Новая возможность получить монетки и Улучшенный аккаунт на год совершенно бесплатно!
Участвовать

ID работы: 2175770

Не трогай меня...

Гет
R
Завершён
200
автор
Размер:
195 страниц, 25 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
200 Нравится 56 Отзывы 88 В сборник Скачать

Часть одиннадцатая.

Настройки текста
После команды Тора Локи вскинул руку в направлении громовержца и убрал иллюзию, которую наложил не столь давно. Рука Тора в мгновение ока снова появилась на том же месте, и, не теряя ни секунды, бог подозвал к себе свой молот и выстрелил разрядом молнии в Эфир. Локи тем временем подбежал к Джейн и закрыл её собой: мало ли что может случиться от соприкосновения разряда молнии с Эфиром? Фостер была нужна Локи живой — её спасение и есть то единственное условие, которое поможет ему уйти «с чистой совестью». И Локи весьма вовремя оказался возле неё, так как после удара Тора Эфир взорвался, и тысячи колючих стеклянных обломков красноватой материи разлетелись на несколько метров вокруг Малекита, эльфов и Тора с компанией. Казалось бы: всё кончено, Эфир уничтожен, Джейн спасена, и Локи мог бы спокойно сейчас создать свою копию и уйти, но не тут-то было. Останки Эфира начали подниматься над поверхностью, при этом опасно поблёскивая своими острыми краями и собираться в субстанцию, напоминавшую сгусток крови. Эфир, словно разумное существо, медленно приблизился к Малекиту и, впившись в него, начал медленно проникать сквозь кожу эльфа, заражая собой его тело. Как только вся субстанция вошла внутрь Малекита, эльф одарил Тора, Локи и Джейн взглядом своих красных стеклянных глаз. Этот взгляд мог значить лишь одно — троица проиграла, и их неудачная афера потерпела фиаско. Малекит развернулся и начал отступать обратно к своему кораблю, при этом скомандовав своим стражам и Алгриму не оставлять «курьеров Эфира» в живых. Только эльфы начали наступать, как Тор, не медля ни секунды, кинулся вслед за Малекитом, сшибая его подручных своим Мьёльниром. Но не успел Бог Грома отбиться от них, как Алгрим достал какое-то устройство и, активировав его, кинул в строну троицы. Тор был занят эльфами, поэтому он потерял Алгрима из виду, зато Локи прекрасно увидел сию сцену. Откинув от себя Фостер, он попытался избежать столкновения с непонятным устройством, но то в свою очередь успело детонировать, и на месте простой маленькой красной кнопочки появилась всепоглощающая воронка, которая так и желала вкусить тело и разум Бога Зла и Коварства. Возможно, она бы его и поглотила, если бы не Тор: когда между Локи и воронкой оставалось буквально несколько метров, Тор пулей пролетел мимо неё, при этом успев схватить брата и спасти его от неминуемой гибели. Эльфы тем временем уже почти успели взойти на свой корабль, когда Тор, используя свой молот, попытался сбить с ног Алгрима и Малекита, что, конечно же, ему не удалось. В жилах Алгрима текла малая толика Эфира, которую ему дал Малекит ещё задолго до сражения с асгардцами. Эфир дал Алгриму невероятную силу, скорость и живучесть, при этом стерев из его памяти его прошлое и настоящее имя — Курс, тот самый вечный подопечный и верный слуга Малекита. Алгрим отбросил от себя аса и начал воинственно наступать на него, при этом не давая ему даже нанести удар по себе. Тор словно дрался с воздухом: он задействовал все свои силы, но толку от них было ноль. Алгрим же наносил критические удары и по торсу бога, и по голове, при этом украшая его и так не прозаичное лицо огромными синяками и шишками. А Малекит уже успел подняться в чёрное пасмурное небо и, сделав свой корабль невидимым, скрылся с места сражения. Алгрим кидал Тора во все стороны, словно мягкую игрушку, а на Локи тем временем наступали четверо вооруженных эльфов. Бог не имел столь хороших физических данных, как у Тора, не имел огромной силы и практики драки, но всё-таки эти эльфы для него были «как два пальца об асфальт». Сделав несколько метких подсечек первому, Локи при помощи своего кинжала лишил его жизни, а потом с помощью пары хуков и прекрасного умения избегать прямых попаданий, одолел и остальных трёх. Переведя дух, асгардец на мгновенье задумался, а не пора ли ему уйти? И действительно! Он уже достаточно терпел и Тора, и его жалкую смертную, и все эти драки и потасовки. Пора бы теперь и свой план привести в действие. Локи на пару секунд зажмурился, и по его телу пробежалось еле заметное золотое свечение, после которого он снова раскрыл свои изумрудно-зелёные глаза, и его копия решительным шагом направилась на подмогу Тору. Богу где-то в глубине души было больно оставлять своего брата сейчас одного на растерзание сверхсильному эльфу. К тому же, если бы Локи и не собирался уходить, то ему всё равно бы рано или поздно пришлось ему помочь. Решив не затягивать со своим отбытием из Свартальфахейма, бог, словно чувствуя зыбкую невидимую связь всех Миров между собой, шёл в направлении новой трещинки в нити, обвивающей Миры. Найдя её, Локи провёл рукой в воздухе рядом с ней, при этом ощутив своей ледяной кожей эту шершавую грань. Самодовольно улыбнувшись, бог сделал шаг вперёд и растворился, будто бы его и не было здесь. В глаза Локи ударил яркий солнечный свет, который принудительно заставил его зажмуриться на пару секунд. Как только он открыл глаза вновь, его взору предстал простой человеческий парк с его скучными серыми пятнами — людьми. Спрятавшись в тени деревьев, бог вздохнул спокойно и сказал про себя: «Что ж, я в этом отсталом жалком Мидгарде. Конечно, это явно не назовёшь достижением столетия, но я хотя бы смог избавиться от надоедливого братца и его смертной девчонки. Один этап моего плана успешно закончен, но впереди грядёт второй — разыскать Файр. Пока что я ещё могу пользоваться своими способностями в полную силу, ведь Один не занят моими поисками. Интересно, поверит ли он в мою кончину? Или он действительно не только глуп, но и слеп? На оба глаза. Я даже не сомневаюсь в этом, но если хоть какая-то извилина в его пыльном мозгу дрогнет, то мне придётся ограничивать себя в использовании магии. До этого времени следует найти девчонку, а потом уже действовать по обстоятельствам», — Локи коварно, предвкушая всё, что он будет делать с Файр, улыбнулся и растворился в воздухе, будто бы его по крупинке сдул ветер. Он вышел на охоту за Файр.

***

— Роджерс! Куда мы, чёрт подери, едем?! — В больницу. — Ты рехнулся совсем? За нами сейчас пустят хвост, и я не думаю, что сейчас подходящее время навещать кого-либо! — Я оставил там одну важную вещь. — Так, мне это не нравится. Остановись немедленно! — Рэд, как только могла, ударила Стива кулаком по хребту. Капитан подумал, что, тратя свои силы на него, девушка станет совсем непригодной к дальнейшему путешествию, поэтому он повернул руль вправо и прижался к обочине. — Так-то лучше. А теперь, будь добр, расскажи мне свой план, вкратце. — На последней миссии с Наташей нас кинули на баржу, где якобы сотрудников организации держали в плену. Я выполнял свою основную задачу: освобождал пленных, но, решив помочь Наташе, я наткнулся на нечто пренеприятное. Романофф имела совсем другие указания. Она должна была найти и скопировать на носитель какую-то информацию и передать Нику. Именно из-за этой информации Ника и убили впоследствии. Я спрятал носитель в больнице, где он скончался. Сейчас мы едем туда, чтобы забрать его. — Очаровательно... Ладно, так и быть. Я с тобой, но тебе не кажется чуть вычурным то, что я похожа на труп, а ты в своём костюме «Америки»? — Наверно. — Пошли, — девушка взяла Стива за руку и, осмотревшись по сторонам, повела его к небольшому магазину, который оказался кондитерской лавкой. Рэдэлайн толкнула дверь и вошла внутрь помещения, сладкий запах щекотал её нос, а тёплый воздух ласкал её ноющую кожу. В магазинчике никого не было кроме приветливо улыбающегося старого продавца. Рэдэлайн решительно подошла к нему, при этом таща за собой капитана. — Здравствуйте, — беззубо улыбнулся мужчина. — Чем я могу Вам помочь? — Можно воспользоваться подсобным помещением? — Что-что? — старичок впал в ступор. — Можно нам пройти в подсобку? По мне что, не видно — я нуждаюсь в первой помощи! До больницы далеко, а я истекаю кровью! — разозлилась Файр. — Да-да, конечно... Вот в эту дверь, ребятки... П-проходите, — трясущейся дряблой рукой мужчина показал на чёрную дверь рядом с прилавком. Девушка ничего не ответила на жест старца, лишь дёрнула кэпа за руку и потащила его в комнату. — Ты была с ним слишком грубой, — тихо заметил Стив после того, как Рэд закрыла за ними дверь. — Он всё-таки старше тебя, и к нему стоит проявлять уважение. — Поучи меня ещё! Я и так сейчас хочу тебя ударить чем-нибудь тяжёлым за утаённую от меня информацию, так что помалкивай и слушайся меня! — Так, хватит скандалов. Чего ты от меня хочешь? Рэд не ответила, лишь начала осматриваться. Комнатка оказалась средних размеров и была наполнена доверху коробками, от которых веяло пастилой и лакрицей. Подойдя к пустой коробке, Файр подняла её с пола и только хотела превратить в пепел, как сзади послышалось: — Я с тобой разговариваю! — Не мешай мне, — Файр обратила коробку в пепел и создала из него два комплекта одежды. — Если мы хотим пробраться в больницу без происшествий, то нам надо слиться с толпой. Держи, это твоё, — Рэд передала Стиву тёмно-синюю толстовку, чёрные джинсы с широким ремнём и кроссовки, после чего, развернувшись на пятках, отошла к противоположной стене. Встав к капитану спиной, Рэд сняла с себя пиджак и только начала расстегивать рубашку, как сзади послышался дикий вопль: — Ты специально?! Издеваешься? Джоан Роулинг "Гарри Поттер" Придурок... — тихо сказала девушка и, расстегнув последнюю пуговицу, скинула с себя рубашку, оставшись в одном белоснежном лифе. — Что? — не расслышал Стив. Судя по громкости этой фразы, капитан отвернулся от девушки и смотрел в стену. — Ничего. Переодевайся давай. Я тебя ждать не буду, — крикнула девушка, при этом надевая на себя свитер цвета ячменного зерна и уничтожая рубашку. Затем последовала смена брюк на светлые джинсы, после которых Рэд дополнила образ каштановыми сапогами на каблуках и такого же цвета длинным плащом. Зачесав волосы ногтями назад, Файр создала в своих руках из остатков пепла чёрную шапку и натянула её так, что волос стало совсем не видно. После обновления гардероба Файр решила привести в порядок и лицо: облизав пальцы, она начала стирать с щёк и шеи кровавые разводы, пылинки и грязь. Внезапно позади неё раздался скованный стон, который заставил Файр развернуться. Источником его был Стив: видимо, после падения получил травмы, из-за которых и раздался это звук — он задел одну из них. Рассматривая Стива, девушка нескромно улыбнулась и игриво закусила губу: как-никак, а в тюрьме Щ.И.Т.а было маловато красавчиков с таким телом, как у капитана. Нагло бегая глазами по каждому миллиметру тела капитана, в девушке зарождалось странное желание, даже влечение, которое не пропало и после того, как Роджерс надел толстовку и повернулся к ней лицом. Она уже очень давно ничего подобного не чувствовала, так как последний, к кому она испытывала возбуждение, так и не встретил рассвет нового дня после их бурной ночи — он сгорел дотла. — Весьма сносно, — улыбаясь, промолвила Рэд. Голос её был похож на сладкий, тягучий мёд. Капитан смутился от такого тона и приглушённо ухмыльнулся: — Согласен. Удобная одежда. Девушку порадовал положительный ответ, но она сразу же загасила в себе все желания и эмоции, дабы не навредить Стиву. Улыбка медленно слезла с личика девушки, и, покачав головой, Рэд кинула упрекающий взгляд на Роджерса: — Ты всегда отвечаешь однозначно или ты просто настолько скучен и сер, что не можешь придумать что-то оригинальное? Хотя... Мне как-то пофиг. Пошли, мы теряем время. Чем быстрее мы заберём эту долбаную флешку, тем быстрее я стану по-настоящему довольной и не столь злобной, — утвердительно кивнув своим словам, Рэдэлайн вышла из подсобного помещения. — Как скажешь, — Стив непонимающе скуксился и пошёл следом за Рэд. Резкая перемена в её настроении была непонятна ему, даже, можно было сказать, пугала его. Настроение девушки менялось настолько быстро, что за ним было невозможно уследить и проконтролировать. Роджерс от этого приходил в негодование, в ярость, сопровождаемую желанием прибить девчонку к стене и устроить «разбор полётов». Хотя то мужское начало внутри него так и кричало: намёк на намёке, и намёком погоняет! От этого и то странное смущение с неловкостью, ведь в отличие от девушки, Стив был целомудрен. Как только Рэд снова показалась в кондитерской, старичок тихо всхлипнул: — Вы ведь не будете меня грабить или... убивать? Пожалуйста! Смилуйся! Я просто жалкий кондитер, который посвятил этому делу в-всю свою ж-жизнь!.. — Успокойся. Зачем ты мне такой нужен? Старый, дряблый. Не бойся, не буду я тебя убивать. Но! Если хоть кому-нибудь скажешь про меня и моего компаньона, что видел нас... Твоя кондитерская будет гореть ярким пламенем, освещая всю округу. — Я понял. Я никому до самого гроба своего ничего не скажу. — Молодец, — Рэд подошла к одному из прилавков и взяла с него шоколадный маффин, украшенный кусочками шоколада и карамельной помадкой. Откусив небольшой кусок от кекса, девушка облизнулась и сказала: — Хотя знаешь... Твои кексы — это нечто невероятное. В чём секрет? — Чуть больше ванилина и щепотка какао... Хочешь — возьми всё, что душе угодно! Мне не жалко! — дедуля трясся от страха, как осиновый лист. — О! А вот это вот уже хорошо. Молодец! Знаешь, что девушке предложить нужно! — Рэд взяла небольшой пакетик с прилавка и сгребла в него несколько лакричных лент, мармелад, помадку, парочку карамельных безе и, прихватив с собой яблоко в кофейной карамели с драпировкой из фундука, Рэд довольно кивнула головой старикашке и вышла из кондитерской. — Мы что, только что ограбили его?! — Роджерс был на грани срыва, когда выбежал вслед за Рэд. — Скорее всего, да. А тебя что-то не устраивает? — Мы не должны были этого делать! Он старый, бедный... — А я голодная, злая, уставшая от всех и вся, да к тому же сегодня упала с семиметровой высоты! Так что сам подумай, что лучше: голодная я, или старичок, у которого пару сладостей украли? — Второе... — нехотя признал своё поражение Стив. — То-то же... Кстати, смотри! Тут есть конфеты с черепками! С чего бы это? — Скоро Хэллоуин. Нечему удивляться. — И вправду... В тюрьме перестаёшь ощущать время и пространство. Каждый день для тебя точно такой же, как и предыдущий. Хотя бывают и разнообразия: кто-то подерётся, кого-то убьют, кто-то кого-то изнасилует. Но это неважно: дни всё равно похожи друг на друга, — Рэдэлайн уставилась в никуда: она вспомнила всё, что произошло с ней за все три года неволи. Стиву хватило секунды, чтобы понять, что продолжать этот разговор лучше не стоит: ковырять старые болячки всегда очень болезненно, а если они получены не столь давно, то это может привести к кровотечениям. Чтобы разрядить атмосферу, кэп взял Рэдэлайн за руку и, тепло улыбнувшись, повёл её к байку. — Давай не будем останавливаться на одном месте, иначе мы так и не доберёмся до пункта назначения. — И то верно, — Рэд сильнее сжала руку капитана. — Давай уже быстрее закончим со всем этим. Стив посадил девушку на мотоцикл и, усевшись на «стального коня», погнал в сторону больницы. Оказалось, что до неё было всего ничего: несколько кварталов и небольшая улочка отделяла парочку от больницы, в которой провёл свои последние часы жизни Николас Фьюри, и где капитан Стивен Роджерс спрятал информацию, из-за которой его жизнь сейчас висит на волоске. Подкатив к больнице, Стив слез с мотоцикла и, посмотрев на Рэд, невольно усмехнулся: за всё время поездки девушка поедала «позаимствованные» сладости и даже не заметила, как на её щеке осталась размазанная капля карамели. — Что? — серьёзно посмотрев на Стива, поинтересовалась Рэд. Капитан ничего не ответил ей, а лишь легонько дотронулся до щеки девушки и стёр карамель. Рэд сразу же залилась краской и поспешила к главному входу больницы. — Ну? Ждёшь особого приглашения? — проявления нежности к ней со стороны Стивена казалось ей просто чудовищно ужасными: если она сблизится с ним, и они станут больше чем друзья, это обернётся трагедией. Поэтому девушка решила вести себя с Роджерсом как настоящая стерва, дабы обезопасить его от себя. — Можно было и без сарказма. — Нельзя. Давно пора бы привыкнуть к моему характеру и понять: я ни для кого меняться не стану. — Даже для любящего тебя человека? Внутри Рэд всё напряглось, а в ушах до сих пор звенели слова капитана. — Во-первых: единственные любящие меня люди никогда не просили меня меняться ради них. Мой характер устраивал их... До моей смерти... Или до их гибели. Во-вторых: кто в здравом уме на такую особу, как я, поведётся? Только шизофреник с болезнью Альцгеймера. — У тебя низкая самооценка. — У меня здравая самооценка. Я та ещё засранка, поверь мне, Стив. Много чего я за свою жизнь пробовала и много чего делала, много кому причинила неимоверные страдания. И, по большей части своих деяний, я была рада результату. — Есть люди и похуже тебя. — Возможно. Так! Ещё одна такая философская беседа между нами, и я клянусь: содержание твоей черепной коробки будет идеально смотреться на кирпичной стене. — Эта перспектива меня не устраивает, так что я, пожалуй, учту твою просьбу. — Не просьбу, а приказ. Кстати, куда нам нужно идти? — Прямо. Я спрятал носитель в автомате с едой. — Это просто гениальная идея, Роджерс! А вот представь: информация, которую ты спрятал, сейчас в руках у пятилетней девчушки! Всё, Мир в опасности! Она пойдёт в Пентагон и устроит Третью Мировую! — Не паясничай, я всё продумал. — Я в тебе не сомневаюсь... — Рэд не успела договорить фразу, как её перебила довольно габаритная медсестра. — Извините. У Вас есть пропуск в эту зону? — Я так полагаю, вот мой пропуск, — Рэд отдёрнула край плаща, и взору медсестры предстала кожаная кобура, в которой весьма удобно расположился Grand Power Т12/b 10х28 калибра. Медсестра, конечно, не могла знать, что у девушки были только резиновые пули, поэтому в целях самосохранения, она уже менее грозным голосом ответила: — Я думаю, Ваш пропуск подойдёт... — Я тоже так думаю, — нахально улыбнулась Рэд и продолжила идти по коридору. — Когда ты успела достать пистолет? — Было время, уж поверь мне. Этот автомат? — девушка ткнула пальцем в сторону самого обыкновенного серебристого автомата с напитками и мелкими сладостями. — Да, он. Рэд буквально подлетела к машине и пробежалась глазами по каждому ряду, где лежали продукты. Спустя минуту девушка повернулась к Роджерсу лицом и, буквально скрипя зубами, прорычала: — Тут ничего нет. Ни USB-флешки, ни диска, ни карты памяти. Тут ничего нет! Мы пришли сюда зря! — Но... Я ведь... — Кхм-кхм. Что-то потеряли? — послышался голос позади Роджерса. — Наташа? — удивилась Рэдэлайн. Стивен же был крайне не рад такому появлению Романофф, поэтому, с силой схватив её за локоть, он затащил девушку внутрь пустой палаты и, прибив к стене, буквально прошипел сквозь зубы: — Где она? — В безопасности. — Подробнее. — Где ты её взял? — К чему мне тебе говорить? — Фьюри тебе её отдал, почему? — Что на ней? — Я не знаю. — Хватит лгать! — Я лишь делаю вид, что всё знаю, Роджерс. — Ты ведь знала, что Фьюри нанял пиратов? — С кораблём что-то было не так, и Фьюри нужно было попасть на него... — Я повторять не стану! — Стив, — Рэд подошла к парочке и, облокотившись о стену, с упрёком глянула на Роджерса. — Что? — С девушками так не обращаются. Отпусти её. — И не подумаю, — Стив лишь сильнее прибил Романофф к стене. Рэд не понравился ответ капитана, и она, воспламенив руку, повторила: — Отпусти. Её, — Роджерс, услышав металлическое скрежетание, которое являлось голосом Файр, решил уступить Рэдэлайн и выпустил Романофф из своей крепкой хватки. Наташа после освобождения посмотрела на Рэд и кивнула ей в благодарность, но Файр не ответила девушке взаимностью, лишь посмотрела на неё с вопросом и выжиданием в глазах. Наташа раскололась: — Я знаю, кто убил Фьюри.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.