ID работы: 2208788

TuesdayCoralin

Джен
PG-13
Заморожен
2
автор
Размер:
4 страницы, 1 часть
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
2 Нравится 0 Отзывы 0 В сборник Скачать

Special My Chem

Настройки текста

TODAY ROCK

~TuesdayCoralin~

"It is My Chemical Romance" или что ещё нам стоит ждать от этих парней?" А вот и они, потрясающая четверка отважных ребят, вальяжно сидящих каждый при своей позе в мягких креслах. Судя по выражениям их лиц и то и дело открывающимся и закрывающимся ртам ( что происходило ещё до того, как я зашла в аудиторию) , Майки и Рэй явно что-то не поделили, что я поспешила непременно узнать в своём первом вопросе. Коралин: - С вами двоими что-то случилось? Майки: - ВЫЕБИ САТАНИСТА! Рэй: - ВЫЕБИ БОГОМОЛА! Данная ситуация сразу же загнала меня в тупик. Кажется, это интервью будет веселым. Причем веселом совсем не в положительном смысле. Коралин: - У них явно какие-то проблемы. Могу я как-то... Джерард: - У нас гребанное интервью, парни. Заткнить свои рты...Не обращай на них внимания, они так, дурачатся. Слова Уэя подтверждает и Айеро, слегка кивая головой. Коралин: - Хорошо...Ну ребята, расскажите. Как вам живется в этой шкуре? В шкуре парней с гитарами? Поймав на себе укоризненный взгляд старшего Уэя, я поспешила исправиться. Коралин: - ...Микрофонами и боа на шее? Рэй - Быть звездой такого уровня - это несомненно круто. Фрэнк: - Особенно если вспоминать с чего мы заварили всю эту кашу. Кто бы мог подумать, что сейчас мы могли бы сидеть здесь, на удобных мягких креслах... Джерард: - Ты так говоришь, как будто у тебя нет дома кресел. Фрэнк: - Таких - нет. Майки ехидно прыснул. Коралин: - Быть может оставим такие глобальные вопросы на потом и перейдем к твитам киллджоев? Фрэнк: - Было бы неплохо. Коралин: - Заглянем в недалекое прошлое, а точнее, разберемся с этим проклятыми сэмичем, который упоминался в одном из последних интервью. Джерард, ты всегда ел тунец со взбитыми сливками? Джерард: - Ел. Но после того случая...Это больше не повторится. Фрэнк: - Он со спермой теперь ест. Джерард: - А ты пялишься на мой зад. Где-то со стороны младшего Уэя и Торо вновь раздается короткий смешок. Майки: - Могу я ещё посраться с братом по поводу этих сэмичей? Коралин: - Постарайся воздержаться. Итак, следующий вопрос: ваши любимые фрукты? У всех вас ведь есть любимые фрукты? Фрэнк: - Яблоки...Я, наверное, люблю яблоки. Джерард: - Хм, мой любимый фрукт - гранат. Коралин: - Гранат? Это потому что, красный, Джерард? Джерард: - Честно, я не подумал об этом. Сказал первое, что пришло мне в голову. Рэй: - Думаю, поддержу Джерарда в случае гранатов. Я мог бы купаться в гранатах, будь на то моя воля... Фрэнк: - Чувствую себя одиноким в любви к яблокам. Майки: - Бананы. Никаких намеков на пошлость, они реально вкусные. Коралин: - Вижу, один, очень важный член вашей группы отсутствует. На то есть весомая причина? Джерард: - Член! Фрэнк: - Кажется, Боб простудился. Это ничего. Майки: - Нехер было голышом курить на подоконнике. Джерард: - Вот-вот. Коралин: - ...И продолжая тему о еде: что вы знаете об испанских праздниках, а именно о Помидорных Боях? Хотели бы вы принять участие в таком? А может что-то изменить? Рэй: - О, да. Помидорные Бои - это хорошая тема. Но лучше чтоб они были с гранатом... Фрэнк: - Помидорные бои? Я не слышал о таком, но, думаю, что хотел бы поучаствовать. Коралин: - Наинтереснейшая вещь, надо сказать. Фрэнк: - Загуглю, когда выдадется свободная минутка. Джерард: - Ничего не знаю об этом, но я бы принял участие, потом ты весь красный, как в крови. Крипота! Майки: - Кровь-кровь-кровь-кровь... Коралин: - Вопрос Майки, но и остальные могут помочь ему с ответом: что касается единорогов? Парни из группы продолжают осуждать тебя за эту безвозмездную любовь? Лицо и само поведение младшего Уэя переменились до неузнаваемости. Надо же, что с людьми творит вера в чудеса. Майки мило заулыбался, произнося лишь одну фразу. Майки: - Парни теперь любят единорогов. Джерард: - Честно сказать, сам верить начал. Коралин: - Вопрос для Рэя Торо: в какой точке земного шара тебе хотелось бы обосноваться? Рэй: - Думаю, Гонконг. Майки: - В Африке. Там его за своего примут. Рэй: - ИДИ ТЫ, МАЙКИ! Майки: - САМ ИДИ! Кажется, единорожьи чары окончательно выветрились. Джерард: - Хоть вопрос и не для меня, но я свалил бы в Чикаго. От этих двух подальше. Фрэнк: - Лас-Вегас. Мне там и место. Коралин: - Вопрос Фрэнку: опасный парень, любитель драйва и просто оторва. Представляешь ли ты свою жизнь без татуировок? Представляешь ли ты себя без всех своих татуировок? Фрэнк: - Конечно нет, татуировки моя жизнь. Они для меня... Рэй: - ЛИЗНИ ЛЕЗВИЕ! Майки: - ЛИЗНИ ВКЛЮЧЕННЫЙ ТОСТЕР! Фрэнк: - Рэй, Майки, лизните друг друга и успокойтесь уже. У нас типа интервью ещё. Коралин: - И думаю, это будет последний вопрос для вас на сегодня очаровательному солисту, Джерарду Уэю. Какой новый шокирующий цвет твоих волос нам стоит ждать? Джерард: Ну, пожалуй, зеленый. Ярко-зеленый...Чтоб прям "воу". Майки: - ЛИЗНИ СВОЮ ГИТАРУ! Рэй: - ЛИЗНИ УНИТАЗ! Коралин: - Зеленый? Интересно. Как-нибудь объяснишь свой выбор? Джерард с трудом улыбается, слегка щурясь от криков аля "лизни" со стороны Торо и младшего брата. Кажется, кому-то сегодня "посчастливится" умереть. Джерард: - Мое имя Джерард Уэй. И этим всё сказано. Коралин: - Думаю, интервью можно считать официально законченным. Фрэнк: - Спасибо тебе. Джерард: - Было приятно... Рэй: - ЛИЗНИ ПАУКА! Майки: - ЛИЗНИ СВОИ ВОЛОСЫ! Ну что же. Мы можем пожелать "Королям Эмо" лишь успеха в их музыке. И возможно чуточку дружелюбия по отношению к друг другу. Надеемся на скорую встречу, My Chemical Romance. Интервью подготовлено: Коралин Купер
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.