ID работы: 2243184

Виски, бильярд, страсть.

Гет
NC-17
Завершён
194
Размер:
7 страниц, 1 часть
Метки:
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
194 Нравится 15 Отзывы 28 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Загородный клуб, место для развлечения богатеев. Вот только деньги и положение в обществе не помогли им спастись от восставших мертвецов. Кто-то стал их жертвой, а кто-то, желая этого избежать, решил добровольно покончить с жизнью. И вот теперь, эти денежные мешки висят под потолком, шипят и рычат, желая вкусить человеческой плоти. Идиоты! Не додумались пустить себе пулю в лоб. Дэрил испытывал отвращение к этому месту и его бывшим посетителям. И сейчас он мог выплеснуть все свое негодование: размозжить череп этим богатеям, метать дротики в их фотографии, пока Бет хнычет над бутылкой с персиковым шнапсом. Глупая девчонка! Глупая взбалмошная девчонка! Они вынуждены бегать по лесу, отбиваться от ходячих с одним лишь арбалетом, да охотничьим ножом…. А ей приспичило выпить! Дура! И какого хрена он поперся за ней?! Одна она бы не пошла, духу не хватило бы…. У неё вон - даже выпить не хватает решимости. Сидит, водит тонкими пальцами по стеклу. Ноет. Где вся её чёртова смелость? Дуреха! Диксон запустил несколько дротиков в толстые морды почетных членов клуба. Но это ему уже порядком поднадоело, как и всхлипывания девушки. Плакса! И Дэрил уже было хотел выразить ей все свое недовольство, как вдруг его внимание привлекла дверь, на которую он раньше почему-то не обратил внимания. Дёрнул, дверь оказалось заперта. Чёрт! Диксон ударил в косяк тяжёлым ботинком, и она нехотя приоткрылась. Охотник заходит внутрь, осторожно делает шаг за шагом, держа перед собой арбалет. Но оружие не понадобилось. Внутри все чисто. И это означает не только отсутствие опасности. Там действительно чисто. Нет той разрухи, что царила везде в загородном клубе. Нет ни мертвецов, ни грязи. Зато есть то, что явно получше персикового шнапса. Довольно ухмыльнувшись, Дэрил возвращается обратно, вдребезги разбивает бутылку Бет, к которой она так и не притронулась, и требует следовать за ним. Девушка покорно встала и пошла за ним. И вот они уже вдвоем в этой обители роскоши. Бильярдный стол, кожаные кресла, медвежья шкура перед декоративным камином и…. Барная стойка полная дорогого алкоголя! Джин, текила, вино, ром, водка, коньяк, виски. Есть из чего выбрать. Перебрав все бутылки, Диксон делает выбор в пользу виски Dalmore Eos 1951-ого года изготовления. Наверное, стоил бешеных денег. Но теперь это уже не важно. Теперь даже он, Дэрил Диксон, выросший в трущобах, может его себе позволить. Наспех протерев бокалы от пыли, он заполняет их крепким напитком. Один он всовывает в руку девушке, другой быстро осушает сам. - Здесь уютно, - рассматривая разноцветный витраж, проговорила Бет. - Ты пей, пей…. Мы ведь за этим здесь, - напомнил ей Диксон про бокал. Себе он уже налил вторую порцию. Но девушка все не решалась сделать первый глоток, вертела бокал в руках, всматриваясь в коричневатую жидкость. – А в лесу такая решительная была, - усмехнулся, Дэрил, глядя на нее. - Я выпью! – решительно заявила Бет. Но лишь она сделала глоток, как поперхнулась. Напиток оказался слишком крепким, обжог ей горло, перехватил дыхание. Но девушка пересилила себя, сделала второй глоток, затем третий и, таким образом, опустошила бокал. – Я готова выпить еще, мистер Диксон! – заявила Грин, бросив на мужчину колкий взгляд. Она стала чувствовать себя смелее и увереннее. То ли это алкоголь так быстро на нее подействовал, то ли к ней возвращался тот запал, что заставил ее взбунтоваться в лесу. Еще несколько дней назад у нее и мысли бы не возникло показывать средний палец Дэрилу Диксону. Но, все меняется, все меняются…. Мир изменился, изменилась и Бет Грин. - Ты только это…. сильно не увлекайся. Я тебя пьяную не потащу, - предупредил Дэрил, наливая ей вторую порцию. - Вы, мистер Диксон, тоже смотрите, особо не увлекайтесь. А то я вот вас точно не дотащу! – Бет стряхнула с лица выбившуюся прядь волос и сделала крупный глоток. Дэрил бросил на нее холодный взгляд, а затем залпом выпил свою порцию виски. Мистер Диксон?! И какого черта этой девчонке взбрело в голову его так называть? Мистер Диксон…. Мистер Диксон…. Тьфу, черт! Чем чаще Дэрил прокручивал в памяти, как его фамилия звучит из ее уст, тем больше и больше возбуждался. Мистер Диксон. Черт! Он что, возбуждается от собственной фамилии? Хотя нет…. Все дело в девчонке. То, как она произносит это «мистер Диксон», как смотрит на него своими голубыми глазищами. А ведь раньше он не замечал ни этих глаз, ни белокурых локонов. Да он вообще ее практически не замечал. Кем для него была Бет Грин? На ферме он даже имени ее не запомнил. Так, скромная фермерская дочка, серая мышка, вечно находящаяся в тени своей старшей сестры. Единственное, чем она там запомнилась, так это вскрытием вен…. Дуреха! Надо же было додуматься до такого. В тюрьме он обратил на нее внимание лишь, когда она стала нянчиться с Джудит. За это он ее и стал уважать. Она, такая юная, не побоялась взять на себя эту ответственность. Не досыпала ночей, укачивая плачущую малышку, пела ей колыбельные. Днями и ночами посвящала себя Джудит. Но и тогда он относился к ней как к просто няньке боевой малышки. А вот девушку разглядел только сейчас. И он не мог не признать, что девушка эта довольно симпатичная….. Они поудобней располагаются в кожаных креслах и так, бокал за бокалом, опустошают бутылку дорогого виски на треть. Постепенно алкоголь развязывает им языки, и они начинают болтать о всякой ерунде. Хотя все же, болтает больше Бет. Но Диксона эта болтовня уже больше не раздражает. - Ты когда-нибудь играл в бильярд? – интересуется девушка, подойдя к игровому столу и рассматривая разноцветные шары. - Да, было дело, - немного задумчиво отвечает Дэрил, пытаясь воспроизвести в памяти, где и когда это было. - Научишь меня? – внезапно спрашивает девушка, заведя руки за спину и мило улыбаясь мужчине. – Пожалуйста…. Проверив, что в бокале больше не осталось виски, Дэрил неохотно поднимается и подходит к бильярдному столу. - Так, ну, в общем, - он помедлил, освежая в памяти правила игры. Раньше ему никогда никому не приходилось объяснять, как это делается. Он просто приходил в бар и играл…. – Вот это шары, а это кий. Им бьют по шарам. Вот так, - он сделал плавный удар, в результате чего желтый шар улетел в лузу. Кое-как разъяснив девушке правила игры в «восьмерку», Дэрил принялся объяснять, как правильно держать кий. Он неоднократно показывал на собственном примере, а затем передавал его девушке, но толкового удара у той никак не получалось. - Нет же, не так, - взревел Диксон, когда в очередной раз девушка закосячила удар. Примерной ученицы из нее явно не получалось, и он уже пожалел, что вообще взялся за это дело. – Вот так нужно, - Дэрил подошел к ней со спины, самостоятельно вложил в ее руки кий и стал направлять так, чтобы удар, наконец, получился. Впервые Диксон оказался так близко к девушке. Слишком близко. Даже, когда они прятались от стада ходячих в багажнике машины, они не были так близко друг к другу. А сейчас…. Он слышит каждый ее вдох, ощущает каждое ее телодвижение. А когда она склонилась над столом, уперевшись своими ягодицами в него, Дэрил и вовсе едва совладал с собой. Так хотелось вырвать кий из ее рук и отбросить его к чертям подальше. Обхватить девушку покрепче, еще сильнее прижать ее к себе, провести рукой по ее бедрам, завести руку под футболку и подниматься все выше, пока не достигнет груди…. - Теперь можно бить? – спросила девушка, глядя на своего учителя через плечо. - Да, - кашлянув, проговорил Диксон. – Только не торопись. Плавно…. Он в последний раз поправляет ее руку, удар, и долгожданное попадание. Красный шар скрылся в лузе, вызвав море радости у Бет. - У меня получилось! – радовалась девушка. – У меня ведь получилось? – она резко развернулась к своему наставнику и замерла. Лицо Дэрила было всего лишь в паре сантиметров от нее. Его тяжелое горячее дыхание обжигало ей кожу, заставляя девушку заливаться краской. А его взгляд пронзал до глубины души. – Эм, - замялась она, не зная, как вести себя. Это было так неожиданно и необычно. По всему телу девушки пробегала странная, пьянящая дрожь. Ноги подкашивались, а дыхание перехватывало. Девушка понимала, что с ней еще никогда не было такого…. Впрочем, Диксон испытывал тоже самое. Ее голубые глаза устремлены на него, розовые губы слегка приоткрыты. Так и хочется впиться в них страстным поцелуем, запустить одну руку в ее белокурые волосы, а другой очерчивать контуры ее фигуры. Но нет, это недопустимо. И Дэрил изо всех сил гонит от себя эти мысли. - Еще виски? Или что-нибудь другое попробуем? – внезапно шепчет он. Да, после такого ему определенно нужно выпить. И Диксон незамедлительно направляется к барной стойке, снова тщательно изучая ее содержимое. - На твое усмотрение, - отвечает Бет, прикрывая ладонями пылающие щеки. Она смотрит на него, он же невозмутимо смотрит ей прямо в глаза. Сердце девушки начинает биться чаще, и она чувствует, как снова начинает краснеть. Покрутив в руках несколько бутылок дорого алкоголя, Дэрил все же решил продолжить пить виски. Взяв откупоренную бутылку, он наполняет бокалы, сожалея, что нет льда. Охладиться ему бы сейчас не мешало. Внутри бушевал огонь. Огонь желания. Давно он такого не испытывал. Постоянная борьба за выживание оттеняла это простое плотское желание. Но сейчас…. Он до безумия хотел эту девушку. Мужчина чувствовал, как с каждой минутой в штанах становится все теснее. Надо было что-то с этим делать. И вот он, направляется к ней, объекту его влечения, с двумя бокалами виски, надеясь, что девушка не заметит в нем перемены. Но взгляд девушки упал на него, и её глаза расширились, а на щеках появился яркий румянец. Пока Диксон разбирался с выпивкой, девушка пыталась привести свое состояние в норму. Однако это было не так-то просто. Всепоглощающий огонь, вспыхнувший у нее в груди, никак не желал униматься. - Просто не смотри ему в глаза, - решила для себя Бет, когда услышала приближающиеся шаги мужчины. Но она моментально пожалела, что решила избегать его взгляда, устремив свои глаза гораздо ниже обычного. И вот ее сердце вновь бешено забилось, щеки в очередной раз принимают цвет спелых помидоров. А Бет, быстро отведя взгляд в сторону, пыталась заложить за ухо непослушную прядь. Но руки предательски дрожат. - Уу… Да ты, похоже, уже перебрала, - усмехается Дэрил, когда она дрожащими руками принимает у него бокал. - Вовсе нет, - встряхивает головой Бет, чтобы собраться с мыслями. Прядь волос вновь падает ей на лицо, закрывая глаз. – Просто немного устала от бильярда, - говорит она первое, что пришло ей на ум. - Устала? – Диксон сощуривает глаза, пристально глядя на девушку. А эта выбившаяся прядь светлых волос…. Он не смог удержаться и как можно аккуратнее попытался поправить ее волосы. Но сделал себе только хуже. Прикосновение к ее коже, ее волосам только усилило в нем желание. Дэрилу необходимо было придумать что-то, чтобы отвлечься от девушки. Сосредоточиться на чем-то другом. – А я хотел предложить тебе сыграть…. – внезапно говорит он. – Хотя, исход игры очевиден. Выиграю я! – заявляет он, отворачиваясь и отходя на «безопасное» расстояние. - Эй! – возмущается Бет. – Не стоит так сразу списывать меня со счетов! Я бы могла побороться! Ухмыльнувшись, Дэрил расставляет шары, и они начинают игру. Удар за ударом, шары с глухим лязгом отлетают друг от друга. Глоток за глотком, и бутылка виски оказывается почти пуста. И им обоим очень хорошо. Настроение приподнятое, даже не смотря на то, что Бет не загнала в лузу еще ни одного шара, а Диксону успех улыбнулся лишь однажды. Но они все равно смеются, беззаботно играют, словно снаружи вовсе не бродят восставшие мертвецы, словно эта комната находится совсем в другой реальности. Здесь нет ни страха, ни волнения, никакой борьбы за выживание. Здесь только бильярд, алкоголь и хорошее настроение. Бет склоняется над столом, чтобы сделать удар, однако промахивается, даже не ударив кием по шару. - Уууу,- радостно тянет Диксон. – Да ты уже совсем пьяная! - Нет! - бурно возмущается Бет, размахивая кием. – Я в полном порядке! А вот ты действительно пьяный. - Я?! – поражается Дэрил тому, что у этой девчонки хватает наглости бросить ему такое обвинение. – Да никогда! Спорим, что я забью сейчас восьмерку? – он намеренно выбирает шар, находящийся в самой невыгодной позиции, желая разбить в пух и прах все обвинения Бет. - Да ни за что! Лучше признай, что сегодня не твой день, Дэрил Диксон. Дэрил Диксон…. Вновь она произносит его фамилию, вызывая в нем очередную волну возбуждения. А ведь он предложил сыграть, лишь бы отвлечься от девушки. А в итоге, наоборот, его внимание еще сильнее теперь было приковано к ней. С каким наслаждением он наблюдал, когда Бет плавно склонялась над столом, как она щурила свои прелестные глаза, прицеливаясь, и как забавно она все время пыталась сдуть нависавшую на лицо прядь волос. И это возбуждало…. Порождало все новые и новые фантазии в голове мужчины. - Если я сейчас забью…. А я непременно забью, - уверяет Диксон, приближаясь все ближе к девушке и наблюдая, как с сокращением расстояния между ними, расширяются глаза Бет. – Так вот, если я забью сейчас, мы прекращаем игру, и ты признаешь поражение…. - А если нет, то ты признаешь поражение, - выставляет свое условие Грин. И лишь успели они закрепить сове соглашение рукопожатием, как Дэрил наносит удар. Шары разлетаются, ударяясь друг о друга и о бортики стола. И вот черная восьмерка рикошетит от бортика стола и движется прямо по направлению к лузе. Однако, чем ближе она приближается к цели, тем медленнее становится ее движение. И вот шар замирает у самой цели. И, кажется, будучи так близко к успеху, Диксон все же проигрывает. Бет уже даже собиралась заявить о своей победе, как пресловутый шар совершает последнее движение и скрывается в лузе. - Черт! – вырывается у девушки, хотя она и продолжает улыбаться. – Ладно, мистер Диксон, признаю, вы победили! – она кладет свою руку ему на плечо, и это окончательно срывает ему крышу. А ведь он так старался ее удержать…. Одно лишь ее прикосновение, одна лишь ее улыбка, один лишь пристальный взгляд, и Дэрил Диксон больше не в силах сдерживать себя. И он полностью отдается во власть инстинктов. - И проигравшему придется платить, - хриплым голосом проговорил он, склонившись к ее лицу. - Деньги уже ничего не значат, - спокойно пожимает она плечами. Выпитый алкоголь поборол ее дикое смущение, и Бет уже не краснеет от каждого взгляда Дэрила. Наоборот, она стала раскованной, уверенной в себе. И даже в какой-то степени дерзкой…. - Ничего, есть более приятная форма оплаты, - Диксон переходит на шепот, совсем близко склоняясь к лицу девушки. Пара миллиметров, которые он тут же преодолевает, втягивает аромат ее кожи и, тут же окончательно пьянея, впивается в ее губы страстным поцелуем. Дэрил не знал, как именно девушка отреагирует на его действия. Оттолкнет? Испугается? Но нет…. Сейчас он чувствовал, как она отвечала на его поцелуй. Да, поначалу робко, но постепенно эта девочка становилась все смелее. И вот их языки уже сплетаются в своем собственном танце. Их тела пышут огнем. К черту разум! Пора дать волю чувствам. Не прерывая поцелуй, Диксон опускает руки и проводит по бедрам девушки. Как же он этого хотел! Очерчивать каждый изгиб ее тела было восхитительно. Его руки плавно скользят по упругим ягодицам, поднимаются выше, ненадолго задерживаются на спине и вновь возвращаются вниз. Бет запрокидывает голову и смотрит ему в глаза – ни капельки страха! И это возбуждает мужчину еще больше. Он сжимает ее ягодицы, отрывает девушку от пола, а она закидывает ноги, обвивая его за талию. - Дэрил? - Тссс, - шепчет он, лаская мочку ее уха, а затем несет девушку к столу и опускает ее на бортик. Сдергивает резинку с волос, распуская ее хвостик. Бет встряхивает головой, волосы волной падают на плечи, а на лицо как всегда падает непослушная прядь. Но Диксон быстро устраняет эту помеху, и его губы сливаются с ее. Дэрил скользит руками по спине девушки, выводя какие-то замысловатые узоры. Но этого ему становится мало. Он хочет чувствовать ее гладкую кожу, а не ткань рубашки. Мгновение, и желтое поло летит на пол, серый бюстгальтер тоже направляется туда же. Диксон отступает и внимательно смотрит, желая полюбоваться полуголой Бет. Белая, словно фарфоровая кожа, упругая грудь, розовые набухшие соски. Прохрипев, Дэрил протягивает руки и накрывает своими ладонями грудь девушки. Бет выгибается, запрокидывает голову, крепче вцепляясь руками в бортик бильярдного стола. Диксон склоняется, и его губы смыкаются вокруг одного соска, нежно тянут его. Со вторым соском он проделывает тоже самое, но только рукой. - Пожалуйста, - умоляет Бет сквозь стон. Соски горят от этих сладостных пыток. – Пожалуйста, - снова шепчет девушка. Дэрил не в силах ей отказать. С огромным удовольствием он вновь касается губами ее соска, медленно сжимает его зубами. С губ девушки срывается стон, она вся трепещет от его прикосновений. Она вся в его власти…. Вся принадлежит только ему! Мужчина вновь целует девушку в губы, заглушая ее сладостные стоны. Долгий и страстный поцелуй, после которого Диксон немного отстраняется с довольной улыбкой, смотрит на Бет и не может не заметить эти горящие огнем желания глаза. Он хочет ее, как еще никогда никого не хотел. Хочет овладеть ею немедленно. Войти в нее и почувствовать какая она изнутри. Однако, здравый смысл, каким-то странным образом сохранившийся в его голове, подсказывает, что бильярдный стол – не самое удобное место. Тем более для первого секса. А то, что для Бет это будет впервые, он не сомневался. Вновь подхватив девушку, он направляется к белому ковру, имитирующему медвежью шкуру. Аккуратно опускает ее на пол. Его руки медленно скользят сначала по спине, спускаются на талию, затем на бедра. Быстрый, легкий поцелуй, и Диксон опускается перед Бет на колени, оставляя на ее коже дорожку из поцелуев. От шеи до пупка, вокруг которого он нежно проводит языком, а затем продолжает вырисовывать на белой коже невидимый узор. Девушка была готова задохнуться от наслаждения. Колени дрожали, а с ее губ вновь был готов сорваться стон. Она едва сдерживала себя, изнемогая от желания. Сжав руку мужчины, Бет почувствовала бицепс. Раньше ей доводилось только видеть сильные мускулистые руки Дэрила. Теперь же, она могла еще и прикоснуться к нему. Провести ладонью по его руке, дотронуться до лица, запустить пальцы в его волосы. Кто бы мог подумать, что скромнице Бет Грин откроется такая возможность? Но у нее появилась такая возможность! И вот она, пропуская сквозь свои тонки пальцы его волосы, пытается нормализовать сбившееся дыхание. Мужчина смотрит на нее снизу вверх, взгляд его льдисто-серых глаз прожигает насквозь. Диксон расстегивает пуговицу на джинсах девушки и медленно тянет молнию вниз. Не спеша, высвобождает Бет из джинсов, облизывает губы, любуясь ее стройными ногами, наконец, не облаченными толстой джинсовой тканью. Проводит ладонью от щиколотки до бедра, а затем целует чуть пониже кромки трусиков. - О-о, - не в силах больше стоять на ногах, девушка медленно опускается на колени. Зато Дэрил поднимается. И теперь Бет смотрит на него снизу вверх, наблюдает, как он скидывает жилетку, затем и рубашку, расстегивает свои брюки и медленно стаскивает их с себя, не сводя глаз с лица девушки. Тяжело сглотнув, девушка решается дотронуться до пресса. Робко проводит по дорожке из волос, пока не натыкается на резинку трусов. Ниже спуститься Бет так и не решилась. Поцелуй за поцелуем, и девушка уже лежит на белом пушистом ковре, а мужчина нависает над ней. Бет извивается от нетерпения. Ее кожа горит от прикосновения мужских губ. А Дэрил все продолжает, словно желая покрыть поцелуями каждый сантиметр ее тела. Его рука, на какое-то время задержавшаяся на груди, спускается на талию, бедра, а затем скользит между ног. Отодвинув тонкую ткань, он медленно вводит палец, его ладонь касается клитора, и Грин вновь не может сдержать восклицания. Тяжелое частое дыхание переходит на стон, так ласкающий слух мужчины. Внезапно Диксон прерывает эту сладостную пытку. Садится, стаскивает с девушки трусики и швыряет их в сторону. Спускает свои трусы, высвобождая, наконец, свой возбужденный член. - Не бойся, - тихо, почти шепотом, произносит он, заметив, как округлились глаза девушки. Раздвинув Бет ноги, Дэрил становится между ними на колени, приподнимает ее голову, заставляя смотреть ему прямо в глаза. Он напряжен, а глаза горят неистовым огнем желания. - Ты хочешь этого? – шепчет он ей на ухо. - Да, - выдыхает у самых его губ Бет. – Я хочу тебя! - Тогда согни ноги в коленях, - просит он, и девушка повинуется. Головка его члена уже упирается ей во влагалище. Бет вся трепещет, ее бросает то в жар, то в холод. Но вот мужчина накрывает ее губы страстным, грубым поцелуем и входит в нее. - А-а! – вскрикивает девушка, вцепляясь в длинный ворс ковра. Диксон замирает. Время, кажется, останавливается, все вокруг растворяется, и остаются только эти двое. Два человека, чьи сердца бьются в такт друг другу. Два человека, безнадежно тонущие во взгляде друг друга. Он в ее голубых озерах, она в его серой мгле. - Больно? – Бет отрицательно качает головой. Секундная боль уже начала сменяться другим ощущением. Девушка чувствовала его в себе. И это было так необычно и ново для нее… Дав девушке немного привыкнуть к нему, Диксон отодвигается назад, а затем снова входит в нее. Бет вновь вскрикивает. - Еще? - Да… Теперь Дэрил уже не намерен больше останавливаться. Сначала он движется медленно, плавно входя и выходя. Но по мере того, как с губ девушки стали срываться стоны, как она вся стала выгибаться ему навстречу, темп его движений становился все быстрее и быстрее. Все в том же неослабевающем ритме, Диксон приподнимает голову Бет, жадно целует, чуть прикусив ее нижнюю губу. А она вся трепещет, извивается, один за другим сладостный стоны срываются с ее губ. И ей это кажется таким неприличным, но она не может сдерживаться. Она раньше и представить себе не могла, как это приятно! Чертовски приятно! И вот, с очередным стоном, тело Бет содрогается, и она обмякает, достигнув высшей точки наслаждения. Прижавшись сильнее к девушке, Диксон еще глубже входит в нее. - Бет, - выдыхает он ее имя и замирает, прикрыв глаза от наслаждения. Сердце по-прежнему бьется в сумасшедшем темпе, голова кружится, в горле пересохло. Облизнув губы, Бет открывает глаза. Диксон все еще на ней, дыхание все так же неровное, на лбу испарина. Медленно, словно нехотя, он приоткрывает глаза, слабая улыбка появляется на его лице. Легкий, почти невесомый, поцелуй, и он выходит из нее и ложится рядом. - Это восхитительно, - шепчет она, проводя по его руке от запястья до плеча. - Ты восхитительна, - Дэрил улыбается, запускает руку в растрепанные белокурые волосы. Он пристально смотрит на нее, изучая каждую черточку ее лица. Как же это хорошо, лежать рядом с ней, а вокруг все так спокойно…. Спокойно…. Но вот где-то совсем неподалеку слышен хруст. Сухая ветка сломалась. И рука Диксона уже крепко сжимает арбалет. Он открывает глаза, вглядывается в ночную мглу. Тишина. Ни хрипов, ни приближающихся шагов – это не ходячий. И Дэрил разжимает руку, прислоняется обратно к дереву и стирает со лба испарину, вызванную таким горячим сном. Уткнувшись ему в грудь, крепко спит Бет. Еще бы, после выпитого-то самогона! А ее рука покоится как раз на уровне застежки его брюк….
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.