами. Мадам была неожиданно разговорчива. Она расспрашивала брата о детстве, о годах скитания по Испании. Оказывается, у Кетти был брат, от которого отказалась семья. Он был бродячим цирковым артистом. Родственники считали, что ничего путного из этого не выйдет, но именно он пришёл на помощь маленькому Жаку. Потом они осели в Каталонии, и вскоре дядя скончался. Жак рассказал также, как встретился с Арамисом. Это была почти тайная встреча. Мужчина рассказал юноше о его настоящем отце и сестре, но так и не ответил на вопрос, откуда у него это письмо. Жак рассказал ещё и о том, что подал прощение о присвоении ему фамилии Д'Артаньян. Молодая женщина слушала с замиранием, неужели интриги не прекращаются и сейчас, когда отец уже мёртв? Но её мысли прервало то, что Жак с невероятной скоростью кинулся вперёд, едва не сваливая прилавки с мест. Жаклин хотела крикнуть ему что-то вслед, но потом поняла куда он двинулся.

***

Катарина вместе с девушкой лет пятнадцати, по имени Абель забрели на рыночек. Они решили купить яблок. Испанке вдруг очень захотелось фруктов. Она только взяла корзинку в руку, как заметила идущего недалеко с девушкой вчерашнего наездника. Он ей показался ещё милее, чем вчера. А вдруг он тогда спешил к ней, вдруг она и он... Действительно, лучше об этом не думать. Почувствовав пристальный взгляд на себе, молодой человек посмотрел в её сторону и двинулся навстречу к ней. Девушка засмущалась, отвернулась, поправила волосы и в конце-концов была готова к встрече. - Здравствуйте, мадемуазель, Вы меня, наверно, не помните... - Почему же помню. Вы вчера появились на коне прямо на площади, перед дворцом. - И правда. Но я хотел бы представиться. Жак, а Вы? - Катарина. Катарина Дезкарадо. - Так Вы не француженка? - Нет, я испанка, а Вы? - Я француз, но долгое время проживал в Испании. - Это удивительно! А кто эта девушка? - Ах, это моя сестра. Мы не виделись семнадцать лет. - О, как же так? Я не буду донимать Вас расспросами. Мне пора. До встречи. - Где и когда? - Завтра в парке, где Вы так красиво гарцевали. - Отлично. Какой волнующей была встреча! Встреча двух людей, которые снились друг другу этой ночью.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.