Словарь
12 июля 2014 г. в 18:57
Тедас – континент, на котором разворачиваются основные события.
Ферелден – королевство, расположенное на юго-востоке Тедаса.
Мор – нашествие порождений тьмы, которая, выбравшись на поверхность, атакует все вокруг во главе с Архидемоном. В настоящее время известно о пяти Морах в истории Тедаса.
Порождения тьмы – своего рода отдельная раса, обитающая на Глубинных Тропах. Никто точно не может сказать, каким образом они появились, но есть множество предположений. Например, андрастианская церковь считает, что порождения тьмы – продукт так называемого «второго греха», в процессе которого Тевинтерские магистры коснулись запретного, породив тем самым скверну и став первыми порождениями тьмы. Порождениями тьмы являются огры, генлоки, гарлоки, эммисары.
Глубинные Тропы – сеть дорог, которые прежде объединяли гномьи царства по всему Тедасу. Сейчас большая часть Глубинных Троп заселена порождениями тьмы.
Архидемоны – предводители Моров. Чаще всего воплощены в форму ужасающего дракона. Считается, что Архидемон – это Древний Бог, зараженный скверной.
Скверна – никто точно не может описать ее природу. Единственное, что известно – человек, зараженный скверной, становится либо порождением тьмы, либо вурдалаком. Для порождений тьмы она является некой ниточкой, которая связывает их всех без исключения. До конца природа скверны не изучена.
Тевинтер – империя, одна из богатейших стран Тедаса. В Тевинтере власть находится в руках магов-магистров.
Вольная Марка – территориальное образование в центральной части Тедаса, которое объединяет группу богатых городов-государств, например, Киркволл.
Круг Магов – организация, занимающаяся обучением магов. Круг находится под тщательным наблюдением церкви, а в частности ордена храмовников. Маги, живущие вне Круга, объявлены вне закона.
Орден храмовников – военизированное крыло церкви, в чьи обязанности входит охота за отступниками, малефикарами, и волшебниками Круга. Послушников ордена храмовников учат, в первую очередь, противостоять магам и магической энергии, развивая соответствующие способности.
Малефикар – маг крови. Магия крови является запрещенной в силу того, что несет за собой непоправимые последствия. За малефикарами охотятся особенно тщательно.
Авварцы – северный народ, живущий в Морозных горах.
Дикие земли Коркари – леса на юге Ферелдена.
Андрасте – основательница андрастианской церкви, пророчица, спасительница всех верующих.
Орден Серых Стражей – древний орден, посвящённый спасать Тедас от порождений тьмы. Его уникальность заключается в том, что любой желающий вступить в орден должен испить зараженной крови порождений тьмы. После этого, желающий любо умирает, либо становится Серым Стражем. В силу данного обряда, Серые Стражи способны чувствовать приближение Мора, порождений тьмы, а так же только они способны убить архидемона. Таким образом, орден Серых Стражей – необходимая сила в борьбе с Мором.
Долийцы – свободные эльфы, живущие вне городских стен.
Усмирение – обряд, в процессе которого маг перестает чувствовать Тень – изнанку мира. Усмиренный маг перестает иметь собственный взгляд на жизнь, мысли и цели. Он становится удобным оружием в руках храмовников.
Косситы - раса «серых гигантов». Косситы – огромные существа, имеющие всегда светлый оттенок волос и бронзового цвета кожу.
Кунари – последователи философии Кун. Среди кунари преобладают косситы, но кунари может стать представитель любой другой расы. Суть философии заключается в распределении ролей для каждого кунари. Кунари фанатичны в своей вере и готовы пойти войной на любого, кто не разделяет их веры.
Эльфинаж – место обитания городских эльфов.
Эрл - должность руководителя эрлинга. Равно должности герцога в герцогстве.
Право призыва - право ордена Серых Стражей призвать на службу любого, без возможности отказаться. Распространяется на представителей всех рас, а так же не зависит от знатности призываемого.
Хранитель/Хранительница - руководящая должность у долийцев. Старшина лагеря, принимающая самые важные решения.
Шемлен - название представителя человеческой расы на эльфийском языке.
Andaran atish’an - эльфийское приветствие.
Lethallin - соклановец на эльфийском языке.
Амарантайн - город на северо-востоке Ферелдена.
Ривейнка - прозвище Изабелы, данное Варриком за ее территориальную принадлежность к стране Ривейн.
Тал-вастготы - кунари, отрекшиеся от учения Кун.
Fasta vass, venhedis - ругательства на эльфийском языке. Приблизительно можно перевести как "Черт побери!"
Bas/basra - обращение кунари к "не Кун". Дословно можно перевести как "нечто".
Гаатлок - порошок, о котором говорил Джарвис. Взрывчатое вещество, производимое исключительно кунарийцами. Не имеет аналогов с подобной мощностью.
Сильван - одержимое демоном или духом дерево.
Ar tu na'din - я убью тебя (эльфийский).
Мабари - порода собак, которая стала частью культуры Ферелдена. Их высоко ценят в этой стране, и часто Ферелден ассоциируется именно с мабари, и наоборот.
Shanedan - уважительное приветствие (кунарийский).
Panahadan - прощание (кунарийский).