ID работы: 2223562

Магия Бурлеска

Гет
NC-17
Завершён
2075
автор
crazzzy_howlet бета
Размер:
51 страница, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2075 Нравится 247 Отзывы 622 В сборник Скачать

Глава 6. Добро пожаловать в Бурлеск!

Настройки текста
Подойдя ко входу в бар, Снейп протянул ту самую карточку секьюрити и, получив кивок от охранника, зашел. Коридор был привычно мрачным, а до слуха уже доносились звуки музыки. И какого наргла он опять тут оказался? Определенно не от великого ума. Но все-таки он сюда пришел по делу. Во-первых, разобраться и попрощаться с Малфоем. Через несколько дней Северус покинет Британию и вернется в Нидерланды, искать связи в Болгарии. Во-вторых, и это он признавал скрипя зубами, ему хотелось увидеть выступление Гермионы еще раз. Точнее Грейнджер. Да. Мисс Грейнджер. Просто для того, чтобы… непонятно, для чего, если честно. Ему просто хотелось посмотреть. Хотя бы мельком. А потом забыть! Раз и навсегда. Витражные двери раскрылись, музыка стала громче, а настроение зельевара почему-то угрюмее. Усевшись в этот раз за барной стойкой, Северус заказал себе вино, но не успел к нему притронуться, так как свет в зале погас. Началось выступление. Бордовые портьеры медленно разъехались под звуки скрипки, и вниманию зрителей предстала… Тесс. Show a little more, show a little less Add a little smoke, welcome to Burlesque Хозяйка клуба стояла на высоком полукруглом пьедестале. Сейчас она больше напоминала дрессировщицу тигров. Цилиндр на голове и черный фрак, расшитый блестками, сразу бросался в глаза. Everything you dream off, but never can possess Nothing’s what it seems, welcome to Burlesque Представление было некой пародией циркового номера. С одной стороны в клетках сидели девушки в полосатых костюмах, очевидно, изображая тех самых тигров. С другой - стояли накачанные мужчины-жонглеры. Oh, everyone who’s buying, put your money in my hand If you got a little extra, (oh well), give it to the band Только сейчас Северус заметил, что в зале была своя оркестровая яма, где вживую играли заколдованные музыкальные инструменты. Ими управляли то ли двое, то ли трое волшебников. В полумраке было трудно разобрать. You may not be guilty, but you’re ready to confess Tell me what you need, welcome to Burlesque Тесс вышла к краю сцены и повернулась к зрителям спиной, игриво покачивая бедрами в такт музыке. Оказалось, что сзади вырез тянулся до самой поясницы. Девушки-танцовщицы подбежали к женщине и начали медленно кружиться вокруг хозяйки, иногда невесомо прикасаясь к ней. Гермиону среди них Северус почему-то не видел. You can dream of Coco, do it at your risk The triplets grant you mercy, but not your every wish Jessie keeps you guessing, so cool and statuesque Behave yourself says Georgia, welcome to Burlesque Начался длинный проигрыш. На сцену выкатили большой высокий черный ящик, в который и забралась Тесс. Мужчины с оголенным торсом закрыли дверцу и прокрутили ящик вокруг своей оси. Под громкие аплодисменты женщина вышла оттуда, одетая в струящееся полупрозрачное золотое платье, и вернулась к своей песне. Oh, everyone who’s buying, put your money in my hand If you wanna a little extra, well, you know where I am Something better in the dark, just playing with your mind There’s nothing in the days, that’s just for the bump and grind Северус пристально вглядывался в лица танцовщиц. Кто-то был разодет как фокусник, кто-то как клоун. Но никто и близко не напоминал Гермиону. Ни лицом, ни, уж тем более, фигурой. Show a little more Show a little less Add a little smoke Welcome to Burlesque! Тесс закончила петь, и зал взорвался еще более громкими аплодисментами. Кто-то даже встал со своего места. Кажется, выступление хозяйки клуба здесь ценили особенно. – Публика любит её, – послышался рядом знакомый голос, и Снейп чуть не смахнул свой бокал с вином. На соседнем стуле сидела Гермиона. Было странно видеть её в зеленом. Все-таки цвета не по факультету. Хотя нужно было признать, что Слизеринские тона ей очень даже шли. Юбку бы подлиннее разве что. – Тебя тоже любят, Али, – ласково отозвался бармен, и Снейп не забыл одарить его уничтожающим взглядом. Так. На всякий случай. Однако юноша этого не заметил. – Спасибо, Джек, – грустно улыбнулась Гермиона. – Добрый вечер, профессор. Снейп кивнул. Он был так занят тем, что выискивал Грейнджер среди остальных танцовщиц, что даже не заметил, как она села рядом. Интересно, давно ли она сидела? Наблюдала за его реакцией? Почему у него так много мыслей о Грейнджер? Сейчас он больше похож на глупого мальчишку с пятого курса, чем на серьезного и сурового зельевара. – Вы здесь просто так? – уклончиво поинтересовалась Гермиона, проводя по краешкам бокала оливкой, насаженной на зубочистку. – Допрос с пристрастием? – хмыкнул Снейп. – Нет, – часто заморгала она. – Профессор, простите мне ту нелепую выходку. Вы меня выручили, а я повела себя как вздорная девчонка. Трезвый ум все-таки не покинул Грейнджер. Похвально. Значит, не все потеряно. – Успокойтесь, Гре… кхм… Алиса, - он скривился от произношения этой клички. Больше он никогда не сможет нормально воспринимать это имя. Оно будет ассоциироваться у него с развратными танцами, литрами алкоголя и расстроенным взглядом Гермионы, от которого все сжималось внутри. Какого черта его продолжал волновать этот вопрос? Может, проклял кто? – Гарри тоже так вначале подумал на самом деле. Хотел за шкирку меня вытянуть из клуба. – Хоть что-то мудрое пришло в его бестолковую голову. Поттер, оказывается, не так безнадежен. Гермиона вздохнула. – Я жду Люциуса, если вам так интересно, – Снейп полез в карман сюртука. – Он прислал мне это, – и протянул карточку Грейнджер. – О, щедрый подарок, – чуть ли не присвистнула девушка, а затем вернула её зельевару. Забирая у Гермионы картон, он случайно соприкоснулся с её пальцами. Та, смутившись, вдруг резко отдернула руку. – Северус, ты все-таки подарил свой бесценный поцелуй визитке? – к барной стойке приблизился не кто иной, как его сиятельство – Люциус Малфой. На самом деле, Снейпу пришлось применить не одно темномагическое заклинание, дабы добраться до истины треклятой карточки. Справедливо решив, что там скорее всего лишь адрес, плюнул на это занятие и просто отправился в Лютный Переулок. – Позволь поинтересоваться, зачем ты мне прислал это? – он брезгливо покрутил двумя пальцами визитку. – Это абонемент, друг мой, - аристократ уселся на свободный стул, – на бесплатное посещение клуба. В неограниченном количестве. Добрый вечер, Алиса. – Здравствуйте, – холодно сказала Гермиона. – К чему такая щедрость? – Снейп поднял бровь. – Хочу, чтобы ты задержался, – просто пояснил Люциус. – Вы уезжаете? – еле слышно спросила Грейнджер. Мысль, что внезапно объявившийся профессор вновь покинет Англию, задела девушку. Она и так чувствовала себя неловко после того случая у него дома. А теперь, если он так поспешно уедет, то у Гермионы появится ощущение, что Северус просто нигде не находит понимания. – По-твоему это меня задержит? – игнорируя девушку, поинтересовался у Малфоя Северус. – Не совсем. Но я хочу попросить тебя продержаться в Лондоне еще неделю, – аристократ был серьезен. В зале вновь громко загремела музыка. Начинался новый номер, а Снейп встал со своего стула и сурово посмотрел на своего друга. – Неделя, не более, Люциус, – Северус не очень понимал, что нужно было аристократу от него прямо сейчас, но Малфой не из тех, кто станет попусту раскидываться подарками. Даже на друга детства. Снейп уже хотел кивнуть им на прощание и наконец-то отправиться домой, как Гермиона подала голос: – Профессор, разве вы не останетесь? Следующее выступление мое. Малфой удивленно вскинул брови, но деликатно промолчал. Снейп несколько минут гипнотизировал смущенное личико Гермионы, а потом вернулся на стул.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.