ID работы: 2190440

Аристократия. Вид изнутри

Гет
PG-13
Завершён
407
автор
Размер:
357 страниц, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
407 Нравится 112 Отзывы 288 В сборник Скачать

4

Настройки текста
4 Рональд Уизли после последней стычки с мародерами жутко боялся Поттера из-за "неизвестного темномагического заклинания". Его не успокоили даже заверения Грейнджер, что Темная магия в стенах школы просто не могла остаться незамеченной директором. Пруэтт полностью разделяла мнение Рона, что регулярно и громко подчеркивала в разговорах с Милли в присутствии Панси. Буллстроуд же, поддерживая такие беседы, благополучно втерлась в доверие к Скарлетт, но при этом не переставая каждый вечер после отбоя проводить время в гостиной за разговорами с Блэком-младшим. А Поттер и Паркинсон стали новой темной для сплетен — если прошлые два года они ограничивались просто общением в компании и дружеским хождением рука об руку, то сейчас их прогулки приобрели немного более интимный характер, так как поблизости зачастую не наблюдалось Блэка и Долгопупса. * * * — Поттер, подорви свою задницу, — почти кричал Дэвид, пытающийся уже добрых минут десять поднять Гарри, — иначе Агуаменти ты не отделаешься! — Дэйв, дай поспать, — Гарри категорически не хотел открывать глаза, и запустил в старосту подушкой. — Ах так? Ну, сам напросился, — злился Дэвид под ошалелые взгляды Невилла и Драко, сидящих на кроватях. — Левикорпус! И Поттер взмыл вверх ногами под потолок, ругаясь на старосту всеми наиболее цензурными словами. Воспитание, как-никак. — Ладно, ладно, — бубнил злой Гарри, спустившись на кровать. — Моим же заклинанием! Зря я тебя этому научил... — Не бубни, а собирайся! Нечего было с Паркинсон пол ночи в гостиной торчать, — Дэвид хохотнул, и увидел в дверях вышеупомянутую особу. — Вот видишь? Даже Панси проснулась, а ты все еще на ходу десятый сон досматриваешь, — сказал Трэверс уходящему в ванную Гарри. — Меня вообще-то Джемма разбудила, — прозевала слизеринка, садясь в кресло, — Милли и саранча уже разрабатывают "тайный план" в ванной. — Отлично, — улыбнулся староста, — Блэк, одевайся и бери мантию Поттера. После завтрака они должны пойти в сторону ивы. Мы ее уже обезвредили, так что проблем не возникнет. А ты по пятам следуй за ними, и, не приведи Мерлин, ты отстанешь или потеряешь их! Миллисента проинструктирована, вы покидаете Хогсмит через Сладкое Королевство. Знак — Дэрек запустит сноп красных искр, и ты накрываешь мантией Буллстроуд. Профессор Снейп и Синистра идут вместе, так что будь внимателен! Паркинсон, Долгопупс и Поттер включают иву, как только они скроются из вида, и бегут вас встречать в коридор восьмого этажа, за тем вы отправляетесь через тайные ходы в гостиную! Всем ясно? — Есть, сэр! Служу родному факультету! — проорал из ванной Поттер и под смех всех находящихся в комнате, начал петь "гимн" Слизерина, придуманный пьяным Флинтом во время празднования начала года. — Сли-и-изери-и-ин моя-я-я семья-я-я! Мы-ы-ы со зме-е-еями-и-и друзья-я-я... — А-а-а-а! Гарри, заткнись, пожалуйста! — Невилл аж уши руками зажал. — Ну нет у тебя слуха! Зачем другим его портить? — Зме-е-еи хи-и-итры и-и-и кова-а-арны, — начал подпевать Драко, — и-и-и налье-е-ем мы льва-а-ам отра-а-авы! — Все готовы? — в комнате показалась староста девочек. — Ждем вас на завтраке, — она быстро развернулась, закрыла дверь, и в коридоре послышался удаляющийся стук каблуков. В большом зале все было как обычно: недовольные взгляды гриффов, надменные — змей, когтевранцы были поглощены чтением, пуффендуйцы весело смеялись, а за профессорским столом ребятам помахал рукой Ремус. Стоп! Но было и кое-что странное: Миллисента и Скарлетт подошли вместо своего стола к гриффиндорскому! А вот тут уже попахивает срывом операции, и все это понимали. — Так, по-моему у нас осложнения, — прошептал на ухо ребятам подошедший староста, — нужно как-то отогнать их оттуда! — Есть одна идея, — хитро ухмыльнулся Невилл, и встал.— Пансик, толкни рыжика, когда будешь проходить мимо! Паркинсон кивнула, схватилась за руку Гарри, и Мародеры пересекли зал. Панси нарочно толкнула плечом стоящего у стола красно-золотого факультета Ронни. — Уизел, предателей крови не учат пропускать дам? — съязвил Поттер. — Прости, Паркинсон, — Рон немного потупил глаза, и опять отвернулся к своей компании. Слизеринцы опешили от такого развития событий. Но ничего не поделаешь, придется смириться и уйти. Они вышли из большого зала, так и не доев, и стали ждать в холле появления старост. — Так! Первое, что они могли там делать? — Драко все еще пребывал в недоумении. — Второе, если они делали то, что я думаю, то мы откроем врагам тайный ход в Хогсмит! И третье, что НАМ делать?? — О, черт, — простонал Невилл. — Так, нельзя паниковать! Или пусть все будет как есть? Тогда помимо саранчи попадут еще и гриффы. Это хорошо, конечно, но вот теперь ее из школы не исключат! В этот момент в холл вышел Дэвид, а за ним и Джемма с подругами. — Ребята, без паники, — сказал Трэверс, хотя сам был не в лучшем расположении духа. — Операция не отменяется! Даже если цели мы не достигнем — это сможет стать веским первым шагом к намеченному. Всем идти на позиции! — Это не ваша вина, — улыбнулась Джемма, — вы сделали все, что могли! — Я пошел, — Драко достал мантию-невидимку, и вскоре пропал из виду. — Удачи, друг, — сказал Гарри, глядя в пустоту, — так, вот что я думаю, — он повернулся к Долгопупсу и Паркинсон, — мы с Панси с ивой и вдвоем справимся! А вот если не успеем добраться куда надо, или на профессоров наткнемся... Так что, Нев, иди первым на восьмой этаж. Вот карта, — Поттер отдал другу подарок Мародеров-старших, — следи за обстановкой! — Я вас жду, — Невилл понимающе улыбнулся и пошел к лестницам. Промчавшись по коридорам замка, Поттер и Паркинсон выбежали во двор. Гремучая ива замерла на месте, а неподалеку от нее очень кстати оказались кусты, из которых открывался отличный обзор на место действия. Но нужные персонажи, похоже, задерживались... — Гарри, — подруга смотрела на него тем самым наивным и немного обиженным взглядом, от которого у мальчика подкашивались ноги. Хорошо, сейчас они сидели. — Ты сегодня так весь завтрак смотрел на Грейнджер... Она тебе нравится? От такого поворота событий у Поттера пропал дар речи... Он потарался взять себя в руки и не расхохотаться от мысли, что ему понравилась зубрила. — Эмм, Панси, я смотрел, потому что она разговаривала с Пруэтт. Я пытался прислушаться, но не смог. Она мне может быть интересна только как объект практики в непростительных, не более! Паркинсон облегченно улыбнулась и сжала его ладошку. — Так, дай я посмотрю, — девушка приподнялась из-за куста, но Гарри резко ее отдернул назад. — Ты что, не видела? Они же идут там, — Поттер почти шипел, но скинуть так удачно упавшую прямо на него подругу не торопился. Панси посмотрела из-за ветвей, и увидела компанию в виде Пруэтт, Буллстроуд, Грейнджер, Браун, Уизела, и двух подпевал рыжика. Но тут же отвернулась и посмотрела в глаза Гарри. Он тоже не мог оторвать глаз от нее и рассматривал каждую черточку лица с восхищением. Паркинсон нагнулась к нему, и чмокнула в губы... — Панси, ты мне нравишься, — резко почти воскликнул Поттер, о чем тут же пожалел и смутился.  "Ну вот. Теперь ты меня видеть не захочешь. Черт меня дернул это ляпнуть! О, Мерлин..." — Ты мне тоже нравишься, Гарри! И я очень не против тебя видеть, — она почти светилась от счастья, и поцеловав его в щеку, встала. Он опять ляпнул вслух?! Не может быть. Хотя... Сегодняшний день стал для Гарри Поттера лучшим днем в жизни! Он даже не заметил, как с идиотской улыбкой на лице отправился за Панси, разморозил заклинанием иву, и они, держась за руки, побежали к замку. — Нев, ну что там? — отдышавшись спросила Паркинсон. А Поттер все еще не мог стянуть с лица улыбку. — Только вошли в проход, — хмыкнул Невилл, рассматривая счастливых друзей. Минут пять ребята сидели молча глядя на карту. Панси прижималась к Гарри, держа его за руку. Она была невероятно счастлива, что Поттер не относится к ней как к подруге. Наверняка они смогут когда-нибудь встречаться... — Открываем, — Невилл вскочил и подбежал к статуе. — Диссендиум! Не прошло и двух минут, как из прохода показались Блэк и Буллстроуд. — С заданием осложнения! Они начали доказывать, что с ними была Милли, — Драко все еще не мог выровнять дыхание. — Сейчас нас хотят проверить в гостиной! Через минут десять придут! — Бежим, — Невилл поспешил спрятать карту в карман, и вся компания помчалась в сторону подземелий. — О, черт, — простонал Гарри. — Филч за поворотом с кошкой! Придется бежать через западное крыло! Нев, дерни факел! Там коридор! Через ровно шесть минут вся компания уже сидела в комнате Мародеров. По дороге Панси позвала Бетти, и они, как ни в чем не бывало, валялись на кровати Поттера и читали "Ведьмополитен", Милли болтала с Драко, мирно поедая печенье, Гарри и Невилл делали вид, что достаточно давно уже играют в шахматы, хотя оба ненавидели эту скучную игру. И вот раздался долгожданный стук в дверь, после чего туда влетели профессора Снейп и МакГонагалл. — Буллстроуд! Вы давно здесь сидите? — с едва заметной ухмылкой спросил декан змеек. — Профессор, мы пришли сюда сразу после завтрака, — Милли застенчиво улыбнулась. — Кто может это подтвердить? — спросила декан гриффов с весьма суровым выражением лица. — Мы, — хором ответили все присутствующие. — Вот видите, Минерва, — Снейп обернулся к коллеге, — я же говорил вам, что они точно будут здесь всей компанией! — Хорошо, приносим извинения за беспокойство, — МакГонагалл уже собиралась выйти, но ее остановил голос Блэка. — Простите, профессор, — сказал Драко, сделав удивленное лицо. — А что случилось? Вы нас искали? — Мисс Пруэтт, как и все третьекурсники Гриффиндора, утверждает, что мисс Буллстроуд с ними отправлялась... — она замялась, посмотрев в пол. — Отправлялась на прогулку... —Ох, хватит, Минерва, просто скажите, что ваши подопечные вместе с мисс Пруэтт на столько тупы, что решили прогуляться в Хогсмит. Хотя сегодня идти им запрещено. А у Пруэтт нет вообще разрешения. Вопрос об отчислении, кстати, еще открыт! И МакГонагалл с весьма разъяренным видом, буркнув "до свидания", захлопнула дверь. — Пронесло... — Панси с облегчением откинулась на подушки. — Вот черт, они их и не собираются всех вместе отчислять! — Там почти весь курс гриффов. А Пруэтт с ними за компанию оставят, — Гарри сел на кровать, закрыв голову руками. — Ну ничего, придумаем еще что-нибудь, — сказала Бетти, протягивая брату конфетку из кармана, — держи, это тебе. Только бери меня тоже с собой! А то обижусь! — А-а, обидишься? — хихикнул Поттер и, повалив сестренку на кровать, начал ее щекотать. — Кто там обидится? А, Лиз? — Ой, ай, хва-а-атит! — хохотала девочка. — Ну Га-а-а-рри-и-и! * * * Наступило время обеда, и вся компания двинулась к большому залу. Ну что ж, они знали, что шоу будет великолепное... Профессора беседовали за своим столом, а гриффы что-то шумно обсуждали. Миллисента шла под руку с Драко. Ее никак не отпускал страх, что сейчас на нее ринется целая толпа гриффиндорцев, да и Пруэтт с ними. Но уверенный взгляд и невозмутимое лицо Блэка ее немного успокаивали. А львята не заставили себя долго ждать. — Буллстроуд! — почти пропищал злой Рон, вскакивая из-за стола. — Ты нас подставила! Ты змея! Как ты вообще исчезла? Милли старалась казаться невозмутимой, но это у нее выходило крайне плохо. А Драко, видя ее лицо, решил сам вступить в разовор с рыжиком. — Уизел! Не пищи как мандрагора, — растягивал слова Блэк. — И избавь нас и леди от своего надоедливого общества! Если твое больное воображение представляет Миллисенту рядом с таким как ты, да еще и прогуливающуюся незаконно в Хогсмит — сходи к мадам Помфри. Или сразу в Мунго. — А я еще тебя подругой называла, — из-за спины рыжика показалась Скарлетт, делая вид, что Драко вообще нет. — Иди общайся со своей скользкой компанией! И можешь как и Паркинсон побегать за парнем, а потом упросить своих приютских магглов-воспитателей о помолвке! Они наверняка будут рады от тебя избавиться! Да, нищебродка? — Мисс Пруэтт, — за спиной у гриффов уже пару минут стоял профессор Снейп. — За оскорбление однокурсников, вы и мистер Уизли получаете дополнительную неделю отработок у меня. Жду вас в понедельник в 16:00. А после этого отправитесь к мистеру Филчу. Остальных прошу разойтись немедленно. Милли после этого есть не захотела и побежала к выходу из зала. За ней спокойно, как ни в чем ни бывало, вышла и Панси, Лишь оставшись в одиночестве, девушка перешла на бег. Буллстроуд, заливаясь слезами все бежала и бежала, пока не уперлась в заброшенный туалет для девочек на втором этаже. Она открыла дверь, села на подоконник и разревелась еще больше. Паркинсон зашла сразу за ней, подошла и обняла ее. — Милая, так это правда? — грустно прошептала подруга. — Что правда? Что я выросла в приюте у магглов? — она всхлипнула и прижалась к Панси, — Да! Я думала, никто не захочет со мной дружить! А Скар в поезде сказала никогда об этом не рассказывать! Иначе я буду изгоем! А я и так всю жизнь изгой! — Милли, она идиотка, — возмутилась Паркинсон. — Мы не перестали бы с тобой общаться из-за этого! Нам не важно, как ты одета или где выросла! Ты чистокровная, да еще и Слизеринка! А Пруэтт, будь она хоть в каком обличии, была и есть отвратительная тупая саранча! Я бы никогда от тебя не отвернулась, честно, — однокурсница немного отстранилась и посмотрела ей в глаза. — Давай договоримся, что у нас не будет секретов? Будем лучшими подругами? — Угу... — она немного помолчала. — Знаешь, меня и в приюте не любили... Издевались, оскорбляли... Я так хотела, чтобы у меня были друзья! А попав сюда, я увидела вас... В красивой одежде, на каникулы вы ездили к родителям и возвращались счастливые и загорелые... Вы же богатые... Вам со мной было бы не интересно... Вот я и сидела тихо все два года. А в этом году я познакомилась в поезде со Скар... Она мне и сказала молчать о своем прошлом... Я даже Драко не говорила... Мне... Мне так страшно было... Вдруг все будет как раньше..? — Ну и дурочка, — усмехнулась грустно Панси. — Теперь ты с нами, мы тебя в обиду не дадим! Веришь мне? — Да... — Тогда хватит нюни распускать! Хочешь, к озеру прогуляемся? Или с мальчишками продумаем план мести этой саранче? — Можно, — усмехнулась Милли, вытирая слезы рукавами. — Кстати, я хочу тебе сделать маленький подарок! — Не нужно, Панси. Ты мне и так сделала самый большой подарок... У Паркинсон на глаза слезы навернулись. Бедная, она ведь ни друзей, ни родителей не имела! А у Панси было все! И ей было ужасно стыдно, что она ни разу не поинтересовалась, как живет ее соседка... — Ну нет, дорогая. Пошли! И девочки отправились в свою комнату, так и не заметив, как из кабинки за ними подглядывала полупрозрачная Плакса Миртл. Войдя в спальню, Панси подбежала к гардеробной и начала судорожно рыться в вещах. Она выбрала несколько кофточек, свитеров и джинс, к которым добавила кроссовки, две пары туфель, пальто и две мантии. — Вот. Это подарок. И не смей отказываться! Даже не обсуждается! Одевай, а я тебе размер изменю! Я немного выше, так что уберем длину! Обувь тоже подгоним! — Но Панси... Это же твое... — Милли, не гони! У меня гардероб разрывается! Я на шоппинг раз в неделю с мамой хожу! Я от этого не обеднею, а тебе будет приятно! И знаешь, можешь вообще брать все мои вещи! Я не обижусь! Буллстроуд опять чуть не расплакалась. Эти вещи стоили состояние по ее меркам... Слишком дорогой подарок... В конце концов, Паркинсон удалось заставить ее взять одежду, и девочки отправились в комнату Мародеров. * * * Остаток дня прошел довольно тихо. Бетти, узнав о жизни Буллстроуд, вместе с Панси решила помогать ей и стать ее подругой. Маленькая Поттер тоже вызвалась поделиться с ней своими вещами. А потом все погрузились в учебники и задания, и Милли даже посвятили в "тайну перьев". Ближе к ужину, когда эссе по всем предметам ребята благополучно "дописали", в комнату вошли Дэвид и Джемма. — Привет, — поздоровалась староста девочек. — Ну как все прошло? — заулыбался Трэверс. — Не очень... Эти идиоты гриффиндорские все испортили, — буркнул Невилл. — Ну что поделаешь, — улыбнулась Джемма, садясь на диван. — Это не от вас зависело. Да и лишить гриффов двухсот баллов — уже не мало! — Я вот подумал, — Гарри встал с кровати, и подошел к старшекурсникам. — Может, включим в наши планы еще одну важную деталь... — Какую? — спросила Панси. — Она ведь так дорожит своими львятами... Может, мы их рассорим? На факультете ей бойкот давно объявили. А если от нее отвернутся и друзья — это будет удар ниже пояса, — Поттер хищно улыбнулся и переглянулся с товарищами, — и вообще, эти недоумки обидели нашу Милли! — Это можем продумать мы, — сказала Джемма, вставая из кресла. — Дэйв, пошли. Соберем в нашей гостиной ребят. — Ладно, пока, — Дэвид махнул рукой. — Приходите вечером! Будет пиво с чипсами! И старосты ушли к себе в комнаты. Точнее, апартаменты. Старосты жили в отдельном помещении, вход в которое был из гостиной родного факультета, но у них была и своя небольшая гостиная, из которой вели две двери в спальни с отдельными ванными. Так же там была мини-кухня, и несколько книжных шкафов. * * * Холодный ноябрьский ветер пронизывал каждого, кто в этот момент находился на стадионе... — Доброе утро, студенты Хогвартса! Сегодня мы приветствуем первый чемпионат по квиддичу в этом году! На поле встречаются команды скользких змей Слизерина и благородных львов Гриффиндора! — Джордан! — возмутилась декан львят. — Простите, профессор, — тихо извинился ее подопечный, — и так, приветствуем команды! Великолепные и благородные львы во главе с капитаном и вратарем Оливером Вудом! За ним летят загонщики Фред и Джордж Уизли — неуловимые и просто лучшие! Так же приветствуем самых прекрасных и привлекательных охотниц Кэти Белл, Алисию Спиннет и Анджелину Джонсон! А за ним — неподражаемый! Прекрасный! Ловец ДЖИННИ УИЗЛИ!!! Которая отказалась пойти со мной на свидание... Эх... При оглашении имени "великолепного ловца", трибуны и команда Слизерина залились хохотом. А Панси фыркнула, сложила ногу на ногу и принялась разглядывать в омниноколь, что там делает Гарри. Тот просто висел в воздухе и болтал с капитаном. Паркинсон расслабилась. — Джордан!! — декан львов одернула подопечного. — Простите, профессор, — ни сколько не сожалея сказал тот. — А с другой стороны поля дешево понтуются гадкие змеи Слизерина своим финтом-Почти-Вронского взмывая в воздух и проделывая пике... — Я вас отстраню сейчас, Джордан! — Простите. Капитан и охотник команды зеленого факультета Маркус Флинт! За ним следуют загонщики Перегрин Родклиф и Люциан Боул! Вратарь Дэрек Блетчли! Охотника Эдриана Пьюси так же сопровождают двое третьекурсников, чьи места благополучно купил миллиардер Джеймс Поттер... — Джордан!!! — закричала МакГонагалл. — Простите, — Ли снова отличился. — Итак, охотник Драко Блэк и ловец Гарольд Поттер! — Мда. Высокого мнения о нас гриффы, я смотрю, — сказал Долгопупс, сидя с Бетти, Милли и Панси на трибуне. — Пусть думают, что хотят, — Панси сложила руки на груди. — Мы их тоже не жалуем. Они и так нам завидуют! У них хорошего ловца со времен Чарли Уизли не было! Хотя... Может, даже со времен отца Гарри. — Панси, смотри, — Бетти указывала на что-то рукой, — Рон пытается колдовать! — Где? — Паркинсон поднесла к глазам омнинокль. — А! Ха, он думает, что может... Стоп! Над ним же Гарри висит!!! — АНДЖЕЛИНА ДЖОНСОН НЕСЕТСЯ К ВОРОТАМ СЛИЗЕРИНА И... ПРОМАХИВАЕТСЯ! О, НЕТ! — Черт! — крикнул Невилл, и помчался в сторону преподавательской трибуны. Уизел что-то проговаривал, направляя палочку на несущегося к земле Поттера, от которого явно отстала Джинни. Рядом стояли его подпевалы и Скарлетт Пруэтт, а чуть дальше — заучка Грейнджер, которая, видимо, не замечала махинаций своих однокурсников. Долгопупс подбежал к декану Слизерина, как раз когда луч заклинания полетел в ловца змеек. — Профессор! У нас запись на омнинокле, как Рон Уизли колдовал с трибуны и целился в Поттера! В этот момент раздался дружный "Ах!" с трибун факультетов, и все увидели, как Поттер полетел вниз. Метла была отдельно, так что стало понятно, что это уже явно не финт. Декан прокричал "Аресто Моментум", а профессор МакГонагалл подхватила на лету метлу, и Гарри со своей Молнией благополучно добрался до трибуны преподавателей. — Минерва! Ваши студенты вообще не соображают, что делают? — рассвирепел Снейп. — Вы сами объясните Джеймсу Поттеру, как его сына хотели убить ваши подопечные? — Северус! С чего вы взяли, что это именно мои студенты?! — возмутилась МакГонагалл. — Профессор Снейп, вот мой омнинокль, — на трибуне появилась Паркинсон, — здесь есть запись. — Где. Мой. Папа? — почти шипела злющая Бетти на декана львов. — Вы не можете следить за своими подопечными, профессор МакГонагалл? Я все, что здесь происходит, расскажу родителям! Вам ясно?! А Панси под, удивленный взгляд профессора трансфигурации на маленькую Поттер, отдала декану прибор, похожий на бинокль, и подбежала к Гарри, над которым уже суетилась мадам Помфри. Ремус Люпин в этот момент уже связывался через зеркало с четой Поттеров, а Нимфадора начала ругаться с преподавателями. И, что удивительно, на этой игре не присутствовал директор. — Как ты, Гарри? — девочка склонилась над ним, поглаживая рукой волосы друга. — Могло быть и лучше, — чуть улыбнулся Поттер, лежа на лавочке. Панси взяла его за руку и присела рядом. А Гарри все думал, что за заклинание это было?! Руки не слушались, а сил и вовсе не осталось и грамма в теле. Когда в него попал луч, парню показалось, что он на секунду увидел перед собой собственное тело... Странное чувство. Но парень отогнал свои подозрения, списывая на галюцинации. К Гарри болельщиков не пускали, так что раздосадованным ребятам пришлось смириться и покинуть трибуну педагогов. — Кто меня так? — спросил Поттер, допивая отвратительное зелье из рук Помфри. — С трех раз угадаешь? — хмыкнула Панси. — Это был Уизел... — подошла к друзьям Милли. — Эй, смотрите! — прокричал Невилл. Он указывая на трибуну гриффов, в которую охотник змеиного факультета, не смотря на остановку игры, запустил бладжер. И мяч уже нашел свою цель в виде Рона. Рыжик упал прямо на Пруэтт, а бладжер скрылся в неизвестном направлении. — Минус 50 баллов, Слизерин! — раздался голос декана львов. — Минус 100 баллов, Гриффиндор, за нападение на ловца с требуны болельщиков! И еще 40 за вмешательство в игру, — прокричал Снейп, уводя своих змеек в сторону выхода из стадиона.— Паркинсон, Долгопупс, Блэк, в больничное крыло вместе с мистером Поттером живо! Буллстроуд, мисс Поттер, за мной, как свидетели! Через час в больничном крыле была уже вся проигравшая слизеринская команда, а на кровати Гарри сидели Панси, Невилл и Драко. Уизли тоже был под присмотром школьной целительницы, но у его ложе присутствовали лишь его компания подпевал и две девушки (всем, думаю, понятно, какие). Фред и Джордж тоже приходили, но лишь для того, чтобы устроить брату словесную взбучку и извиниться перед Поттером. И вот, когда все только притихли, и лишь Панси тихо разговаривала о чем-то с Флинтом, дверь в больничное крыло распахнулась. Туда влетела разъяренная Молли Уизли. Она ураганом неслась прямо к опешившим слизеринцам. — Вы, — миссис Уизли указывала на Люциана Боула и Перегрина Родклифа, — как вы посмели напасть на моего мальчика?! Что вы о себе возомнили, мерзкие выродки пожирательские?!  "Вот эта фраза была определенно зря..." подумал Гарри, а в это время вперед вышел капитан команды. — Что вы, мадам, сейчас произнесли? — злобно ухмыльнулся Флинт. — А не ваш ли мерзкий сыночек посмел с трибуны швырять Петрификусы в нашего ловца? Молли, собираясь выдать очередную тираду в отношении слизеринцев, так и не заметила вошедших в помещение Джеймса и Лили Поттеров с дочкой в компании Сириуса и Нарциссы Блэк. А за ними в дверях тихо стоял и Снейп. — Мой сын никогда бы так не сделал!!! — гневалась мамаша. — Это только вы, Слизеринское отродье, на такое способны! Мерзкие и подлые, как и все змеи! Не зря вас распределили на этот позорный факультет! — Мам! Вот видишь? — Бетти сложила руки на груди. — И вам добрый день, Молли, — хмыкнул декан змеек и подошел к Поттерам и Блэкам, — как видите, миссис Уизли весьма рада видеть ваших детей. Все, кроме Уизли, Блэка и Поттеров — вон! — Панси, Невилл, останьтесь тоже, — мягко улыбнулась Лили, но на ее глазах блестели слезы. — Лили, Джеймс, наконец-то вы пришли, — миссис Уизли кинулась обнимать Поттеров. — Вы представляете, моего Ронни какой-то Боул чуть не убил бладжером! Хотя он... — Молли! — раздраженно протянул Сириус, преграждая путь женщине. — Твой сын зарядил Петрификусом в нашего Гарри! Когда он был на метле! Если бы не Снейп, он бы разбился! Ты хоть понимаешь, что он наделал? — Ронни, — мамаша повернулась к сыночку. — Ты что, правда так сделал? — Нет, ма! — завизжал Уизел. — Эти слизеринцы меня подставили! А я не виноват! — Вот видишь, Лили, — спокойно сказала Молли, — Ронни не мог так поступить! — Тетя Лили! — возмущенный Драко вскочил с кровати друга, и подошел к родителям. — У нас есть вещественное доказательство: омнинокль Панси все записал, он у профессора МакГонагалл вместе с палочкой Рона. А наши товарищи по факультету никогда не подставят своих. Они все видели, что произошло, и Люциан послал бладжер в Рона за то, что он чуть не убил Гарри. Это видел даже профессор Снейп. — Молли. Встретимся в кабинете директора! — сказал Джеймс. В его глазах была неприкрытая ярость. — Мы разберемся там, — он подошел к кровати сына вместе с женой. — Гарри, солнышко, тебе лучше? — спросила Лили, ласково поглаживая сына по не послушным волосам. — Да, мам, все хорошо, — Поттер-младший с улыбкой попытался увернуться, но рядом сел папа и принялся повторять действия жены. — Сынок, мы можем тебя забрать, если хочешь, — Джеймс повернулся к декану слизерина. — Северус, спасибо. Я у тебя в долгу. — Не стоит, Поттер, — декан едва заметно ухмыльнулся, — можем поговорить в моем кабинете. — Да, спасибо, Сев... — сказала Лили, обняв Гарри. У Снейпа от старого прозвища стало безумно тепло на душе. Как давно он не слышал такого от Лили. Он любил ее всегда. С самой первой встречи, с самого первого взгляда... Но он уважал ее выбор. А налаживание хотя бы дружеских отношений — уже не мало. Это было как долгожданный лучик света в его жизни. С легкой ухмылкой декан рукой указал взрослым на дверь, и пошел вперед. — Гарри, мы придем перед тем, как отправиться домой, — прошептала на ухо сыну миссис Поттер, и повернулась к его друзьям, — ребята, присмотрите за ним... Бетти, ты с нами? Малышка отрицательно покачала головой и села на кровать брата. Родители вышли в след за деканом. Джеймс обнимал Лили за талию, а Нарцисса пыталась успокоить подругу, то и дело удостаивая злого взгляда, бормочащую что-то себе под нос, миссис Уизли. Сириус в это время старался не подпускать к ним близко рыжую женщину. Панси все так же сидела на кровати Гарри, держа его за руку, и даже Бетти их не подкалывала. Невилл устроился рядом на стуле и рассматривал книгу устава Хогвартса. А Драко наложил заглушающие чары над их местом обитания. — Ты хочешь уехать домой? — осторожно спросила Паркинсон. — Надеешься, я тебя оставлю? — подмигнул Поттер. — Нет, наоборот... — смутилась девочка. — Лучше скажите мне, что можно сделать с этим идиотом, а то у меня руки чешутся его заавадить, — прошипел сквозь зубы Драко. — Я как раз занимаюсь поиском наказаний за такую выходку по уставу... — задумчиво сказал Долгопупс. — А как над ним поиздеваться — можно так же посмотреть в главе 78. Там список дел, за которые грозит исключение или отработка на целый год... — Молодец, Нев! Хоть кто-то у нас здравомыслящий, — усмехнулся Блэк, смотря на парочку, которая так и не расцепляла руки с самого прихода в больничное крыло. — Драко, сходи за Милли, или завидуй молча, — съязвила Паркинсон. — Кстати, точно! Она же пошла как свидетель! Я за ней! И Драко как ветром сдуло из палаты. Невилл задумчиво листал устав, а Гарри заметил, что за заглушающим заклятьем они совсем не услышали, как к Уизелу пришла Пруэтт и его подпевалы. — Нев! Быстро перенастрой чары, чтобы мы их слышали, — Гарри подорвался с кровати, но тяжесть в теле еще осталась, и он упал обратно. Голова болела, сил вообще не было, а ноги отказывались слушаться... Что за Петрификус такой?! Обычно после него ничего такого не происходит. — А? Кого слышали? — оторвался от чтения Долгопупс, и посмотрел в сторону, куда указывала Панси. — А! Сейчас. Давай немного увеличим громкость их голосов? — Давай! Только живее, — Бетти забралась с ногами на кровать, и решила посмотреть шоу. — Силентиум! — взмахнул палочкой Нев. — Акупет! — и еще взмах. — ... не подставляла! Понимаешь? — раздраженным шепотом сказала Скарлетт. — Мне сказали, что они не смогут заметить! — Его родители теперь нас засудят, — сокрушался Уизел. — У нас теперь и дом отнимут! Проклятые змеи! Возомнили о себе черт знает что! И что тогда? Хотел бы я их банковский сейф... — Это не наши дела, Рон, — оборвала поток рассуждений Скарлет, — взрослые лучше знают, что делать. Подожди еще немного, и все изменится... — Хватит, — зло сказал Гарри. — Фините! Уизел, что, бедность тебя удручает? — Отвали, Поттер, — огрызнулся рыжий. — Я тебя уничтожу, слизняк! — крикнула Элизабет. * * * В это же время в кабинете Снейпа. На диване расположились Лили и Нарцисса, а мужчины стояли. Темная комната освещалась двумя магическими сферами под потолком, так же имелось окно, выходящее на дно озера. — Северус, не знаю, что бы мы делали без тебя, — тяжело вздохнул Поттер, — я надеюсь, мы оставили в прошлом все обиды? — Я тоже на это надеюсь, — Снейп на удивление почти не скрывал улыбку, и пожал руки Сириуса и Джеймса. — Спасибо еще раз, Сев, — улыбнулась облегченно Лили. — Я была уверена, что когда-нибудь мы сможем снова общаться! — Да, Лил, ваши дети прекрасно разбираются в зельях, — Северус снова улыбнулся, — давно хотел выразить свою признательность! — Уроки Лили они обожают, — подхватил со смехом Сириус. — Представь, они сами создали зелье, которое разливается на пол, и заставляет каждого, кто ступает на этот участок, поскользнуться! А главное — его нельзя увидеть или определить никаким известным нам способом! Что ж, еще минут десять компания дружно болтала, и декан слизерина был несказанно рад, что Лили его простила за все, что происходило. А Джеймс и Сириус выяснили, что Северус в школе им очень завидовал, и именно из-за этого были все проблемы. Но их увлекательную беседу прервала Нарцисса: — Итак, давайте в знак примирения после разговора с Уизли отправимся к нам на ужин? — улыбнулась красавица блондинка. — А сейчас, я думаю, нам пора разобраться со всей этой ситуацией. В кабинете директора Дамблдора всем собравшимся были как обычно предложены лимонные дольки, и конечно же, философствования директора, которые разозлившимся Джеймсу и Сириусу были до ... филейной части. Молли слушала и внимала каждому слову директора, будто он — истина в последней инстанции. Закончилось все скандалом, а Поттеры и Блэки пригрозили при еще хоть одном инциденте перевести своих детей в более достойную школу. Люпин не менее злобно высказывал свое недовольство, а его жена вообще кричала на миссис Уизли, до последнего отстаивающую правоту своего ребенка, даже после просмотра всех доказательств, и подтверждения, что последнее заклинание из палочки Рона — именно попавшее в Гарри "Петрификус Тоталус". Поттеры решили до суда дело не доводить, но дружбе с Уизли пришел конец. * * * Вот и подкрались рождественский каникулы, ну а вместе с ними экзамены... Традиционно каждую пятницу Мародеры гостили в апартаментах Люпинов, вечерами готовились к занятиям или тренировались в квиддиче, а так же не забывали о скучающей школе:  Миссис Норис чудесным образом неделю перед Хэллоуином ходила розового цвета, что привело в бешенство завхоза;  Рональд Уизли половину занятия по истории магии летал по кабинету на стуле;  Мисс Пруэтт благодаря Бетти ходила с огромным "неотцепляемым розовым бантом";  А у Гермионы Грейнджер в волосах поселили трех маленьких птичек. Старосты змеиного факультета тщательно спланировали и провернули пару заварушек между Пруэтт и Уизли, которые уже неделю не разговаривают. Рон всегда верил во все, что слышит от старших, что очень сыграло на руку слизеринцам: пара слухов о том, как Скарлет рассказывает змейкам о "ненавистном братце", и рыжик в бешенстве несется к саранче, сбивая всех на своем пути, устраивает грандиозный скандал на весь большой зал. За что, конечно, получает отработки и штрафные баллы. Итак, Мародеры сдали все экзамены, и через каких-то два дня их ждала поездка домой. В этот день перед ужином Гарри и Панси решили прогуляться к замерзшему озеру. — Слушай, Панси, — Поттер немного замялся, — я знаю, что теперь Скар тебя еще больше достает... Так что... Может, скажем всем, что мы официально встречаемся, а не просто помолвлены? Не хочу, чтобы у тебя были неприятности... — Гарри, — Панси приостановилась прямо на у берега и посмотрела ему в глаза, — может нормально скажешь? Поттер покраснел, но старался не растеряться. Теперь он уверен во всем. И плевать, что там скажут другие. Так. Собираемся с мыслями. Тут нет ничего страшного... — Панси, ты будешь моей девушкой? — сердце колотилось невероятно часто, а в голове был полный бардак... — Да, Гарри, — глаза Панси светились от счастья, — я буду твоей девушкой! Поттер подхватил на руки свою теперь уже девушку, и начал ее кружить. Его счастью не было предела, а она смеялась, обхватив его шею руками. Наконец Гарри опустил ее на землю, решил договорить до конца... — Персефона Паркинсон, я обещаю, что женюсь на тебе! — он обнял ее, целуя нежно в щеку. — Что ж, Гарольд Поттер, а я обещаю выйти за тебя замуж... — она только договорила, и тут... Драко, Невилл и Милли решили сходить за друзьями, чтобы позвать на ужин. Компания, весело смеясь, вышла из замка. Но то, что они увидели просто их поразило... У берега замерзшего озера между сугробами Поттер и Паркинсон стояли в обнимку, и вдруг вокруг них появилось ярко-золотое сияние. Оно было похоже на дымку, окутывающую ребят. Даже их мантии развивались, будто от ветра, которого, кстати, не наблюдалось. — Что это было?! — Паркинсон была в шоке, и нервно оглядывалась. — О, Мерлин, — завопил Блэк, подбегая к друзьям. — Это было то, о чем я думаю?! Вы сдурели?! — Что это? Драко, говори нормально, — Поттер изрядно переполошился. — Не здесь, идиоты, — Невилл подтолкнул ребят в сторону беседки на окраине леса. — Профессора могут увидеть! Быстро! Туда! Слизеринцы вбежали в беседку, а Долгопупс стал накладывать заглушающие чары. Панси села рядом с Гарри, нервно сжимая его руку. — Товарищи, — Блэк расхаживал по беседке, схватившись за голову. — Объясните мне, что вы сказали, перед тем, как появилась вспышка магии? Паркинсон и Поттер густо покраснели, и последний решил взять слово... — Я сказал... Эмм.. Что женюсь на Панси... — он так нервничал, что вспотели руки. — Когда-нибудь... — А она пообещала выйти за тебя, правильно? — Драко смотрел на ничего не понимающих друзей. — Протяните мне левые руки! Ничего не понимающая пара последовала сказанному, и тут Панси аж поперхнулась, а Гарри передернуло. — Что?! Как?! — Поттер ошарашенно уставился на руки... На безымянном пальчике Паркинсон красовалось фигурно резное платиновое колечко с крупным сапфиром, а у Поттера — простое платиновое с маленьким, не так выделяющимся камешком. — Вы помолвлены? — Милли с восхищением на них смотрела, прикрыв щеки ладонями. — Так, по-моему надо срочно поговорить с родителями! — сказал Невилл, отойдя от шока. — В комнату! Быстро! И руки в карманы! — скомандовал Блэк, выходя из беседки. * * * — Вы помолвлены?! — Лили Поттер потрясенно смотрела на руки детей. — Но как? — Без паники, солнышко, — Джеймс обнял жену, и присел с ней на диван, не отрывая взгляд от сквозного зеркала. — А я подружка невесты! — радостно подпрыгнула на диване Бетти. — Мам, пап! Я сам ничего не понял, — сын виновато смотрел на родителей. — Мы случайно, честно! — Тетя Лили, они правда случайно, — вмешался Невилл. — Мы подошли к ним и увидели вспышку магии. — И что теперь делать?! — Лили схватилась за голову. — Если об этом узнают от кого-то из школы — пресса нас сожрет! — Любимая, я думаю, у нас только один выход, — Джеймс подошел к зеркалу. — Мы должны сами об этом объявить прессе! И выставить это обычной помолвкой, по расчету... — Да, Джим, ты прав... — Нужно связаться с Пенни и рассказать обо всем, — Джеймс подошел к камину, бросил летучий порох, назвал адрес и исчез. — Идите ужинать, ребята. Мы с вами свяжемся, — Лили пошла в сторону кухни, потирая виски. — Пока, — Бетти помахала рукой и выключила зеркало. — Что ж, —протянул Драко, — на ужин мы опоздали, так что... Черри! — Да, мистер Блэк, — ответила появившаяся эльфийка, — чего желают молодые господа? Ужин в комнате прошел удивительно тихо, а Гарри и Панси сидели отдельно друг от друга, что было для них слишком необычно. — Я, наверное, пойду... — неуверенно сказала Паркинсон. Она встала, бросила взгляд на Поттера, и быстро скрылась в коридоре. Бетти смотрела то на дверь, то на брата, а Милли вскочила с места, но ее обратно усадил Драко. — Поттер! Ты идиот? — Блэк был почти в бешенстве и все удерживал Буллстроуд на месте. — Беги! Ты должен поговорить с ней, а не Милли! Живо! Она же навыдумывает себе черт знает что! — Гарри, да она теперь подумает, что ты не по своей воле с ней! — Невилл ничуть не меньше Драко был взбешен. — Или что ты испугался! Беги! Что застыл?? Поттер не мог прийти в себя. Ведь то, что сказали друзья, почувствовал и он! Как будто Панси передала ему свою растерянность и страх... Парень, конечно, не особо понимал, что происходило, но точно знал, что та самая его обожаемая Паркинсон сейчас в отчаянии.  "Я идиот! Она же и правда обиделась!" Гарри молча подскочил с кресла, схватил со стола карту Мародеров, и побежал вслед за своей девушкой. Панси обнаружилась на этаж ниже их гостиной. Она сидела сидела на подоконнике, смотря в окно, выходящее на дно озера, и плакала. — Панси, — Гарри подбежал к ней, и обнял. — Ну зачем ты убежала? Девочка дрожала, поэтому Гарри снял свитер, и накинул ей на плечи, а она еще больше расплакалась и уперлась лицом в его плечо. — Гарри, я... — начала она, всхлипывая. — Я же не хотела... — Ну что ты, — он поцеловал ее в лоб, гладя рукой ее шелковистые волосы. — Я же только рад! Честно! Я сам хотел поговорить об этом с папой! — Но ведь вокруг столько девчонок... — Глупая! Да они все только мои деньги видят и статус, сам я им не нужен. Понимаешь? А ты не такая, ты знаешь меня, Гарри, а не будущего Лорда Поттера. Панси подняла заплаканное личико, и посмотрела в глаза Гарри. Они сидели в темном коридоре, тускло освещенном факелами. Там было очень холодно, а Гарри вообще теперь стоял в футболке. Он прижал ее еще крепче.  "Ты же самая лучшая! Я никогда не допущу, чтобы ты плакала..." — Спасибо... — немного грустно сказала девочка. За что спасибо?! Ай, черт с ним. Поттер склонился к ней и робко поцеловал соленые от слез губы. Смущенная девушка ответила на поцелуй, все еще не до конца понимая суть происходящего. Ей казалось, Гарри передумает... Или будет с ней лишь из вежливости. — Ты правда не передумаешь? — спросила Паркинсон, вытирая слезы рукой. — Никогда! Обещаю, — он поцеловал ее руку. — Пойдем в комнату. Тут как-то холодно, да и друзья волнуются... Гарри и Панси в обнимку шли по темным коридорам подземелий. Девушке стало определенно легче и она улыбалась и дурачилось с парнем. Смеясь и шутя, они вошли в гостиную. — Поттеры! Вот вы где, — Драко усмехнулся, вставая с дивана. — Родители, наверное, уже заждались, — Невилл вздохнул с облегчением, и направился в комнату. — Пансик, — Бетти обняла подругу и прошептала: — мой брат идиот. Не обижайся, пожалуйста, на него. Еще раз тебя обидит — скажи мне, и я задушу его, пока будет спать! В зеркале ребята увидели Лили и Пенелопу, а на заднем фоне сидел Джеймс с кружкой горячего шоколада и стопкой бумаг. — Мама, привет, — радостно улыбнулась Паркинсон, — я надеюсь, ты не сильно на нас злишься? — Панси, детка, я ни сколько не злюсь, — миссис Паркинсон застенчиво улыбнулась, — я, конечно, в недоумении, как вы это сделали, да еще и случайно, но если вы просто произнесли слова, а уже родовая магия их закрепила — я ни сколько не против! Это значит, что все было от чистого сердца, да и кто мы такие, чтобы обсуждать решения самой Магии?! Ну, похвастайся уже! — Панси протянула руку. — Итак, мы решили, раз такое дело, — Лили оглядела детей, — вы отправитесь к нам завтра утром. Экзамены ведь закончились? — Да, мам, мы все сдали, — похвастался Поттер-младший, — а кто нас заберет? — Ремус вас проводит в Хогсмит, а там вас и ваши вещи перенесут Трикси и Блинки, — Лили подмигнула детям, — а вечером мы едем на Канары на все каникулы. — УРА-А-А!!! — прокричала Бетти. — Ну все, давайте-ка спать. Завтра у нас трудный день, — Лили немного нахмурилась, — Пенни считает, что для сокращения слухов о помолвке, лучше всего напечатать это в ее "Ведмополитене". "Пророк" или "Ведьма Сегодня" все обязательно переврут. Так хотя бы все будет под контролем. И фотосессия, кстати, для статьи пройдет уже на острове. — Ладно... Спокойной ночи, — Гарри палочкой отключил зеркало и подал руку своей невесте. — Я тебя провожу. Поттер провел Паркинсон до комнаты, и резко остановился чуть поодаль. В коридоре почти не было света, но это даже не мешало. Он взял ее за руки. — Панси, — прошептал Гарри, — пожалуйста, не плачь больше. Я никому не позволю тебя обидеть. И никогда не сомневайся в моих чувствах к тебе. Хорошо? — Хорошо, — она обняла жениха и чмокнула в щеку, — а ты в моих! Идет? — Конечно, — Поттер прижал к себе девушку. Тут их уединение нарушила саранча, собственной персоной... — Паркинсон, убери из гардеробной свою обувь! Я из-за нее не могу разобраться, где моя, — Скарлетт явно злилась. Но Паркинсон-то за словом в карман не полезет... — А ты посмотри, где красивые туфли — они мои и Милли! Где-то 30 пар, — язвительно заявила Панси, — а то, что останется — твои. Кажется, три пары, такие черные и потрепанные, да? — Пансик, нам нужно выспаться, — Гарри хитро подмигнул невесте, — ведь завтра еще на Канары добираться! Поттер поцеловал девушку, а саранча с разъяренным лицом отправилась в комнату, громко хлопнув дверью. Паркинсон немного отстранилась, и хихикнула. — Гарри, не хорошо так издеваться над ущербными, — уже смеясь, сказала девочка, — она же теперь ночью спать не будет! — А ты ей в добавок еще свою обувь подари, и скажи, что я тебе новую куплю! — Мистер Поттер, вы неисправимы, — Панси обняла жениха. — Хотя... От новых туфель я не откажусь! А может, и от платья... — Ладно, уговорила! Завтра попрошу маму съездить на Тенерифе в Санта Круз, — отстраненно протянул Гарри, — тебе ведь понравился Поттер-молл? Девочка завизжала, повисла на шее жениха, прошептав "спокойной ночи" на ушко, и убежала в комнату. Радостный Поттер вернулся к себе, и улегся на кровать. Из ванной доносилось мелодичное пение Невилла (слух у него был, видите ли!), а Драко читал книгу. Но увидев друга, Блэк оторвался от своего занятия и подскочил с кровати: — Эй, Ромео! И что теперь будешь делать? — он уселся на кровать друга. — В школе столько девчонок! А ты теперь помолвлен! Я, конечно, понимаю, влюбленность и все такое! А если потом поссоритесь, или тебе другая понравится? — Драко, да зачем мне эти девчонки? — сказал Гарри, глядя в потолок. — Они не такие, как Панси! Знаешь, у нее такие глаза... И голос волшебный! И вообще, ты же знаешь, что она самая красивая, все наши однокурсники на нее засматриваются! А этот Нотт вообще посмел предложить ей прогуляться! Вспомни, как я его проклял! — Гарри, куда спешить-то? — театрально закатил глаза Блэк. — Вот Сириус в его годы и то не женат! И девушек у него много! И вообще, с кем мы потом будем ходить по клубам и развлекаться? Вдвоем с Невом? — Драко! Ты определенно подхватил идиотизм гриффов, — возмутился Невилл, выходя из ванной. — Твоя мама нам рассказывала о родовой магии на уроках этики! Магическая помолвка — огромная редкость! Она связывает лишь тех, кто действительно предназначен друг другу! Все чистокровные семьи уже несколько веков проводят обручение без помощи родовой магии! И если кому-то предназначено стать следующей леди Поттер, то Панси подходит как никто другой! — Мне вас, романтиков, не понять, — вздохнул Драко и задернул полог. — Спасибо, Нев, — улыбнулся Поттер. — Спокойной! — И тебе того же. — подмигнул Невилл. * * * А Панси в это время уже задернула полог, и собиралась спать. Но тут ее уединение нарушила Милли. Скарлетт была в душе, поэтому девочки могли спокойно разговаривать. — Ты не спишь? — спросила Буллстроуд, садясь на кровать подруги. — Нет, — прозевала Паркинсон, — а ты что-то хотела? — Я просто подумала... — она немного замялась, — ты захочешь с кем-нибудь поговорить... Да и мне очень хочется выговорится... Я же одна на каникулы тут останусь... — Может, прогуляемся? — предложила Панси. Буллстроуд заулыбалась, и девочки, накинув мантии прямо на пижамы, вышли в гостиную. Они решили пройтись по подземельям. Здесь Филч никогда не появляется, так что можно было спокойно гулять. Милли делилась с подругой всем, что накопилось, а Панси, казалось, вообще ни о чем не переживала. Но, конечно, это было не так... Паркинсон просто не привыкла рассказывать кому-то о том, что ее беспокоит. Конечно, она делилась своими проблемами с Милли, Драко и Невиллом, но это было крайне редко, да и самое сокровенное на показ она не выставляла. Мама учила всегда быть сильной, и никогда не показывать своих слабостей. Но вот Гарри Поттер стал единственным человеком, который просто видел ее насквозь. Он как будто чувствовал ее... Это ощущение не покидало девочку, казалось, никогда. Что бы Панси ни чувствовала — Гарри это было известно. Да и она зачастую просто знала, что он испытывает, и всегда поддерживала. Странно, наверное? Девочки около получаса бродили по мрачным коридорам подземелий, после чего вернулись в свои постели... * * * Узнав шокирующую новость, Лили решила узнать о магической помолвке все, что только можно. Она сидела в библиотеке Поттервуд-мэнора, куда уговорила мужа приехать ради книг. Ох, эта библиотека была невероятно огромной: тут содержались редчайшие фолианты, многие из которых были единственными в своем роде. Голубые мягкие диваны и столики из белого дерева уютно размещались между огромными стеллажами, уходящих к потолку. Сзади этого уютного уголка потрескивал огонь в камине. Лили сидела тут уже несколько часов, и вот она наткнулась на информацию о "Соединенных". — Лил, ты нашла что-нибудь? — Джеймс подошел с жене и обнял ее. — Да, любимый, — она поцеловала мужа, и немного отстранилась, — ты слышал что-нибудь о Соединенных? — Да... К чему этот вопрос? — Я предполагаю... Что Гарри и Панси Соединенные. Как иначе объяснить, что родовая магия, весьма капризная в таких вопросах, так просто откликнулась на слова детей? Магическая помолвка способна соединить только истинную любовь достаточно взрослых волшебников, либо Соединенных. А самый ранний случай помолвки истинной любви — 17 лет. — Милая, если все именно так, как ты думаешь — мы должны быть счастливы за детей, — он забрал книгу из рук жены, — а сейчас мы можем порадоваться и за себя... — он уложил жену на диван, и начал целовать ее нежную шею. — Джим, ты извращенец! — рассмеялась Лили, — Я просто так волнуюсь! Вдруг этот старый хрыч решит втянуть их в свои идиотские интриги? Может, мы зря отказались от идеи Дурмстранга? Вспомни, что было, когда вы с Сириусом узнали о крестражах! * * * 4 июня 1983 года В кабинете главы аврората два друга сидели склонившись над маленьким медальончиком с буквой "S" в середине. — Джим. Черт с ним, — устало сказал Сириус. — Пит мразь. Он заслужил. И информацию из него доставали под сывороткой! Сам бы он не рассказал о крестражах. Он больше не наш друг. И завтра у Драко День Рождения, так что давай домой. — Да... Ты прав, Бродяга... Но за что он так? У меня в голове не укладывается, — мужчина привычным жестом взъерошил волосы. — Теперь еще эти чертовы крестражи... Надо поскорее их уничтожить. Может, завтра собрание проведем? В этот момент без стука в дверь вломился Альбус Дамблдор. Мужчины поприветствовали старого профессора и тот сел рядом с ними. Поттер рассказал ему о находке и признании Петтигрю. — Джеймс, мальчик мой, — осторожно начал гость, — мы не можем рассказать эту тайну министерству! Это дела Ордена! — Альбус, черт тебя дери, — невыдержал Блэк. — Эти штуки были запрещены еще две тысячи лет назад! Твой Орден — гиппогрифье дерьмо, раз вы знали все и не рассказали даже нам! Какого черта вы врете людям, которые вам доверяют?! — Сириус, мальчик мой, это дело гораздо серьезнее, чем ты думаешь, — старик все еще в образе доброго дедушки. — Есть пророчество, понимаешь? Сын Джеймса и Лили должен победить Волендеморта! Он решил выложить карты, потому что знал, что это его последний шанс. Ради "Всеобщего блага" мальчики должны понять, что нужно сделать все по его плану, как и всегда! А вот у самих "мальчиков" кровь вскипела. Пророчество, говорите? — И как же звучит пророчество? — прорычал Поттер. Альбус попросил омут памяти, куда поместил нить воспоминания, и над столом возникла фигурка Трелони. Пророчество произнесено. В кабинете повисла полная тишина. Несколько секунд понадобилось "мальчикам", чтобы придти в себя, а директор решил подлить масла... — Надеюсь, теперь, мой мальчик, ты понимаешь, что твой Гарри должен спасти нас всех. Я подготовлю его, чтобы когда лорд возродится, он его уничтожил и ... — ПОШЕЛ ВОН, СТАРЫЙ КОЗЕЛ!!! ДУМАЛ ИСПОЛЬЗОВАТЬ МОЕГО СЫНА?! МОЖЕТ, ЕМУ ЕЩЕ УМЕРЕТЬ РАДИ ТВОЕГО "ВСЕОБЩЕГО БЛАГА"?! — Джеймс орал на старого профессора. — ИСПОРТИТЬ ЖИЗНЬ МОЕМУ НАСЛЕДНИКУ?! Я ТЕБЯ ПРИДУШУ, ЧЕРТОВ МАРАЗМАТИК!!! МЕРЛИНОМ СЕБЯ ВОЗОМНИЛ?? — Вон! Тварь старая! — Сириус схватил его за ворот мантии и выкинул из кабинета. — Еще раз ты посмеешь сюда заявиться — не побоюсь Азкабана, чтобы тебя прикончить! И свой Орден птичий засунь в свою старую дряхлую задницу! Да... Альбус рассчитывал на то, что они поймут и согласятся с ним... Все его планы шли в ... коту под хвост! Но ничего! Они еще поймут, что были неправы! * * * Утром Гарри проснулся от того, что кто-то сидел на кровати и гладил его по щеке. Спросонья он подумал, что это мама, и не совсем внятно пробубнил: — Нуеще пятьмину мам... — Вставай, соня, я уже собрала твои вещи, — весело сказал кто-то, кто явно был не мамой. Гарри резко открыл глаза, и увидел склонившуюся к нему девушку: у нее были большие зелено-карие глаза, курносый носик, длинные черные волосы и тонкие черты лица. Она сидела с ногами на кровати, одетая в зеленый свитер и черные джинсы. — Пансик? Почему ты не спишь? — улыбнулся Гарри. — Вообще-то ребята уже собрали чемоданы и пошли на завтрак, а мне тебя было жалко будить... — Доброе утро, кстати! А... Ты мои вещи уложила?! — Я использовала новое заклинание. Вот смотри, — она подняла палочкой сундук Поттера, открыла и перевернула на пол, после чего еще раз взмахнула палочкой, — Пак! — все вещи аккуратно сложились и поплыли по воздуху в сундук. — Круто! — воскликнул мальчик, уже натянув майку, и пытаясь влезть в джинсы под одеялом. — Я могу выйти, если тебе надо одеться... — Я уже одет, да и вообще, ты же моя невеста! — Ты извращенец, — хихикнула Панси, — фу таким быть! — Шучу-шучу, — мальчик поднял руки вверх. — Пойдем на завтрак? В большом зале было как всегда шумно: все делились впечатлениями от экзаменов, обсуждали прошедшие матчи по квиддичу, рассуждали о планах на каникулы... В общем, Поттер и Паркинсон пропустили торжественную речь директора, что их только обрадовало, и позавтракав, подошли к профессору Люпину. — Дядя Ремус, привет! — обняла профессора крестница. — Привет, Бетти! Я тоже рад тебя видеть, — он потрепал по голове девочку. — Вы уже готовы? Так быстро? — он посмотрел на собравшуюся компанию.. — Нас Панси спасла, — признался Невилл, — выучила заклинание упаковки вещей и нам даже не пришлось ничего делать. — Молодец, отличное заклинание, — похвалил девушку Люпин. — Идите за вещами, встречаемся через пятнадцать минут у центрального входа! Ребята схватили чемоданы, попрощались с товарищами по факультету и отправились на встречу с профессором. * * * — Не понимаю, зачем было вас так срочно отправлять домой? — спросил Ремус, когда компания шла через двор к выходу с территории школы. — А тебе тетя Лили ничего не сказала? — удивился Драко. — Нет, а должна? — Люпин удивленно посмотрел на ребят. Гарри и Панси посмотрели друг на друга, одновременно кивнули, и Поттер обратился к профессору: — Дядя Ремус, накинь заглушку. — Все так серьезно? — профессор все больше и больше удивлялся. — Более чем, — усмехнулся Невилл. — Селентиум, — махнул палочкой Люпин, — я слушаю. — Мы... Эмм... В общем, мы помолвлены.... — смутилась Паркинсон, и протянула руку профессору. Ее примеру последовал и Поттер. — А почему нас на помолвку не позвали? — Ремус даже немного обиделся. — Тут немного другое, — вступил в разговор Невилл, — они магически помолвлены! При чем вышло это случайно! — Как? — негодовал мужчина. И ребята рассказали ему всю историю. От этого Ремус даже ненадолго потерял дар речи. Дойдя до Хогсмита, он позвал эльфов, которые тут же схватили чемоданы ребят, и с хлопком исчезли. — Мы приедем к вам через пару дней, так что обсудим это позже, — задумчиво сказал профессор. Он сразу вспомнил урок с боггартом и свои подозрения, но предпочел обсудить это со взрослыми, — кстати, можно воспользоваться вашим зеркалом? — Конечно, сколько захочешь, — улыбнулся Гарри. — Пароль в комнату — Мародеры навсегда! — Спасибо, — усмехнулся старший мародер, и потрепал волосы Поттера-младшего, — пароль Сириус подсказал? — Да, — засмеялся Блэк. — Я тебя жду, дядя Ремус, — Бетти поцеловала в щеку крестного и тот поднял ее на руки. — У нас был такой же, Драко. Ладно, до встречи, — Люпин поставил крестницу и пожал руки остальным ребятам. После этого они схватили за руки только что прибывших эльфов, и с хлопком исчезли.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.