ID работы: 2153837

It Was a Comet

Слэш
Перевод
NC-17
Завершён
135
переводчик
__blackbird__ сопереводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
126 страниц, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
135 Нравится 46 Отзывы 37 В сборник Скачать

Глава 28

Настройки текста
POV Эштон - Ну же, Майкл, нам надо подобрать наряды для пятницы, мы вообще-то должны были уже это сделать. - Но это скучно. Почему мы не можем пойти на в скинни? - Потому что нам нужна официальная одежда, а теперь пойдем. - Ладно. Он вздохнул, слез с дивана и пошел к моей машине. Я последовал за ним, и мой телефон завибрировал. От кого: Мой засранец. Хей, детка, как дела? - Мой засранец? Дай угадаю, это Кэл так записал? - Дап. Хей, у тебя есть же с собой права? - Ну да, а что? - Ты можешь повести машину. - Серьезно?! - Да, серьезно, только, пожалуйста, не врежься. - Не собираюсь, не волнуйся. Я захихикал, отдавая ему ключи, прежде чем сесть на пассажирское сиденье и ответить Калуму. Кому: Мой засранец. Еду с Майклом за одеждой для бала. От кого: Мой засранец.. Я думаю, что ты будешь выглядеть лучше без одежды(; Кому: Мой засранец. А я так не думаю. Я не пойду на бал голым. От кого: Мой засранец. Авв, чувак, ну пожааалуйста): Кому: Мой засранец. Мой маленький извращенный песик, какие у тебя планы? От кого: Мой засранец. Только ради тебя, детка, и я сижу на диване. Кому: Мой засранец. Ты извращенец? От кого: Мой засранец. Возможно. Я все еще думаю о том полароиде, на котором ты изображен(; Кому: Мой засранец. Я сказал тебе порвать его и выкинуууть. От кого: Мой засранец. Я так не думаю, так что, ангел, он мой. Кому: Мой засранец. нО Я ДАЖЕ НЕ ЗНАЛ, ЧТО ТЫ СДЕЛАЛ ЕЕ!! От кого: Мой засранец. Тебе не стоило засыпать голым.(; Я усмехнулся, когда мы приехали на парковку и Майкл вышел из машины. - Хорошая работа, Майкл, ты справился. - Спасибо, Эш. Кому: Мой засранец. Увидимся позже, мы на месте и нам надо идти, пока х От кого: Мой засранец. Пока, детка, приходи сегодня вечером, мы можем провести ночь вместе(; Я улыбнулся, кладя телефон в карман, после чего мы стали бродить вокруг - Что нам нужно? - Что-то типа костюмов и галстуков. Именно в это будут одеты Калум и Люк. - Я не хочу одевать галстук. Я хочу одеть галстук-бабочку. - Хорошо, дива. - Заткнись. Смеясь, мы зашли в мужской магазин и осмотрелись. Майкл нашел галстук-бабочку и положил его в тележку. - Хорошо, теперь мне нужен галстук. Я стал искать среди галстуков что-нибудь интересное, но в то же время крутое. - Как насчет этого? Майкл спросил меня, показывая галстук в полоску. - Да, он смотрится офигенно, спасибо, бро. - Без проблем. Майкл улыбнулся, и мы продолжили рыскать по магазину, пока в итоге не нашли себе костюмы. Теперь мы отправились за обувью. - Я, конечно, гей, но это не означает, что я люблю шоппинг. - Давай, расскажи мне об этом, я уже готов валить отсюда. Давай выберем обувь и пойдем за едой? - Бургеры! - Хорошо. Мы взяли обувь и заплатили за все, после чего направились к фудкорту*, где взяли бургеры и чипсы. - Как думаешь, Люку понравится мой костюм? - Уверен в этом. - Спасибо. А я уверен, что Кэлу понравится твой. - Я до сих пор не могу поверить, что учебный год почти закончился, а следующий год - наш последний. - Я знаю. Ты собираешься получать высшее образование или нет? - На самом деле я не знаю. Я хочу получить очень хорошую работу, но я хочу заниматься музыкой. - Да, я тоже. Однако, этого может не произойти. - Давай надеяться, что произойдет. Я кивнул в знак согласия, и мы закончили есть, говоря уже о самых различных вещах. - Ты знаешь какая тема бала будет в этом году? - Под звездами. - Ох, как романтично. Он ухмыльнулся, доедая свой бургер и чипсы, в то время как я делал то же самое. Мы провели остаток дня, бродя по торговому центру, а после этого я подбросил его домой.

*На следующий день в школе*

- Ты слишком мил, ангел. - Почему ты меня так зовешь? - Потому что ты на него похож, поэтому почему бы тебя так не называть? Ты мой ангел. - Это так по-мужски. Я улыбнулся, когда он положил свои руки на мою голову и соединил наши лбы. Он ухмыльнулся, а затем наши губы соприкоснулись, из-за чего я не смог удержать вздох. Отстранившись, Калум все еще ухмылялся, и я улыбнулся ему в ответ. Он посмотрел вокруг, прежде чем вздохнуть. - Нам надо идти в класс, но я хочу тебе кое-что сказать позже, надеюсь, ты не против. - Это же не что-то плохое, нет? - Нет, по-крайней мере, я надеюсь, что ты не воспримешь это плохо, но я считаю, что хорошая вещь. - Хорошо, встретимся на старом футбольном поле позже. - Отлично, встретимся там. Я провожу тебя до класса. Я кивнул, улыбаясь, в то время как он переплел наши пальцы, ведя меня на шестой урок. Поцеловав меня в щеку, он подмигнул прежде чем уйти. Зайдя внутрь, я сел за свою парту и стал смотреть в окно, думая о том, про что может сказать мне Калум. Я витал в облаках последние два урока, и когда последний звонок прозвенел, я рванул на поле, попутно забрасывая рюкзак в машину. Добежав до поля, я сел на траву, притянул колени к груди и обвил их руками. - Может, он хочет расстаться со мной после всего и быть с кем захочет? - Ты единственный с кем я хочу быть. Я подпрыгнул, увидев Калума, который стоял позади меня с небольшой улыбкой. - Я пересрался кирпичами из-за тебя. - Прости, детка, я могу сесть? - Конечно можешь. Он улыбнулся, осматривая поле, заросшее цветами, а затем посмотрел на меня. - Ты очень многое для меня значишь, Эштон, и я надеюсь, что ты знаешь, что я пытался найти наиболее хороший способ сообщить тебе об этом, но не нашел ничего лучше, чем это. И я не самый лучший во всех этих романтических речах, так что я скажу прямо. Он вздохнул и взял мою руку, посмотрев в глаза. - Эштон Флетчер Ирвин, я люблю тебя. - Любишь? - Люблю, и я пойму, если ты не чувствуешь того же, но... - Калум, заткнись на минуту, я тоже люблю тебя. - Любишь? - Да, и я думаю, что всегда любил. Мы улыбнулись друг другу и наклонились, соединяя наши губы в легком поцелуе.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.