ID работы: 2258374

One gay or another

Слэш
R
Завершён
201
автор
Размер:
157 страниц, 14 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
201 Нравится 56 Отзывы 122 В сборник Скачать

Глава 8.

Настройки текста
Гарри почувствовал, что его вот-вот стошнит. Такси уже около часа пыталось пробраться сквозь нарастающую пробку, резко дергаясь с места, что только усиливало нервное возбуждение. Водитель беспрестанно проклинал каждую машину. Гарри лишь оставалось надеяться, что тот не потребует возмещения за утрату драгоценного времени.  — Мистер, — не в силах больше терпеть, позвал Стайлс, — вот, держите деньги, я уже выхожу. Сунув выставленному идиотом водителю пару купюр, кудрявый вылез из машины, попадая в шум и гомон города. Пробираясь сквозь застывшие машины, он стал упорно добираться до бордюра. Спустя два часа он с Луи уже тонули в мягком диване их товарища Найла, делясь местом с подушками и пыльными коробками из-под старых книг.  — Хоран, у меня все-таки день рождения, а ты заставляешь меня со всех сторон разным хламом, который, к тому же… — морща нос, Томлинсон стал принюхиваться к коробке, -…ужасно воняет. Постучав ладонью по коробке, два парня продолжили наблюдать за копошащимся в шкафу ирландцем.  — Я помню… помню, что положил его сюда. Диван пополнился еще на одну коробку. — Но ты уже перерыл почти весь дом! — Гарри провел оценивающим взглядом по неприбранной квартире блондина. — Именно, что почти, — стоял на своем Хоран, — а у меня еще две полочки не разобраны. Глядишь, и посуду так намою. Гарри вытащил из кармана телефон, проверяя время, которое они просидели среди коробок. Чтобы не возиться, он передал его на сохранение к Томлинсону, а сам взял почитать одну книгу, что валялась под боком. Открыв ее, Стайлс стал заложником пыли, тут же закашлявшись. Выкинув все вещи горой на возмущающихся парней, Найл радостно завопил: — Нашел! Стайлс и Томлинсон с любопытством привстали с дивана, наблюдая за пестрой коробочкой, перевязанной бантом, переливающейся в руках Найла.  — Дорогой Луи! Хоть мы и знакомы с тобой и не так долго, — начал свою речь Хоран, пряча за спиной подарок, — но ты успел стать для меня настолько родным, что мои старые друзья с тобой не сравнятся. Да простят меня Эмили и Джон! — К чему такие речи? Дари быстрее подарок, — усмехнулся кудрявый, перебивая друга.  — Заткнись. — Он прокашлялся. — Итак, в твой очередной день рождения я хочу подарить тебе твой первый от меня подарок, который, я бы хотел, чтобы ты запомнил на долгое время. Луи заулыбался шире, принимая в руки манящую объемную упаковку, тут же распечатывая.  — Ну что там, ну что? — сунул свой любопытный нос Стайлс. Томлинсон медленно вытащил с поверхности средних размеров фоторамку с коллажом, состоящую из множества их совместных фотографий, затем еще одну упакованную коробочку, чуть меньше основной. Бросив заинтересованный взгляд на нетерпеливого ирландца, Луи принялся скорее ее распаковывать. Через несколько секунд, голубые глаза засветились от счастья.  — Найл, это серьезно мне? Томмо держал в руках дорогие наручные часы ролекс, присмотренные им на днях в магазине, на которые, к сожалению, и его трех зарплат не хватит, и счастливо улыбался во все тридцать два, словно маленький ребенок, этим самым смущая Найла.  — Фига се, — возмутился Гарри, а мне еще такого пару месяцев ждать. Да ладно, такого, ты для меня даже китайскую дешевку с рынка зажмотишь!  — Ну да, я сомневаюсь, что моей оставшейся зарплаты хватит даже на китайскую дешевку. В Стайлса полетела подушка, выбивая из него смешок. — Ребяяяяят! — ворвался в коридор замученный Лиам с чем-то огромным на спине, у которого на спине было еще кое-что огромное. Веселый Зейн спрыгнул со своего друга, снимая с себя тяжелый чехол. Поправив свою ушанку и натянув ее на затылок, пакистанец прошелся мокрыми, грязными ботинками по ковру, вручая своему лучшему другу предмет.  — Чувак, — снова заулыбался Томлинсон, принимая свой подарок, — эта гитара для меня?  — Еще бы, — додумался снять обувь Пейн, — мы с пакисташкой скинулись и купили тебе самую лучшую электрогитару в самом лучшем музыкальном магазине города.  — Теперь я буду рок-звезда с самыми крутыми наручными часами. Все дружно рассмеялись, заседая у Найла дома, пока на улице во всю мела метель, усложняя застывшую пробку в центре, из которой Стайлс сумел во время выбраться. Но холод не доберется до друзей, так как гостеприимный Найл угостил каждого горячим кофе. Всех, кроме Зейна, ведь Зейн кофе не пьет.  — Хаз, — начал Луи, похлебывая из кружки, — а что ты мне подаришь?  — Это секрет, дорогой мой, жди вечер. Томмо наигранно надул губы, делая вид, что обиделся, хотя сам не смог сдержать маленькой наивной улыбки. Но тут Хоран закашлялся, начиная истерически смеяться и давиться. Смех одиноко и звонко разносился по всей кухне, пока четверо парней глупо оглядывали своего ирландского друга. — Ой, — прикрыл ладонью рот Найл, — простите, я кое-что вспомнил. Все сменили взгляд на заинтересованный, боясь перебить блондина.  — В общем, — смешок, — я гей, ребят. В комнате нависла тишина. Никто не понял, всерьез ли говорит Найл, но тот только нахмурился, подтверждая всю серьезность сказанного.  — Почему ты так решил? — Пейн задумался.  — Смотрите, меня уже не привлекают девушки, так как из-за чего-то я не смог наладить связь с ними. А этим чем-то, оказывается, являлась моя прятавшаяся до этого ориентация. — И ты так легко принял это? — Я два раза расставлял дома все раскиданные мною вещи, выметал осколки трех разбитых зеркал. К тому же, мои соседи устали вызывать на мои истошные полночные крики копов. Поэтому, делайте выводы сами. Все кивнули, поднимая брови. Но никто не смел осудить Хорана, а даже сравнили свои ситуации со словом «гей».  — Не-не-не-не… — хором залепетали парни сами себе, хмурясь.  — Вы чего? — забеспокоился Найл.  — А? Что? Не… — снова одновременно заголосили друзья, делая вид, что ничего не произошло. Кухня погрузилась в тишину, не считая энергичных помешиваний сахара ложкой на дне кружки, вперемешку с приглушенным шумом большого города. — И каково это? — осторожно поинтересовался Гарри.  — Обычно. Хотя, мне помогает во всем разобраться мой психолог. — Психолог? — в один голос спросили четыре парня, удивляясь.  — Значит так? Кинул меня? — выкрикнул Томмо, отодвигая от себя чашку.  — Прости, чувак, я боялся признаться ранее, а отказываться от услуг уже поздно, — извиняясь взглядом, ответил блондин.

Flashback

Хоран еле передвигался по светлому коридору, насквозь провонявшему лекарствами. Искав нужный кабинет глазами, под которыми образовались огромные мешки от недосыпа, он занервничал. Но к его счастью, десятый номер попал в поле зрения. Золотистая табличка гласила, что за дверью располагается кабинет психолога. Вздохнув, Найл прислонил трясущийся кулак к двери, думая, стоит ли ему стучать. Но дрожь возросла, предпринимая решение за парня. Отскочив от двери, Найл надеялся, что его не услышали, но спустя секунду, дверь перед ним открылась.  — Здравствуйте, Вы, возможно, Найл Хоран? — поприветствовал трясущегося парня молодой темноволосый врач. Блондин лишь кивнул. — Ну, тогда проходите. Найл робко шагнул внутрь, осматривая множество пастельных картин на стене и большое белое кресло посередине, что располагалось прямо напротив закрытого окна. На улице падали хлопья снега, ненадолго привлекая внимание Хорана.  — Ну что, я записал тебя на еженедельные сеансы по субботам. Я надеюсь, что ты не возражаешь? — врач удобно уселся на свой незаметный диванчик в углу, упорно листая блокнот, пока не остановился на определенной странице. Чистой странице. Чистой странице, принадлежащей Найлу Хорану. — Если они будут проводиться после шести вечера, то я согласен. — А чем ты занимаешься до шести вечера? — Работаю. Врач поднял оценивающий взгляд на парня. — Так молод, а уже работаешь? — а-ля «я не имел ввиду, что ты выглядишь как подросток», спросил психолог. — Я не думаю, что 22 года — это так мало, — начал раздражаться Найл, закатывая глаза. — И кем же ты работаешь? — Обычный консьерж в гостинице, на более высшее мне не потянуть, — разоткровенничался Хоран. — А Вы почему работаете тут в таком молодом возрасте?  — Нет-нет-нет, никаких «Вы», я — твой психолог, значит, я — твой друг.  — Но ведь Вы… — поспешил Найл, но после встряхнул головой и поправился, — но ведь ты должен еще учиться, а не выходить работать.  — Найл, я интерн. Хоран сразу заткнулся. Теперь его мучила более важная проблема — ориентация, о которой не так хочется говорить. Парень, с именем на бейдже «Питер», внимательно наблюдал за задумавшимся пациентом, попутно записывая наблюдения в блокнот своим тупым карандашом.  — О чем ты хочешь поговорить, Найл? Но Найл молчал. — Может, это так сильно грызет тебя изнутри, что ты не можете допустить того, чтобы это «что-то» вышло наружу? Найл снова молчал. — Ты не можешь признаться, потому что боишься. — Я не боюсь! — наконец выкрикнул блондин. — Тогда скажи, что тебя мучает. Найл, ты здесь, чтобы я избавил тебя от этих проблем. Найл замолчал. Но не на долго. Тяжело вздохнув и закрыв глаза, он тихо признался: — Ориентация. — Что? — не расслышал врач. — Моя ориентация, — так же тихо повторил ирландец. — Повтори погромче. — Меня не привлекают девушки, — не прибавлял голоса он. — Что? — Я ГЕЙ! У Хорана не хватило терпения, зато в этот раз Питер очень хорошо расслышал. В кабинете повисла тишина. — И ты так боишься это признать? — обыденным голосом стал рассуждать психолог, медленно растягивая слова, чтобы не сильно давить на нового пациента.  — Я не боюсь быть геем, я боюсь быть гетеросексуалом, потому что девушки сначала от меня бежали, а после всего этого уже перестали привлекать меня вовсе, — расстроился Найл, смотря на пальцы рук, переплетенные вместе. — И теперь, я боюсь навсегда остаться в одиночестве. Лучше уж быть педиком, чем изгнанным из мира… — похоти, -…любви. На этот раз Питер переваривал все в своей голове около минуты, а Найл глубоко и свободно дышал, потому что сумел так быстро и просто скинуть огромный груз с души и плеч. Снег за окном не переставал падать, а приглушенные звуки сигнализации проникали внутрь помещения, пока голос Питера не заглушил их полностью. — Ну и как ты относишься к однополым связям? Хоран успел лишь вдохнуть, раскрыв рот, словно рыба, затем живо покраснел. Самое главное, что это заняло у него меньше секунды.  — Эт-то когда трахаются один-наковые ламинаты…? — Нет, — перебил врач, — ты прекрасно понимаешь, о чем я. Хоран не захотел отвечать, опустив голубой взор вниз, как раз на деревянный ламинат, что заставило его покраснеть больше. Питер что-то записал у себя в блокноте, наконец отходя от игривой темы.  — Нет ничего плохого в том, что люди одинаковых полов сходятся. Это так же биологически нормально, как свадьба женщины и мужчины, как тост с ветчиной и сыром, в конце концов. — Тост с ветчиной и сыром бесполый… — Но это нормально, совместить ветчину и сыр вместе в одном сэндвиче. — Сэндвич все равно когда-нибудь будет съеден. — Но, несмотря на это, они все равно останутся вместе, — Питер вошел в игру, немного улыбаясь.  — Пережеванные и переваренные, — закатил глаза Найл, не скрывая улыбки.  — Но главное же не это, главное, что ветчина и сыр обыденно смотрелись вместе. Так же нормально, как и мужчина с мужчиной, как женщина с женщиной. Найл рассмеялся в голос, показывая, что он доволен такой последовательностью, краем глаза восхищаясь улыбкой Питера, который на секунду забыл, что у них сеанс. — Тем более, когда они перевранные, то они — одно целое, — посмеялся Найл и почувствовал себя намного раскованней. Больше всего он боялся перед приемом, что его психолог окажется старым пердуном без чувства юмора. Или, что не менее важно, очередным гомофобом. — Найл, посмотри на меня, — вдруг перевёл на себя внимание темноволосый парень в кресле. Его голубой взор загадочно опалил Хорана. — Как думаешь, как часто я вожу девушек к себе домой? — Это не совсем похоже на профессиональный метод, но… думаю, что раз в неделю точно, — осмелился выдать свою точку зрения Хоран и тут же принялся ожидать реакции врача. На удивление, Питер только засмеялся. — Теперь обоснуй, почему ты так решил? — Мне неловко. — Не забывай, мы друзья. Найл ещё несколько секунд думал, стоит ли ему отвечать на такой вопрос, бегая взглядом по всем предметам в кабинете. — Ты довольно симпатично выглядишь, почему и нет? — А что, если я скажу, что никогда не встречался с девушкой? Хоран лишь старался удержать отвисшую после фразы психолога челюсть. — Почему? Неужели, я не один такой неудачник… ой, простите! — Все в порядке, ты ничего грубого не сказал, — поспешил успокоить своего пациента Питер, выставив руки вперёд. — Потому что я предпочитаю парней, Найл. Конечно, я переодически пытался встречаться с особями женского пола, но они меня лишь разочаровывали пустыми обещаниями… Найл в словах психолога четко узнал себя и свою ситуацию, поэтому внимательно слушал дальше. — Потом я пригласил парня. И, знаешь, тогда я понял, что нашёл своё. Поэтому, не стоит все списывать на то, что ты неудачник, Найл. А в том, что тебя привлекают парни нет ничего плохого, помнишь? — Помню, но, — поспешил прервать своего врача Найл, — но я ещё не пробовал с парнем. — Это и есть твоё «домашнее задание», Найл. Я надеюсь, что мы увидимся на следующих выходных? Ирландец понял, что уже пора покидать удобное светлое кресло, немного расстроившись. Но тянуть время нельзя, потому что, во-первых, это будет немного неудобно на первом сеансе. — До встречи, Питер. — До встречи, Найл. Хоран покинул кабинет, пробежав глазами по номеру двери, чтобы в следующий раз не заблудиться.

End of Flashback

— Пиздец, домашнее задание — закадрить парнишку? — усмехнулся Луи. — Ну у него и методы, чувак. Советую тебе сменить психолога… на более квалифицированного, например, — намекая на себя, Томлинсон немного гордо потянулся. — Прости, дружище, но уже проплачено. К тому же, — Найл отпил немного из своей чашки, — Питер — прикольный чувак. — Какой Питер? — спросил Луи. — Тот, на которого он тебя заменил, — нагло заулыбался Гарри. — Никого я не кидал, просто для моей проблемы нужен был тот, кто еще не знаком с моими сторонами… — Ну вот, допустим, что я тебя простил, — по царски отодвинул свою чашку в сторону Томлинсон. — Ребят, — перебил Зейн, все еще не снявший с себя успевшую высохнуть куртку, — мы с Пейном планировали пойти ко мне и поиграть в видеоигры, пока Перри не пришла домой. Может, кто-нибудь хочет присоединиться? Луи заулыбался и поднял руку. — Что насчет вас, ребята? — К сожалению, сегодня мне надо встретить Джемму, ведь она совершенно не знает город, — расстроился Гарри, — но я постараюсь подтянуться позже. — А я собираюсь приобрести новую машину, — стал хвастаться Хоран, — поэтому мне не до видеоигр. — Машину? Но, твоя зарплата… — Луи посмотрел на свои новые часы. — Поверь, мне хватит на новую малышку, — облегчил его Найл. — На новую машину хватит, а на китайские часы — нет, — закатил глаза Гарри, заставляя этим Найла рассмеяться. Ребята поднялись со своих мест, попутно обуваясь и одеваясь. Хоран еще минут десять скакал по квартире в одной штанине, запинаясь о другую, ища свой любимый свитер с оленями. Но, к счастью, все пятеро успели добраться до улицы прежде чем запариться в теплых куртках. Снег перестал падать, но лишь мелкий ветер обдавал лицо прохладой, крася щеки в красный цвет. Зейн вытащил из кармана мобильник, набирая номер такси. — Парни, — Лиам вставил свое слово, — пока никто из нас не разъехался, то я спешу сообщить, что приглашаю каждого из вас на ужин. Софи ждет всех в гости завтра, на рождество. Я очень хочу, чтобы вы присутствовали. — Я хотел провести рождество с родными, Пейн, — отвлекся Зейн, убирая от уха трубку. — Не бойся, все продумано! За стол все сядут в пять, а уходить можно будет к восьми, если захочешь, то раньше или позже. — Тогда жди мою пакистанскую задни… А? Что? Здравствуйте, да, я хочу заказать у вас такси. Малик ушел в телефонный разговор. Лиам остался довольным тому, что его друзья составят ему компанию на рождественский вечер. Луи взял за локоть Гарри и оттащил в сторону. — Хаз, ты не хочешь придти ко мне после ужина у Пейна? — просящим взглядом посмотрел на друга Томлинсон. — Элеонор забирает Стива к себе, так как «Луи, вообще-то, старые знакомые и родственники соскучились по моему малышу». Уши Гарри загорелись, а сам он не сумел сдержать в себе ухмылки. — О, я с радостью приду, — рассмеялся кудрявый.

***

Стайлс уже было хотел вставить ключ в замочную скважину, как заметил, что замок отперт. Удивившись, он медленно приоткрыл дверь, но в квартире царила тишина, даже соседский телевизор был выключен впервые за все время. Подозрение не покидало кудрявого, и тот, сняв ботинки с тяжелой подошвой, чтобы не топать, стал медленно пробираться внутрь. Схватив по пути швабру, он зашагал вглубь, насторожившись. В кухне никого не было, не считая откуда-то появившуюся чашку с недопитым кофе на столе. Нахмурив брови, Гарри поднял швабру еще выше, проделывая путь в спальню. Но там воров или кофеманов не оказалось. Вздохнув, он опустил швабру, закрывая в облегчении глаза, но не тут-то было. Кто-то набросился на зеленоглазого со спины, роняя прямо в постель. Женские руки схватились за шею, слабо царапая длинными ногтями. Гарри завыл от неожиданности, ложась пластом. — Милый, я так скучала! И тут Стайлс узнал этот голос, откинув чужую тушу на пол и перевернувшись. Радостная кудрявая девушка лежала на полу, смеясь. Видимо, Барбару только заводило то, что она была откинута на пол. Стайлс готов был обнять ее, но внешний вид своей как бы девушки его сильно напряг. Ведь на ней было лишь кружевное белье и капроновые чулки с бархатными подтяжками. Сглотнув, Гарри испугался. Он никогда не видел свою девушку в подобном одеянии. Хотя, одеяния то на ней и не было вовсе. Все слухи, что у него был секс, парень создавал для своих друзей. Ведь все парни из группы уже давно как затащили минимум одну девушку в кровать, а Стайлс в свои годы все не может охмурить свою собственную возлюбленную. Из головы вылетело, что 24 числа, в день рождения его лучшего друга, должна прилететь утренним рейсом его девушка. — Ты даже не поздороваешься? — прищурила глаза Барбара. — Или мне заставить тебя? Хаз был не в силах что-либо сказать, ведь неожиданное появление Барбары в нижнем белье в его новой квартире в Англии было немного непривычно. Спустя две секунды, до Гарри дошло, что от него хочет девушка в первую очередь, поэтому единственное, что он мог сейчас сделать — это закричать. Темноволосая немного смутилась от душераздирающего воя, но энергично поднялась с пола, сразу запрыгивая сверху на своего парня и оседлая. Стайлс не успел снять шарф, поэтому Барбара использовала его как уздечку. Обвив худенькими ножками талию кудрявого, она протянула на себя белый вязаный шарф, заставляя Гарри откинуть голову назад. Он поднялся на колени, пытаясь снять с себя смеющуюся девушку. Но та надавила ему на плечи, снова роняя в мягкие подушки. Перевернув послушного Стайлса на спину, кудрявая забралась сверху, расстегивая по пуговичке на клетчатой рубашке зеленоглазого. Гарри перестал глотать воздух, немного оживившись и приняв ситуацию. Его хотят отыметь. Здесь и сейчас. Руки автоматически схватились за хрупкое женское личико, уводя назад. Барбара застонала в ладони, оставляя рубашку полурасстегнутой. — Гарри…ты больной? — Барбара, прекрати! Он откинул ее снова на пол, падая с другой стороны с кровати. Парень был ужасно испуган, хотя не ясно, что сумело довести его до такого состояния. Любимая девушка? Гарри попятился к окну, задевая голову о стоящий стол, но не обращая внимания на небольшой ушиб. Ведь сейчас было главное не дать свое достоинство в опасность. — Стайлс! Разве ты не скучал по мне? — закричала девушка, встав с холодного ламината. Гарри положительно замотал головой, делая себе хуже. Ведь Барбара не собиралась останавливаться на том, чтобы оказаться два раза откинутой с кровати, она снова стала наступать, игривым взглядом смотря на сидящего Гарри. Стайлс рывком поднялся на ноги, перепрыгивая через постель и выбегая из комнаты. Но что-то мягкое помешало ему, встав на пути. Гарри врезался в препятствие, уходя с носом в теплую плоть. — Хаз, с тобою все в порядке? Я увидел распахнутую дверь, и… — сладкий, но беспокойный голос раздался над ухом. Не успев посмотреть на гостя, кудрявый использовал его как щит, поворачивая к спальне лицом и прячась сзади. Луи замешкался от такого состояния Гарри, но когда встретился лицом к лицу с кудрявой девушкой в нижнем белье, появившейся из неоткуда, сразу же все понял. Луи округлил глаза от такого зрелища и, немного покраснев, принял уводить взгляд на прочие предметы быта. — Эээ… Простите, я не хотел вам мешать… просто Гарри забыл у меня телефон. — Луи показал покрасневшей даме аппарат. — И у вас было не заперто, поэтому… — ОНА ХОЧЕТ ИЗНАСИЛОВАТЬ МЕНЯ! — послышался хриплый и истерический голос из-за спины.  — Ты его друг? — вежливо начала она, игнорируя голос своего парня. — Да, но я уже ухожу… — Луи готов был развернуться, не обращая внимание на приросшее к нему тело, но в квартире послышался четвертый голос, принадлежащий уже другой девушке.  — Ты никуда не пойдешь! — Джемма с двумя пакетами стояла в гостинной, позади двух парней. — А ты кто, собственно? — нахмурила брови Барбара, выглядывая из-за Томлинсона, сложив руки на стройной талии.  — Собственно я-то — сестра этого запуганного парнишки, — она указала на дрожащего Гарри, что обнимал руками торс Томлинсона со спины, стоя на коленях. — А я его девушка, и живу с ним здесь, если ты не знала! — Да что ты говоришь, — Джемма рассмеялась, — я уже пару дней тут нахожусь, но почему-то раньше не замечала твоей страшной рожи в этом доме. Поверь, она у тебя такая огромная, что трудно не заметить. — Ах так? — Ах так! — Походу, нам тут не место, Хаз, — тихо начал Луи, — женские разборки в самом разгаре. Отцепись от меня, пожалуйста, и погнали. Но зеленоглазый не слушал его, переводя взгляд от Джеммы к Барбаре, от Барбары к Джемме, трусливо моргая глазками. Две любимые девушки борются за его достоинство. Луи повторил свою просьбу отцепиться, но понял, что его попытки тщетны. Розоволосая девушка явно была не в восторге от появления кудрявой в квартире своего брата. Но самое главное, что правду о том, зачем Барбара пожаловала в гости к Гарри, знали лишь сам Луи и Джемма. Ну и сама Барбара, естественно. Стайлс пнула легонько свои сумки с дороги, подходя к тумбе и хватая с нее вазу. Та полетела прямо в стену над головой Барбары. К счастью, девушка успела увернуться, иначе сотрясения мозга было бы не избежать. — Ты не знаешь, с кем связалась, сучка кудрявая. Барбара округлила глаза, энергично подбирая первое, что пришлось под руку, целясь в сестру своего парня. В розоволосую полетела шкатулка с драгоценностями. — Зато я не крашу волосы в непонятный цвет, быдло! Барбара поспешила схватить с тумбы ещё чего-нибудь, чтобы запульнуть в Стайлс, но Джемма опередила ее, хватая со стола разноцветную коробку и вынимая оттуда статуэтку, что тут направилась прямо в дверной косяк, оставляя после себя разбросанные о полу блестящие кусочки. Закатив глаза, шатен вздохнул, замечая, что две девушки скоро поубивают друг-друга и разобьют все вещи в квартире. К смешанным голосам прибавился звук телевизора из-за тонкой стены, от чего голова готова была взорваться здесь и сейчас. — Ну все, только не в мой день рождения! — прокричал Луи, полный злости. Откинув Гарри в сторону, он пошагал к Барбаре со спины, хватая ее за замок кружевного бюзгалтера, оттягивая к входной двери. Кудрявая завыла от неожиданности, треся руками из стороны в сторону, вызывая тем самым у Джеммы приступ смеха. Выставив ее за дверь, Луи не остановился, выкидывая в подъезд два чемодана и женское пальто, что были оставлены в прихожей. Томлинсон все еще не понимал, что делает. Просто голова взрывалась от сиплого голоса Барбары, а душа от какого-то другого неопределенного чувства. Он не хотел, чтобы эта девушка находилась в квартире Гарри, особенно в таком непристойном виде. На этот момент собственничество правило сознанием старшего парня. — Это раунд, крошка, — вылетела в прихожую Джемма, показывая победные выкрутасы выставленной за дверь девушке. — Ну все, Гарри Эдвард Стайлс, не звони мне больше! — со слезами на глазах завыла кудрявая и, топнув громко ногой, поспешила собрать все свои вещи и надеть пальто. Захлопнув входную дверь перед носом разозленной девушки, Луи попытался успокоить свой пыл, глубокими вдохами и выдохами снимая со всего лица раздраженное покраснение. — Ха-ха, давай пять, — Джемма протянула руку Томлинсону, хихикая. — А я думала, что ты, как друг, не станешь прогонять его девушку обратно в Америку. Вот тут-то Томмо и пришел в себя. Слова сестры Стайлса заставили его замешкаться. — Просто… мне кажется… что такое поведение возмутимо. — Вот и верно, — обыденно подтвердила Джемма. — В Лондоне Барбара не место. Удачи с Гарольдом. Она взмахнула волосами, снова хихикая и уходя в коридор. — В смысле? Джемма обернулась, искренне улыбаясь… — Именно в том, в каком желаешь ты. … и оставила запутывавшегося в своих мыслях парня наедине с Гарри. Все это время Стайлс стоял у двери в спальню, не пропуская ни одной бурной сцены, что прошли менее, чем за полчаса в его квартире. Луи обернулся к своему другу, краснея от стыда. Ведь он только что некультурно выставил его девушку за дверь. — Хаз… — Лу… — Прости, я не знаю, что на меня нашло, — он готов был расплакаться, ведь большое чувство вины перед лучшим другом въелось в душу, — мне очень жаль, что я так поступил и… — Все в порядке, — так просто уверил его Стайлс. Луи даже поднял голову, чтобы убедиться в том, что Гарри принял всю эту ситуацию нормально. — Но она же твоя девушка… — Брось, — отмахнулся Гарри, все ещё не снимая озадачена выражение лица, — не такая уж сильная любовь между нами кипела. Тем более новый город — новая жизнь. Луи обомлел. Кудрявый искренне мило улыбнулся, вызывая из Томлинсона ответную улыбку. На этом на душе у шатена стало намного легче. Ведь самое главное в том, что парень не осуждает его за такой корыстный поступок. Ему хотелось уже и спросить насчет того, любит ли он ее или нет, но Луи понял, что происшествий на сегодня достаточно, поэтому предпочел промолчать и оставить все так, как есть. Из-за вышедшего из-за туч солнца у ног Стайлса что-то мелькнуло, и Луи тут же увидел мини-Томлинсона, разбросанного кусочками по полу. — Гарри, — он указал в ноги друга, — это я? Стайлс вскинулся, боясь посмотреть вниз, но взгляд автоматически переместился на маленькое личико, смотрящее на него снизу вверх. В горле встал ком. — Это подарок тебе… был. — Мне? Статуэтка меня? — голубые глаза загорелись. — Я делал ее так долго, а теперь это не имеет значения… — Стоп! — Луи оживился, — ты делал ее сам? — Да, — замешкался Стайлс, — нас учили этому и… — Господь! Гарри! — Томлинсон бросится на него с объятиями. — Это так много для меня значит! Гарри был крайне удивлен, но приобнял своего друга в ответ, наслаждаясь теплом, что исходило от старшего парня. А Луи был искренне счастлив и не мог поверить в то, что руки друга могли сами такое сотворить. Когда объятия были прерваны, Томлинсон наклонился за осколками, собирая все в кучу. Стайлс увидел пару осколков под креслом, поэтому наклонился, чтобы помочь. Быстро перебирая руками тяжелые кусочки, он задумался, что не заметил, как что-то теплое коснулось его пальцев, не похожее на холодный осколок. Гарри поднял взгляд на застывшего Луи, чувствуя, как душу занимает что-то огромное и тяжелое. Луи осторожно убрал свою руку, делая вид, что ничего не произошло, хотя до сих пор ощущал под подушечками пальцев это тепло. Уже второй раз случается подобное и снова Луи чувствует «это» в своём сердце. Стайлс опустил взгляд на пол, отводя в кучу оставшиеся осколки. — Ну, — дрожа, Томлинсон выдохнул, — вроде бы я собрался. Кудрявый хихикнул, поднимая блестящие зеленые глаза на мягкие голубые счастливого друга. — Осталось тебя склеить. Луи схватил попавший в поле зрения клей, садясь на пол, напротив Гарри. Посередине блестел сломавшийся Томлинсон. — Если даже у нас ничего не получится, я заберу свою копию к себе, несмотря на то, в каком она состоянии. — Я верю, что у нас все получится, — тепло ответил Стайлс, ища основание статуэтки среди осколков. Луи автоматически убрал улыбку, строя разочарованное выражение лица. У нас все получится. Из-за чего-то он подумал не о статуэтке, а о них самих. Даже не мысля о том, что между ними не может быть ничего, кроме крепкой дружбы. Луи поднял взгляд на Стайлса, что нахмурился, склеивая два кусочка воедино. Закусив нижнюю губу, он тщательно наблюдал за морщинками на лбу, что образовывались из-за сосредоточенности на деле. Когда верхняя частичка соскользнула, Стайлс цокал, высовывая кончик языка, чтобы аккуратно все поправить, а Луи не спускал глаз. Когда начало статуэтки было уже склеено, Гарри мило улыбнулся своей победе, а Луи не спускал глаз. Когда Гарри смотрел на завороженного Томлинсона, он не понимал, почему тот так заинтересован в каждой частичке его лица, а Луи так и не спускал глаз. — Лу? — осторожно спросил кудрявый. — Что? — С тобой все в порядке? Луи наблюдал за движениями бледно-розовых губ, находясь в неком трансе. — Да. — Точно? — Точно. — Я склеил все. — Хорошо. Гарри нахмурился. — Может, тебе вызвать такси? Ты выглядишь не очень здорово. Старший парень был немного разочарован и поднялся с пола. Стайлс взял в свою большую ладонь статуэтку, недолго помяв в руках. — Луи, — он протянул презент другу, — еще раз с Днем Рождения. Томлинсон нелепо улыбнулся, принимая собраный по кусочкам, в буквальном смысле, подарок, смотря на него так, словно видит впервые. Голубые глаза снова засветились огоньками, привлекая внимание кудрявого. — Значит, до вечера? — Ну да, — он опустил взгляд, переминаясь с ноги на ногу, — до вечера.
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.