ID работы: 2184988

Противоположности притягиваются.

Little Mix, Danielle Peazer, One Direction (кроссовер)
Слэш
NC-17
Завершён
119
автор
Размер:
110 страниц, 11 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
119 Нравится 26 Отзывы 61 В сборник Скачать

Глава 7.

Настройки текста
— Если сегодня твой день рождения, то это вовсе не значит, что нужно отлениваться от работы, — мистер Патерсон кричал где-то с кухни на усталые вздохи Найла, пока мы вдвоем рылись в тускло-освещенном чулане.  — Как же охота курить, — Хоран присел, закатывая глаза, на какую-то плоскую коробку, что лежала на полу. Мне удалось лишь повести головой на такие неудивительные желания Хорана. — Что это? Блондин повернул корпус, оглядывая свое место отдыха. Любопытство взяло над нами верх, и мы бросились живо освобождать неизвестный предмет.  — Ух ты! Это же гитара! — Найл провел пальцами по гладкой поверхности дерева, тут же неуклюже проводя по струнам нового, на вид, предмета, на что гитара издала хаотичную ноту. Мистер Патерсон тут же показался в проеме, застывши. Мы сначала подумали, что будем слушать его нравоучения о том, что нельзя брать чужие вещи без спроса, но яркие искорки в его глазах навсегда развеяли наши предположения.  — А я уже и забыл о ней, — старик мягко проговорил каждое слово, сжимая скулы. Приняв из рук блондина забытый предмет, он бережно провел по корпусу, обдавая взглядом, словно эта гитара — нечто родное для него.  — Мистер Патерсон, почему вы не говорили, что умеете играть?  — Я не говорил, потому что не умею.  — Но… — Не дав мне договорить, фермер задумчиво рассмеялся, словно что-то попутно вспоминая.  — Была у меня девушка, прям ух! — начал тот, не скрывая от таких слушателей как мы, ничего. — Познакомились мы в юности, в художественной школе. Я ходил на баян, значит, а она, соответственно, на уроки гитары. После долгих лет нашего знакомства, сыграли свадьбу, нарожали детишек. Но в один ужасный день, когда я проснулся, место на кровати рядом со мной пустовало. Думаю, ушла на работу. Шкаф открыт. Большая часть вешалок пустые. На тумбе косметики нет. Тут я насторожился, — мистер Патерсон нахмурил брови, прижимая гитару к себе. — Выхожу я в зал, значит, а на столе записка, которая гласила о том, что такая жизнь ей надоела, чтобы я больше не ждал ее и нашу пятилетнюю дочь.  — И вы стали ее искать?  — Я что, на идиота похож? Мы с Найлом засмеялись, переглянувшись. Мистер Патерсон хороший мужчина, оказывается. Вот только мы поздно об этом узнали: прямо за день до отъезда. Но при чем тут гитара?  — Когда она уезжала, то оставила в чулане свою гитару. С тех пор я к ней даже не притрагивался, потому что совершенно без понятия, как управляться с этим. После своего ностальгического рассказа из прошлого мистер Патерсон в последний раз оглядел инструмент, отдавая обратно Хорану в руки. Найл, сидя на наполненной хламом картонной коробке, принял гитару в руки, уже иным взглядом оглядывая ее. Я даже не задумывался над тем, что у других людей есть своя личная жизнь. Свои проблемы, которые наступают так же неожиданно и панически, как на мою голову. Я не задумывался, что радует в жизни того или иного человека, а что может разочаровать. Я не задумывался, что абсолютно каждый испытывает бурлящие чувства, как злости, безысходности, так и счастья, эйфории, но так же ставит перед собой вопрос: Нужна ли ему та самая маска, что оградит его от людей, пытающихся в тайне, в уме, узнать, что именно наводит на него такие эмоции? Я не задумывался, а жаль… Звонкий гул раздался по дому, оповещая о том, что кто-то пожаловал в гости. Я, будучи сегодня главной хозяюшкой в доме, сразу рванул к входной двери, подавая мистеру Патерсону знак, что я открою. Но как только я был готов встретить гостей, мой широко улыбающийся рот прижали ладонью, от чего я издал еле слышный стон.  — Тшшш, Стайлс, не привлекай внимания! Малышка-Хоран дома? — моим, якобы, обидчиком стала Даниэль со своей бандой за спиной: Зейн, Перри и Элеонор. Я снова широко заулыбался, показывая свои белоснежные зубы и ямочки, в тайне от Найла приглашая друзей внутрь. Я показал указательным пальцем в сторону кухни, дабы дать понять, что именинник там. Даниэль, на цыпочках, держа в одной руке кучу перевязанных между собой разноцветных шаров, попятилась к указанному месту, а за ней уже и остальные ребята с различными веселыми вещами, типа хлопушек и конфетти. Не успел я опомниться, как кто-то сунул мне в руки три шарика. Как только нашему обзору открылся забавный вид Хорана, что пританцовывал на кухне, делая себе чай, находясь до сих пор в одних штанах, мы запели:  — Happy birthday to you, — Найл резко развернулся, испугавшись, и вцепился слепой хваткой в тумбу сзади него, — Happy birthday to you, Happy birthday dear Nialler, — Зейн по особому растянул его имя, держа высокую ноту, — Happy birthday to you! Yeah! К тому времени, как поздравительная песня была спета, все хлопушки опустошены, а конфетти покрывали поверхность пола, Найл бросился к нам с объятиями, не пропуская никого. Мы искренне улыбались, наблюдая за счастливым Хораном вцеплялся в тело Малика, прижимая к себе, затем к Даниэль…  — Ребята, это так неожиданно и мило, — он заскулил, — спасибо вам огромное! Голубые глаза были наполнены той самой эйфорией, о которой я говорил ранее, а яркая улыбка украшала милое лицо ирландца.  — Ну что, — вперед ступила Элеонор, потирая ладоши, — как день проводить собираемся?  — Вообще, — Найл почесал затылок, — Я пока ничего не планировал.  — Значит мы запланируем все за тебя, — Даниэль махнула рукой, словно воображаемой волшебной палочкой, с энтузиазмом улыбаясь фирменной очаровательной женской улыбкой. — Мы можем пойти на озеро, пока вода не стала совсем холодной, или устроить посиделки на кухне, в уютной близкой компании.  — А еще можем пойти, отметить в «Black Horse». Но по недовольному лицу совершеннолетнего блондина можно было понять, что он мысленно отверг все эти задумки.  — Я мечтал о чем-то волшебном, о чем-то незабываемом и веселом… теплом, — он заговорил, загадочно проводя взглядом по нам, словно выжидая удовлетворительный ответ или кивок.  — Но чур с пижамной вечеринкой! — Даниэль с тем же выражением произнесла свое дополнение к развитию праздника.  — Пижамная вечеринка — слишком по-девичьи, — я скрестил руки на груди, закатывая глаза.  — Но ты же все равно любишь рассказывать страшные истории под одеялом и драться подушками! — вступилась Элеонор.  — А мне нравится, — Зейн широко улыбнулся.  — Сегодня вечером я жду вас! Каждого! После недлительных разговоров, каждый разошелся по своим домам, оставляя дом в моем, Найла и мистера Патерсона распоряжении. Но никто даже не поинтересовался у Хорана, хочет ли он вообще эту пижамную вечеринку… Все время после ухода друзей мы вдвоем с ирландцем сидели на диване, смотря телевизор и бросаясь друг в друга едой, пока фермер готовил ужин, отстраняя наши предлоги помочь. POV Зейн.  — Ребят, вы дома? — я прокричал вглубь дома, ожидая отклика.  — Хэй, — знакомый голос Луи раздался со стороны зала, вызывая на моем лице небольшую улыбку. После того, как снял обувь, я пошагал к нему.  — Не хочешь составить мне компанию на дне рождения Найла сегодня вечером? — я сел в кресло, оглядывая парня, что валялся в подушках дивана и сладко зевал.  — Найла? — подняв одну бровь, переспросил Луи. По его ухмылке было заметно, что он вот-вот готов меня подстебать. — Я не настолько популярен, чтобы идти на такую вечеринку. Меня не приглашали, поэтому…  — А Гарри там будет? — откуда ни возьмись, из кухни вышел Лиам, держа в руках чашку дымящегося кофе.  — Конечно же…но…почему тебя волнует Га…  — Я согласен! — Луи выкрикнул, тут же кося взгляд на Пейна, что сдерживал просящуюся наружу улыбку в себе. Единственное, чего я не понимал, так это поведение этих двух, когда речь заходит о Стайлсе. Пожав плечами, я снова вернулся к обсуждению важной темы. В конце концов, парни согласились идти, а я с чувством выполненного долга пошел принимать душ. Я очень хотел, чтобы две группы, наконец, соединились и стали свободно общаться друг с другом, так как мне чертовски надоело разрываться на несколько частей, чтобы успевать проводить время как с моими давними друзьями, так и с моими новыми. POV Лиам. Как только Малик скрылся в душевой, я прыгнул на диван к Томлинсону.  — Лу-Лу, время тикает, утекает, — я показал на вымышленные часы на руке, подавая знак, что осталось мало времени.  — Я стараюсь! Я делаю все, что в моих силах! — Луи закрыл глаза, громко и глубоко вдыхая воздух в легкие.  — Завтра в семь вечера я должен буду узнать результат. Но, повторяю, если он будет таким же, то вся школа узнает о твоём пристрастии к членам. Спор — есть спор, — я усмехнулся, хлопая друга по плечу, но ему это не показалось веселым.  — Если выбор стоит перед целостностью своей задницы и чужой, то победа будет стоять за мной, — наконец позитивно заговорил Томмо, поворачивая голову к моему лицу. — Но если Стайлс не отвяжется от меня после того, как я выиграю спор, то это будут лишь твои проблемы.  — Я поимею его дважды, если так. Все ради тебя, Лу. POV Гарри.  — Найлер? — протянул я, сидя на стуле в кухне, развернувшись к окну, и пил кофе. Солнце уже заходило, оставляя небо мерцать теплыми оттенками. — Найлер?! — повторил я, но уже более серьезно. — НАЙЛ, ЧЕРТ ТЕБЯ ПОДЕРИ, ГДЕ ТЫ?! Но ответа не последовало. Закатив глаза, я отставил кружку на стол, поднимаясь со своего удобного места, чтобы найти этого лепрекона. Обыскав каждую комнату, я не нашел никакого намека на его присутствие. Даже мистер Патерсон, что лежал в своей комнате, читая газету, не видел блондина. Но стоило мне выйти на улицу…  — Найл, что ты делаешь? Хоран сидел в глуби сада на вытоптанной полянке на одном из бревен вокруг старых угольков костра. Он не откликнулся, а лишь продолжил ковырять палкой горячие угли после сожжённых ненужных мистером Патерсоном веток, свесив голову на колени. Из-за небольшого трения о угли посередине появился огонек, что озарял лицо парня светом, делая из этого зрелища нечто волшебное и тёплое.  — Что ты тут делаешь?  — Грущу. Очень оригинально.  — А из-за чего? У тебя же сегодня день рож…  — Вот именно, Гарри! Вот именно! — он резко подорвался с места бросая палочку, а землю. — В свой день рождения я буду тусоваться на пижамной вечеринке, абсолютно трезвый, борясь подушками и рассказывая друг-другу секретки.  — Но Даниэль же…  — Нет! Пожалуйста, оставь меня! Отмечайте мой день рождения без меня, — Хоран снова перебил меня, не давая прийти в себя от такой резкой перемены настроения друга, и пошагал в сторону крыльца, оставляя меня одного сидеть на бревне в компании угасающего огонька. Именно тут мне в голову пришла мысль. Может, не такая уж грандиозная, но она способна повысить ждущего волшебства ирландцу настроение.

***

 — Да, Элеонор, зефир! А ещееее, — я протянул, задумавшись, пока разговаривал по телефону с Колдер, — а еще как можно больше алкоголя.  — А остальные?  — Я сказал Зейну насчет угля, а Даниэль руководствует тем, чтобы никто из нас не замерз. Точнее, с нее одеяла и шали.  — А ты? Стайлс, если ты автор этой идеи, то это ничего не значит, — девушка усмехнулась.  — А с меня гарантированное хорошее настроение, — я улыбнулся в трубку, тут же прощаясь с Элеонор. Все это время, я сидел на высоком дереве у забора, потому что именно там ловила сеть. Сунув аппарат в карман, я попятился вниз, аккуратно, пытаясь не ступить мимо веточки.  — Гарри, вот это да! От неожиданного голоса я чуть не потерял равновесие и не упал, но, к счастью, сумел зацепиться за толстую ветку, тут же проклиная в уме неожиданного хозяина голоса.  — Томлинсон, это не смешно. Я мог упасть, — я карабкался вниз, все быстрее подбираясь к завершению своей временной профессии скалолаза, точнее, древолаза.  — Я слышал, что сегодня у вас что-то типа вечеринки? — он облокотился о забор, обхватывая руками колышки.  — Ну, мы хотим сделать Найлу сюрприз, в виде посиделок у костра. Я думаю, что ему понравится.  — Не хочу показаться наглым, но смогу ли я посетить сие мероприятие? — он пытался уменьшить уровень сарказма, но это у него плохо вышло.  — Если хочешь — будем рады, — я постарался приветливей улыбнуться, и, знаете, актер из меня намного лучше, чем из Луи.  — Могу ли я помочь с чем-нибудь? С приготовлением еды, к примеру? Томлинсон мялся с ноги на ногу, кусая нижнюю губу. Признаюсь, что никогда в жизни не видел такого жалкого зрелища. Помочь приготовить еду? Ха-ха-ха, серьезно? Хотя, да, это же вечеринка Хорана. Мне пришлось согласиться, потому что правда помощь не помешает. — Раз ты так горишь желанием, то пожалуйста. — Какая милость, Гарри, — с ноткой флирта ответил Луи, что заставило меня от неудобства сглотнуть. Этот парень все больше меня напрягает с каждой нашей встречей. Но что не поделаешь ради лучшего друга. Все эти полтора часа мы делали на кухне закуски, при этом опустошив весь холодильник, пока Хоран ютился у себя в комнате и, как мне кажется, беседовал по телефону с Зейном. Я отрезал тонкий кусок бекона, тут же покрывая им поверхность бутербродной булки, а Луи выжимал горчицу и кетчуп поверх ингредиентов. На холодильнике стояло радио, приглушенно крутившее модные плейлисты этого года. Солнце уже было далеко за горизонтом, поэтому кухня впала в полумрак. Мне не оставалось ничего, как потянуться к светильнику, но рука Луи резко остановила меня.  — Тут темно, нужно включить свет, — я пытался убедить его в правоте своих действий, но Томлинсон все равно упрямился, пока вовсе не прижал меня к одной из прохладных тумб, из-за чего оголенная часть спины покрылась мурашками. НИХРЕНА СЕБЕ! Не осознав суть происходящего, я стоял, как вкопанный, распахнув глаза, прижатый, словно ветчина, между двух булок, но только между Луи и тумбой. Теплая рука парня медленно петляла от талии к шее, невесомо касаясь тела, от чего моё дыхание сбивалось. Его лицо было так близко к моему, что я еще больше сконфузился от такой близости, вжимаясь в свои плечи вместе с шеей, желая стать «всадником без головы». Но только, как его губы поспешили коснуться моих, медленно и невинно, я оттолкнул Томлинсона назад, сам отшатываясь вбок.  — Что ты творишь?! — все еще шокировано, но со злостью, спросил я.  — Гарри, послушай! — он сменил выражение лица на более испуганное и шокированное, словно я его сейчас готов был поцеловать, а не он меня. Луи выставил руку вперед, другой хватаясь за голову. — Я сам без понятия, что на меня нашло, — было видно, что тот врет, но я принял его оправдание, гулко выдохнув. Чуть-чуть, и я бы поцеловался с Луи Томлинсоном. Со знаменитым в школе парнем. С наглым и загадочным существом. С тем, с кем мне придется иметь дело дальше. Решив, что нужно как-то заканчивать начатое дело (нет, я не про поцелуй, я про сэндвичи), мы вернулись на свои места, как ни в чем не бывало, и в тишине передавали друг-другу необходимые ингредиенты. А что, если бы я не оттолкнул его? Мне бы понравилось это? А что, если он вовсе не хотел меня целовать? Брррр, нужно сосредоточиться на сэндвичах… Бекон, булка, бекон, сэндвич, Луи… Нет, это не дело! Мои руки заметно затряслись.  — Луи! Я не рассчитал громкости в своем голосе, пугая при этом парня.  — Что-то случилось? Я переборщил с горчицей? — Томлинсон бросился к приготовленным бутербродам, проверяя количество горчицы.  — Нет. Дело не в горчице, — я прикусил губу, размышляя над тем, как продолжить монолог, — просто, ты… ну…  — Хотел поцеловать тебя?  — НЕТ! Прости, Гарри, что?!  — Просто, я хотел сказать… что… достаточно горчицы, в общем…и…  — Прости, Хазз, больше такого не повторится, — Томлинсон поднял брови вверх, словно намекая вовсе не на готовку сэндвичей, а на инцидент, которого нам удалось избежать около пяти минут назад.  — Я очень надеюсь, — я растянул слово «очень», — потому что кое-кому не нравится такое количество горчицы.  — Я имею право это делать!  — Не имеешь! Мой бутерброд — мои правила!  — Я желал выдавить больше горчицы, но ты со своими правилами правильного приготовления все испортил!  — Да знаешь, что, Томлинсон?! — я сложил руки на талии, после чего он повторил мои действия, так же хмуро вглядываясь в мои глаза.  — Что?!  — Делай со своей горчицей что хочешь! — на этом я резко рванул к нему, жадно хватаясь руками за его шею, затем впиваясь губами в его так сильно, словно они — мой кислород. К моему удивлению, Луи не оттолкнул меня, а наоборот, прижал ближе, на что наши грудные клетки упирались друг в друга, намереваясь переломать все ребра от такой давки. Но этот поцелуй не был проявлением чувств, а стал больше доказательством правоты. Только, вот, чей, так и не удалось выяснить. Спустя минуту я с таким же выражением лица оторвался от него, протирая рукавом губы и, нахмурив брови, взял в руки столько сэндвичей, сколько поместилось. После этого я грозно пошагал к выходу в сад, где во всю хозяйничали остальные ребята, не оглядываясь на остолбеневшего Луи. Без понятия, просто без сраного понятия, зачем я поцеловал его. Я был в шоке сам от себя, ведь из-за этого инцидента вся школа будет тыкать в меня пальцем пуще прежнего. Ведь никто не поверит, что Томлинсон первый ко мне потянулся, все будут верить в то, что это я на него накинулся. Ненавижу этого парня.

***

 — Найл? — я приоткрыл знакомую белую дверь, тут же обнаруживая друга лежащим на кровати. Он лишь промычал сонно в ответ, но я продолжил. — Ты не сможешь составить мне компанию? Мистер Патерсон сказал убрать старые угли из костра, а мне одному скучно. Я опустил голову, смотря на Хорана из-под ресниц и надувая губки, словно ребенок. Легкий шелест одеял раздался во тьме, и силуэт уставшего парня отразился в окне комнаты. Найл молчал весь путь до входной двери, недовольно топая по паркету, но я, довольный, шагал вприпрыжку, потому что знал, что нас ждет в саду. Стоило входной двери распахнуться, как нам открылся замечательный и волшебный вид: Среди деревьев горел яркий костер, играясь с тенями, а вокруг на маленьких пнях и бревнах сидели ребята, в том числе и Лиам с Луи, улыбаясь и помахивая зефиром на палочках. Найл встал, словно окаменевший, в упор смотря на костер. Он будто боялся осознать, что все это сон, ибо некое желание читалось в его зрачках, что отражали яркий огонь. Я позвал его за собой и Найл, наконец, сдвинулся с места, загадочным взглядом осматривая атмосферу, что кружила над ночным садом.  — Это все для меня? — еле выдавил из себя блондин, показывая на своем лице подобие улыбки. Но после утвердительных кивков, его глаза засияли, пуще огня, а искренняя улыбка озарила милое, до этого грустное, лицо. — А как же ваши пижамные вечеринки? Подав запланированный знак, мы хором запели ту самую поздравительную песню, что Хоран услышал от нас еще утром. Я гарантировал, что хорошее настроение обеспечено?  — Итак, — Лиам поднялся со своего места, с подозрительно хитрой ухмылкой, — раз у тебя день рождения, блондин, то сегодня моим подарком для тебя будет мое уважительное отношение ко всем ииии, — парень поднял палец вверх, тут же заглядывая за бревно, на котором он сидел, чтобы что-то достать, — и эта бутылка вина в твою честь! Каждый подал положительный возглас, хлопая в ладоши и посвистывая, тем самым вызывая у Найла приступ смеха.  — Ребят, но разве этого хватит на восемь человек? — Хоран взял в руки вино, рассматривая этикетку, при свете костра.  — Я ждал этого вопроса! — Пейн снова полез за бревно, вытаскивая и еле удерживая в руках еще шесть бутылок.  — Откуда? Ты ограбил винный завод? — рассмеялась Даниэль.  — Мне было достаточно порыться в подвале мисс Диггер, чтобы найти целую стойку с винами разного года и вкуса. Сад снова наполнился звонким смехом, а именинник уселся на свободное место, тут же хватая в руки бокал и зефир на палочке. Вечер обещал выдаться веселым. — Будем надеяться, что она не растопчет тебя в такое же вино, когда обнаружит пропажу целой половины из её коллекции, — засмеялся Зейн. — Брось, Зи, — отмахнулась с улыбкой Перри, — из такого мудака вино лучше не делать. А то получится змеиный яд. — Это ещё из кого из нас яд получится, — вскинув брови засмеялся в ответ Пейн и принялся выкручивать пробку из первой бутылки. — Думаю, что это отличный тост! После недолгих разговоров о жизни мы решили остановиться на страшных историях. Как обычно, Хоран ринулся вперед со своей историей про Кровавую Мэри. Все так внимательно слушали рассказ именинника, наклонившись вперед, но вдруг, неожиданно раздалось громкое «Бууу!», от чего каждый завизжал, в том числе и сам Найл, падая со своих бревен.  — Ну вы даете, — мистер Патерсон стоял рядом, хохоча над нами.  — Я правда испугалась! — Перри надула губы, смотря на старичка-фермера, что вышел во двор с целью напугать таких наивных подростков, как мы.  — Вы что, верите в привидения? — мистер Патерсон присел напротив меня, рядом с Зейном, на бревно, и уставился на всех нас.  — Вы же сами в первый день говорили, что деревня кишит призраками, — Хоран нахмурил брови.  — Дети-дети, я же пошутил, чтобы вы больше не задавали глупых и заезженных вопросов. Каждый, кто сидел вокруг костра, облегченно выдохнул. Но Перри сделала серьезный и задумчивый вид:  — А почему все говорят о том, что Плакли кишит нечистью?  — Однажды, в лесу произошло убийство, а кто-то из местных выдумал истории о том, что душа умершего не упокоилась. Вообще, это долгая история, но знаю точно, что тут никого нет. Сам более 60-и лет здесь живу, — мистер Патерсон сегодня решил ответить на все наши вопросы, которые долго оставались в тени наших разумов. Пользовавшись моментом, все стали расспрашивать его о том, что их тревожило.  — А кто кричит по ночам в деревне? — я решил вспомнить тот случай, который напугал меня и Найла.  — Я думаю, что это работники «Black Horse». Мужики часто напиваются, поэтому это не новость, что кто-то кричит на всю деревню, — старик задумчиво проговорил, усмехаясь, словно вспомнил какой-то случай.  — А то, что скребет и стучит в стены домов? — Элеонор вставила свое слово.  — Ребята, это же простые полевые мыши или крысы.  — И во всем этом нет никакой мистики?  — Вы сами бы осмотрели ваши вопросы с другой стороны. Разве это не очевидно, что привидения тут не при чем? Я задумался так же, как и остальные ребята. — Ну и смех, нам завтра уезжать, а мы только сейчас узнаем, что вся мистика — это просто выдумка местных жителей.  — По крайней мере, если бы не эта мистика, то мы бы вряд ли сейчас все вместе сидели вокруг костра в такой тёплой атмосфере, — решил разрядить обстановку я. Все заметно заулыбались и стали одаривать друг друга тёплыми, слегка блестящими от алкоголя взглядами.  — И вообще, Зейн, — Найл обратился к пакистанцу, что сразу же оторвался от своего напитка и бросил взгляд на именинника, — ты обещал спеть мне в живую!  — Ну… мне как-то неудобно, — Малик провел по нам всем смущенным взглядом.  — Да, чувак, я давно не слышал, как ты поешь, — Лиам встал со своего места, расправляя руки в стороны. — Я бы мог подыграть тебе на гитаре, но ее сегодня нет, поэтому…  — Хрен тебе, сейчас все будет, — Найл неожиданно подорвался с места, убегая к дому. Спустя минут несколько, он так же быстро бежал обратно, держа над головой гитару, словно спасительный меч. Продемонстрировав всем инструмент, он передал его в руки Пейну.  — Вы же не против, мистер Патерсон? — я спросил у фермера, что до сих пор стоял рядом, но уже с бокалом вина в руке. Он лишь положительно закивал головой, устремляя взгляд на настроившегося парня, что уже начинал медленно перебирать умелыми пальцами струны и создавал уютную мелодию.  — Я тоже хочу петь, — Элеонор надула губы, смотря на нас из-под ресниц, и прижалась к Даниэль.  — Серьезно, ребят, давайте все вместе споем какую-нибудь песню? Каждый радостно подал голос, думая над тем, что исполнить. Костер трещал, освещая наши задумчивые лица, пока Зейн не ахнул:  — Давайте ту, что мы все пели в начале года? На вступлении?  — Неплохо, я согласна! — Перри похлопала в ладоши.  — Итак, — Лиам стал наигрывать нужную мелодию, — начинаем. Песня: One Direction — Wonderwall (cover) Каждый запел, ловя нужную ноту, иногда забывая слова, но тут же вспоминая текст. Было через чур приятно сидеть в освещенном лишь костром саду под пледами и петь песню под гитару. К припеву Дани и Эль покинули свои места и перепрыгнули через бревно, начиная подтанцовывать, схватив друг-друга за руки. Я подпевал, похлопывая ладонью по колену, изредка посматривая на Луи, что улыбался мне не только ртом, сквозь песню, но и глазами, в которых отражался волшебный огонек, согревая мою душу. Удивительно, но сейчас я не чувствовал какой-то обиды или неприязни. Наверное, это все алкоголь в моей крови. Хоран неожиданно покинул свое место, накидывая плед на голову, словно он монашка, и схватил ничего не подозревающего Зейна за руку, вовлекая в быстрый танец прямо около костра. Все смеялись, не забывая про то, что нужно петь. Я счастливо смотрел на все это: на танцующих ребят, на Лиама, что плыл своими пальцами по тонким струнам, на Луи, который щелкал пальцами в такт, на Перри, покачивающую ногой с закрытыми глазами от удовольствия, от приятной атмосферы, от теплой мелодии. Спокойно выдохнув, я посмотрел на небо, замечая большое количество звезд, что возвышались наверху, выделяясь в темноте ночного навеса. Госпади, пусть этот момент длится вечно!
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.